Tessa TSA8010 Скачать руководство пользователя страница 11

GR

Εγχειρίδιο χρήσης

Εγχειρίδιο χρήσης

20

21

GR

ΦΟΡΤΙΣΗ

1.  Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη πριν από την πρώτη χρήση.

2.  Συνδέστε τη μονάδα φόρτισης σε μια πρίζα τροφοδοσίας και τοποθετήστε τη λαβή 

οδοντόβουρτσας στη μονάδα φόρτισης, η ένδειξη φόρτισης ανάβει.

3.  Μια πλήρης φόρτιση διαρκεί περίπου 24 ώρες και επιτρέπει το βούρτσισμα έως και 6 

εβδομάδων. Αφού φορτιστεί πλήρως, η ένδειξη φόρτισης σβήνει αυτόματα.

4.  Τραβήξτε το βύσμα της μονάδας φόρτισης από την πρίζα για να εξοικονομήσετε 

ενέργεια ή αφήστε το και κρατήστε τη βούρτσα στη μονάδα φόρτισης (δεν υπάρχει 

κίνδυνος υπερφόρτισης της μπαταρίας).

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

1.  Αφού ολοκληρωθεί η φόρτιση της μπαταρίας, τοποθετήστε μια κεφαλή βούρτσας 

στη λαβή και εφαρμόστε την οδοντόβουρτσα. Σημείωση: Θα υπάρχει περίπου 0,5 mm 

απόσταση μεταξύ της κεφαλής της βούρτσας και της λαβής.

2.  Για να αποφύγετε την εκτόξευση, καθοδηγήστε την κεφαλή βούρτσας στα δόντια σας 

πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή.

3.  Τοποθετήστε τις τρίχες στα δόντια με μικρή γωνία προς τη γραμμή των ούλων.

4.  Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να το ενεργοποιήσετε. Αν συνεχίσετε να πατάτε το 

κουμπί τροφοδοσίας, η συσκευή θα εισέλθει στην επόμενη λειτουργία (η ακολουθία 

είναι: ενεργοποίηση σε κανονική λειτουργία, μαλακή λειτουργία, λειτουργία μασάζ, 

απενεργοποίηση). 

Σημείωση: αυτή η οδοντόβουρτσα έχει λειτουργία μνήμης. ενεργοποιείται στην τελευταία 

επιλεγμένη πηγή. Ωστόσο, όταν ενεργοποιείται για πρώτη φορά, από προεπιλογή εκκινεί σε 

κανονική λειτουργία. Αργότερα, η συσκευή εκκινεί στη λειτουργία που χρησιμοποιήθηκε 

τελευταία.

ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ

1.  Αυτή η συσκευή έχει εξοπλιστεί με λειτουργία απενεργοποίησης 2 λεπτών. Αυτά 

τα χαρακτηριστικά βοηθούν τον χρήστη να διατηρεί τις κατάλληλες συνήθειες 

της στοματικής υγιεινής. Μόλις ολοκληρωθούν τα 2 λεπτά, η οδοντόβουρτσα 

απενεργοποιείται αυτόματα.

2.  Η οδοντόβουρτσα σταματάει σύντομα κάθε 30 δευτερόλεπτα για να υπενθυμίσει στον 

χρήστη το χρόνο που περνάει. 

Συμβουλή: Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να μετρήσετε ίσο χρόνο για κάθε 

τεταρτημόριο δοντιών. Με αυτό τον τρόπο θα περάσετε 30 δευτερόλεπτα σε κάθε τμήμα.

μπανιέρα ή νεροχύτη.

14.  Μην φτάσετε σε ένα προϊόν που έχει πέσει στο νερό. Αποσυνδέστε αμέσως την 

υποδοχή παροχής ρεύματος.

15.  Μην χειρίζεστε το βύσμα ή τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.

16.  Προϊόν αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Όχι για εμπορική χρήση.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η συσκευή διαθέτει αδιάβροχη λαβή. Είναι ηλεκτρικά ασφαλής και έχει 

σχεδιαστεί για χρήση στο μπάνιο. Αλλά δεν προορίζεται να χρησιμοποιηθεί κάτω από το 

νερό.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Σας ευχαριστούμε για την αγορά της συσκευής TEESA. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις 

οδηγίες χρήσης πριν τη χρήση και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση.

Ο παραγωγός δεν αναλαμβάνει την ευθύνη για ζημιές που προκλήθηκαν από ακατάλληλο 

χειρισμό και χρήση του προϊόντος.

Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, ακολουθήστε τις βασικές προφυλάξεις 

ασφαλείας που εφαρμόζονται όταν χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε ηλεκτρική συσκευή, 

συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω:

1.  Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά, ακόμη και αν είστε εξοικειωμένοι με 

τη συσκευή.

