199
MNE
do postizanja radnog pritiska, a zatim ispuštanjem u atmosferu i, na kraju, izvlačenjem gasova sve dok se ne
stvori vakuum. Ovaj postupak je potrebno ponavljati sve dok u sistemu više ne bude rashladnog sredstva.
Nakon poslednjeg postupka punjenja azotom bez kiseonika, potrebno je ispustiti ga iz sistema do postizanja
atmosferskog pritiska, čime se omogućava izvođenje radova. Ovaj postupak je ključan ukoliko se planira
lemljenje cijevi.
Uvjerite se da se izlazni otvor vakuum pumpe ne nalazi u blizini izvora paljenja i da postoji mogućnost
provjetravanja.
23.
Stavljanje van rada
Prije sprovođenja ove procedure, neophodno je da tehničar bude potpuno upoznat sa opremom i svim
detaljima u vezi sa istom. Preporučuje se dobra praksa za bezbjedno pražnjenje svih rashladnih sredstava iz
sistema. Prije izvršenja zadatka, treba uzeti uzorak ulja i rashladnog sredstva ukoliko je potrebno izvršiti analizu
prije ponovne upotrebe postojećeg rashladnog sredstva. Veoma je važno provjeriti dostupnost električne
energije prije nego što se započne sa obavljanjem ovog zadatka.
a. Upoznati se sa opremom i njenim radom.
b. Izolovati sistem od napajanja.
c. Prije početka procedure, uvjeriti se:
• da postoji mehanička oprema za rukovanje, ukoliko je potrebna, u cilju rukovanja bocama sa rashladnim
sredstvom iz sistema;
• da postoji kompletna oprema za ličnu zaštitu, kao i da se ista pravilno koristi;
• da je proces pražnjenja u svakom trenutku pod nadžorom nadležnog lica;
• da su oprema za pražnjenje i boce za rashladno sredstvo iz sistema u skladu sa odgovarajućim standardima.
d. Ispumpati rashladni sistem ukoliko je to moguće.
e. Ukoliko uspostavljanje vakuuma nije moguće, izraditi manipulativni cjevovod tako da rashladno sredstvo
može da se ukloni iz različitih djelova sistema.
f. Postaviti bocu na vagu prije pražnjenja rashladnog sredstva iz sistema.
g. Pokrenuti mašinu za pražnjenje i rukovati istom u skladu sa uputstvima proizvođača.
h. Ne prepunjavati boce (ne više od 80 % zapremine tečnog punjenja).
i. Ne prekoračivati maksimalni radni pritisak boce, čak ni privremeno.
j. Kada su boce pravilno napunjene i proces završen, postarajte se da boce i oprema budu brzo uklonjene sa
lokacije, kao i da su svi izolacioni ventili na opremi zatvoreni.
k. Ispražnjenim rashladnim sredstvom ne treba puniti drugi rashladni sistem, osim ukoliko isto nije očišćeno i
provereno.
24.
Obeležavanje
Opremu je potrebno obilježiti tako da se naznači da je ista stavljena van rada i da je iz nje ispražnjeno
rashladno sredstvo. Etiketa treba da sadrži datum i da bude potpisana. Postarajte se da je na opremi istaknuta
etiketa na kojoj je navedeno da oprema sadrži zapaljivo rashladno sredstvo.
25.
Pražnjenje
Prilikom pražnjenja rashladnog sredstva iz sistema, bilo zbog servisiranja ili stavljanja van rada, preporučuje se
dobra praksa za bjezbedno pražnjenje svih rashladnih sredstava.
Prilikom prebacivanja rashladnog sredstva u boce, uvjerite se da se koriste samo odgovarajuće boce za
rashladno sredstvo iz sistema. Obezbjedite odgovarajući broj boca za svu količinu punjenja iz sistema. Sve
boce koje će se koristiti treba da imaju oznake na kojima se navodi da boce sadrže ispražnjeno rashladno
sredstvo i naziv tog rashladnog sredstva (tj. specijalne boce za ispražnjeno rashladno sredstvo). Boce treba
da budu opremljene ispravnim ventilom za otpuštanje pritiska i, ukoliko je to moguće, ispravnim pratećim
zapornim ventilima. Prazne boce treba evakuisati i, po mogućnost, ohladiti prijee pražnjenja.
Oprema za pražnjenje treba da bude ispravna, sa kompletom uputstava u vezi sa opremom koja se koristi,
i treba da bude pogodna za pražnjenje svih odgovarajućih rashladnih sredstava, uključujući, kada je to
primenjivo, i zapaljiva rashladna sredstva. Osim toga, na raspolaganju treba imati kalibrisanu i ispravnu vagu.