2.  Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα, βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στη 

συσκευή αντιστοιχεί στην τάση στην πρίζα ρεύματος.

3.  ΠΑΝΤΑ σβήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την παροχή ρεύματος:

 

•   αν δεν λειτουργεί σωστά

 

•   εάν υπάρχει ένας ασυνήθιστος ήχος κατά τη χρήση

 

•   πριν την αποσυναρμολόγηση της συσκευής

 

•   πριν από τον καθαρισμό

 

•   πριν από τη συντήρηση

4.  Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος, πιάστε και τραβήξτε το φις, όχι το καλώδιο 

/ καλώδιο.

5.  Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και 

από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή από 

έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται και καθοδηγούνται από άτομο που είναι 

υπεύθυνο για την ασφάλειά τους με προσοχή τρόπο και όλες οι προφυλάξεις ασφαλείας 

κατανοούνται και ακολουθούνται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με αυτήν τη συσκευή. 

Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν καθαρισμό και συντήρηση της συσκευής χωρίς 

επιτήρηση.

6.  Το σταθερό καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί να αντικατασταθεί μόνο σε εξουσιοδοτημένο 

σημείο συντήρησης.

7.  Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή εάν δεν λειτουργεί σωστά ή έχει πέσει στο νερό. 

Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας αυτή τη συσκευή, μόνο εξουσιοδοτημένο 

και εξειδικευμένο προσωπικό μπορεί να επισκευάσει αυτή τη συσκευή. Αυτό το προϊόν 

δεν διαθέτει εξαρτήματα που να μπορούν να επισκευαστούν από το χρήστη. Σε 

περίπτωση ζημιάς, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο σημείο σέρβις για έλεγχο / 

επισκευή.

8.  Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από θερμότητα, νερό, υγρασία, αιχμηρές 

άκρες και οποιοδήποτε άλλο παράγοντα που μπορεί να βλάψει τη συσκευή ή το 

καλώδιο της.

9.  Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για σκοπούς / χρήσεις διαφορετικούς από αυτούς που 

εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης.

10.  Ο παραγωγός αυτού του προϊόντος δεν είναι υπεύθυνος για ζημιές που προκλήθηκαν 

από ακατάλληλο χειρισμό και χρήση της συσκευής.

11.  Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά / εξουσιοδοτημένα εξαρτήματα.

12.  ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ενώ κάνετε μπάνιο

13.  Μην τοποθετείτε ή αποθηκεύετε προϊόν όπου μπορεί να πέσει ή να τραβηχτεί πάνω σε 

Содержание TSA8010

Страница 1: ...PL RO SK Sonic toothbrush TSA8010 Instrukcja obsługi Manual de utilizare Manuel d utilisation Návod na použitie Owner s manual Bedienungsanleitung Návod k obsluze Εγχειρίδιο χρήσης Bedienungsanleitung Naudojimo instrukcija ...

Страница 2: ...mas Przycisk zasilania wł wył wybór trybu Ένδειξη κανονικής λειτουργίας Standard mód Standard jelzése Režimo rodiklis Standartinis Normal Wskaźnik trybu Standardowy Normal Ένδειξη μαλακής λειτουργίας Lágy mód Soft jelzése Režimo rodiklis Švelnus Soft Wskaźnik trybu Delikatny Soft Ένδειξη λειτουργίας μασάζ Masszázs mód Massage jelzése Režimo rodiklis Masažas Massage Wskaźnik trybu Masaż Massage Ένδ...

Страница 3: ...okud spadlo do vody V takovém případě odpojte zástrčku zařízení od síťové zásuvky 15 Nepoužívejte zařízení mokrýma rukama 16 Zařízení je určeno pouze pro domácí použití Není určeno pro profesionální použití POZNÁMKA Zařízení má vodotěsnou rukojeť a je chráněno proti vlhkosti může být používáno v koupelně Nezapomeňte však že byste jej neměli používat pod vodou 1 Před prvním použitím se ujistěte že ...

Страница 4: ...uvce pokud nebyla zcela vysušena 3 provozní režimy Normal Standardní Soft Delikátní Massage Masáž 31 000 pulzačních pohybů min v každém režimu Stupeň krytí IPX7 Automatické vypnutí po 2 minutách připomenutí každých 30 sekund Středně měkké štětiny V sadě 2 hlavy Hladina zvuku 65 dB Indukční nabíječka Doba použití po jednom nabití do 6 týdnů nebo až 180 minut nepřetržitého provozu Baterie 700 mAh Na...

Страница 5: ...l fern von Hitze Wasser Feuchtigkeit scharfen Kanten und andere Faktoren die das Gerät oder das Netzkabel beschädigen könnten 10 Das Produkt nicht für andere Zwecke verwenden als in dieser Bedienungsanleitung angegeben 11 Der Hersteller dieses Produkts ist nicht verantwortlich für Schäden die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Geräts verursacht werden 12 Verwenden Sie nur Original au...

Страница 6: ...Bürsten spülen Sie Bürstenkopf gründlich unter fließendem Wasser 2 Entfernen Sie den Bürstenkopf aus dem Griff und reinigen Sie beide Teile getrennt unter fließendem Wasser Dann wischen Sie diese ab bis sie trocken sind bevor Sie den Griff auf die Ladestation setzen 3 Bevor Sie die Ladestation reinigen stellen Sie sicher dass diese von der Steckdose getrennt wurde Verwenden Sie nur ein trockenes o...

Страница 7: ...s not responsible for damages caused by inappropriate handling and using of the device 11 Use only original authorizes accessories 12 DO NOT USE while bathing 13 Do not place or store product where it can fall or be pulled onto a tub or sink 14 Do not reach for a product that has fallen into water Unplug from power supply socket immediately 15 Do not handle plug or the appliance with wet hands 16 ...

Страница 8: ... unit 3 Before cleaning your charging unit make sure you unplug the adaptor Only use a dry or damp dry cloth to wipe the surface of the charging unit Important Do not clean the charging unit by immersing it under running or still water Place the charging unit onto a dry and safe place Do not plug in the charging unit unit it is completely dry 3 work modes Normal Soft Massage 31 000 strokes min eac...

Страница 9: ...Ne pas utiliser d accessoires qui ne sont pas d origine 11 NE PAS utiliser l appareil dans la baignoire ou sous la douche 12 Ne pas utiliser l appareil dans un endroit où il peut tomber dans l eau ou être jeté dans l eau 13 Ne pas sortir l appareil de l eau s il y est tombé Dans ce cas débrancher la fiche de l appareil de la prise d alimentation électrique CHARGEMENT 1 Avant la première utilisatio...

Страница 10: ...délicat des gencives jusqu à 31 000 mouvements oscillo rotatifs min Pour éteindre la brosse à dents appuyer sur la touche d alimentation Une nouvelle pres sion sur la touche d alimentation entraîne le passage au mode suivant Ordre des modes L appareil s allume par défaut en mode standard Normal Délicat Soft Massage Massage Arrêt Ne pas oublier que le changement du mode est possible dans les 5 seco...

Страница 11: ... να χρησιμοποιηθεί κάτω από το νερό ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Σας ευχαριστούμε για την αγορά της συσκευής TEESA Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν τη χρήση και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση Ο παραγωγός δεν αναλαμβάνει την ευθύνη για ζημιές που προκλήθηκαν από ακατάλληλο χειρισμό και χρήση του προϊόντος Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ακολουθήστε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας...

Страница 12: ...ής φροντίδας Κανονικό Εξαιρετικό καθαρισμό δοντιών έως 31 000 κτυπήματα λεπτό Μαλακό Απαλός αλλά λεπτομερής καθαρισμός για ευαίσθητες περιοχές έως 31 000 κτυπήματα λεπτό Μασάζ Απαλή διέγερση των ούλων έως 31 000 κτυπήματα λεπτό Για να ενεργοποιήσετε την οδοντόβουρτσα πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας μία φορά Εάν συνεχίσετε να πατάτε το κουμπί τροφοδοσίας η συσκευή θα τεθεί σε επόμενη λειτουργία Η ακο...

Страница 13: ...l felelősséget a készülék helytelen használatáért A meghibásodások vagy sérülések elkerülése végett tartsa be az elektromos készülékek használatára vonatkozó alapvető biztonsági óvintézkedések beleértve a következőket 1 Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót akkor is ha már használt korábban hasonló terméket 2 A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy megegyezik a há...

Страница 14: ... automatikusan standard módban indul el A kiválasztott üzemmód jelzője a beállítások szerint fog világítani módban 1 Lassan és gyengéden mozgassa a fogkefefejet Nem szabad a fogakat a hagyományos fogkeféhez hasonlóan súrolni 2 Tartsa a fogkefét egy pillanatra egy helyen mielőtt továbbmenne a következő helyre 3 A fogkefével a fogakat és az ínyt is meg kell mosni A fogak javasolt fogmosási sorrendje...