Crijeva treba da budu opremljena ispravnim spojnicama koje ne cure. Prije upotrebe mašine za pražnjenje,
provjerite da li je ista ispravna, da li je pravilno održavana i da li su sve prateće električne komponente
zaptivene kako ne bi došlo do paljenja u slučaju oslobađanja rashladnog sredstva. Ukoliko niste sigurni,
konsultujte proizvođača.
Ispražnjeno rashladno sredstvo treba vratiti dobavljaču rashladnih sredstava u odgovarajućoj boci za
ispražnjeno rashladno sredstvo i pripremiti odgovarajuće obaveštenje o transferu otpada. Ne miješati
rashladna sredstva u jedinicama za ispražnjena rashladna sredstva, a naročito ne u bocama.
Ukoliko se vrši uklanjanje kompresora ili kompresorskih ulja, postarajte se da ista budu evakuisana do
prihvatljivog nivoa kako zapaljivo rashladno sredstvo ne bi ostalo u sredstvu za podmazivanje. Proces
evakuacije treba sprovesti prije vraćanja kompresora dobavljačima. Ovaj process se može ubrzati isključivo
električnim grijanjem tijela kompresora. Postupak pražnjenja ulja iz sistema treba obaviti na bezbjedan način.
Содержание TT26X71-0932IA
Страница 33: ...33 BG 4A 250V III 50 cm 8...
Страница 34: ...34 BG...
Страница 35: ...35 BG No 1 2 3 4 LED 5 6 7 8 9 10 11 12 No 13 14 15 16 17...
Страница 36: ...36 BG No Led 1 SLEEP SLEEP 2 1 Timer 2 3 TIMER Timer COOL 3 HEAT 5 COOL...
Страница 40: ...40 BG 1 2 3 4 1m flashing swing 1 1 2 deactivate 2 2 2 1 2 deactivate flashing 3 2 2 Fan...
Страница 41: ...41 BG fan auto COOL MODE COOL 1 2 3 HEAT MODE HEAT 1 2 3 MODE DRY FAN MODE FAN AUTO MODE AUTO AUTO 2 10...
Страница 47: ...47 BG 10Pa 5g 10g A 5 B 10 C D A B 22 R290 R161 R410A 32 Water drain pipe...
Страница 48: ...48 BG mm 250cm...
Страница 49: ...49 BG 1 65 2 1 2 3 4 PCB 1 2 32mm 3 4 5...
Страница 50: ...50 BG 3 1 3 1 2 3 4 R32 R290 1 2 3 4 1 2...
Страница 51: ...51 BG 1 2 3 4 1 25mm 2 1 2 3 4 5 6 1...
Страница 52: ...52 BG 1 2 3 1 2 3 4 10 15 10 mm Hg 5 6 1 4 10 7 8 R290 0 4 0 6Mpa 1 5 2 0Mpa R32 0 8 1 2Mpa 3 2 3 7 Mpa...
Страница 53: ...53 BG 1 2 3 4 ON OFF FAN MODE TIMER 6 1 4 7 7 1 2 8 1 8 8 t...
Страница 57: ...57 BG 6 N B LCD 1 2 3 45 C 4 5 1 2 40 3 1 2 3...
Страница 58: ...58 BG TIMER ON LIGHT...
Страница 59: ...59 BG IPM PCB EEPROM 1 2 4m2 3 4 4m2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Страница 60: ...60 BG 16 1 2 3 4 5 CO2 6 7 8 9 17 1...
Страница 61: ...61 BG 2 18 19 20 21 LFL 25 OFN 22 OFN OFN OFN...
Страница 62: ...62 BG 23 a b c d e f g h 80 i j k 24 25...
Страница 64: ...64 24 13 12 TESLA 1 2 2 1 2 2 TESLA 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11...
Страница 65: ...65 2 12 3 4 5 6 7 8 112 115 119 112 1 2 1 2 3 113 1 2 3 2 114 4 5 114 1 113 1 2 2 3...
Страница 66: ...66 115 4 115 1 2 1 3 1 1 10 02 9700970 02 9700971 9 30 19 00 10 00 16 00...
Страница 67: ...67...
Страница 68: ...68 GR 4A 250V H 50 cm 8...
Страница 69: ...69 GR...
Страница 70: ...70 GR 1 2 3 4 LED 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...
Страница 71: ...71 GR 1 SLEEP 2 1 2 3 3 5...
Страница 73: ...73 GR HEALTH 3 Ap 1 2 3 4 AUTO 5 COOL 6 DRY 7 FAN 8 HEAT 9 ECO ECO...
Страница 75: ...75 GR 1 2 3 4 1 m 1 1 2 2 2 2 t 1 2 2 2...
Страница 76: ...76 GR FAN MODE COOL 1 2 3 MODE HEAT 1 2 3 MODE DRY MODE FAN MODE AUTO 2 10