Страница 15: ...išvengtumėte žalos ar sužalojimų laikykitės pagrindinių saugos priemonių naudojamų elektrinei įrangai valdyti įskaitant žemiau išvardytus 1 Prieš naudojimą atidžiai perskaitykite naudojimo instrukcijas net jei anksčiau naudojote panašią įrangą 2 Prieš prijungdami prietaisą patikrinkite maitinimo tinklo ir įrenginio įtampos suderinamumą 3 Visada išjunkite prietaisą ir atjunkite jį nuo maitinimo šal...

Страница 16: ...kai pradėsite standartiniu režimu Pasirinkto režimo indikatorius šviečia pagal nustatymus 1 Lėtai ir švelniai pastumkite šepečio galvutę Negalima šveisti dantų taip kaip ir naudojant įprastus šepetėlius 2 Šiek tiek laikykite šepetėlį kol jį perkelsite į kitą vietą 3 Rekomenduojama valyti dantis taip pat ir dantenas Siūlomas dantų valymo eiliškumas išorinis paviršius vidinis paviršius ir tada kramt...

Страница 17: ...e accessoires 12 Gebruik dit apparaat NIET in bad of onder de douche 13 Gebruik dit apparaat niet op een plaats waar het in het water kan vallen of worden gegooid 14 Haal het apparaat er niet uit als het in het water is gevallen Trek in dat geval de stekker uit het stopcontact OPLADEN BEDIENING TIJD METING 15 Bedien het apparaat niet met natte handen 16 Het apparaat is alleen bedoeld voor thuisgeb...

Страница 18: ...ebieden tot 31 000 pulserende bewegingen min Massage Massage Een zachte massage van het tandvlees tot 31 000 pulserende bewegingen min Druk op de aan uit knop om de tandenborstel in te schakelen Opeenvolgend drukken op de aan uit knop zorgt voor overschakeling naar de volgende modus Volgorde van modi Het apparaat wordt standaard ingeschakeld in de normale modus Normal Zacht Soft Massage Massage Ui...

Страница 19: ...i za nieprawidłowe użycie i obsługę tego urządzenia Kwestie bezpieczeństwa Abyuniknąćuszkodzeńlubobrażeń należyprzestrzegaćpodstawowychśrodkówbezpieczeństwa stosowanych przy obsłudze urządzeń elektrycznych włączając te wyszczególnione poniżej 1 Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi nawet w przypadku wcześniejszego używania podobnego sprzętu 2 Przed podłączeniem u...

Страница 20: ...i dokładne szczotkowanie wrażliwych miejsc do 31 000 ruchów pulsacyjnych min Masaż Massage Łagodny masaż dziąseł do 31 000 ruchów pulsacyjnych min Aby włączyć szczoteczkę należy nacisnąć przycisk zasilania Kolejne naciśnięcia przycisku zasilania sprawią przejście do następnego trybu Kolejność trybów urządzenie włączy się domyślnie w trybie standardowym Normal Delikatny Soft Masaż Massage Wyłączeni...

Страница 21: ... ulterioare 2 Inainte de a conecta dispozitivul la priza asigurati va ca tensiunea de alimentare corespunde cu tensiunea necesara aparatului inscrisa pe eticheta produsului 3 Opriți întotdeauna aparatul și deconectați l de la rețeaua de alimentare in cazul în care nu funcționeazã corect in cazul in care scoate un zgomot neobisnuit pe durata utilizarii inainte de dezasamblarea aparatului inainte de...

Страница 22: ...zilnică Această setare ajută la curățarea în profunzime a spațiilor dintre dinți și gingii până la 31000 de pulsatii pe minut Modul sensibil Această setare asigură o curățare profundă dar blândă și este deose bit de potrivită în cazul unor dinți sensibili până la 31000 de pulsatii pe minut Modul de masaj Această setare este potrivită pentru masarea și stimularea gingiilor până la 31000 de pulsatii...

Страница 23: ...padné neskoršie použitie Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním Bezpečnostné predpisy Aby nedošlo k poškodeniu alebo zraneniam dodržiavajte pri používaní elektrických zariadení základné bezpečnostné predpisy vrátane tých ktoré sú uvedené nižšie 1 Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie 2 Pred pripojením zaria...

Страница 24: ...šená 3 režimy čistenia Normal Štandardný Soft Jemný Massage Masáž 31 000 pulzácií min v každom režime Stupeň krytia IPX7 Automatické vypnutie po 2 minútach pripomenutie každých 30 sekúnd Stredne mäkké štetiny 2 čistiace hlavice v balení Hlučnosť 65 dB Indukčná nabíjačka Čas prevádzky na jedno nabitie až 6 týždňov alebo až 180 minút nepretržitej prevádzky Akumulátor 700 mAh Napájanie 100 240 V 50 6...

Страница 25: ...www teesa pl ...

Отзывы: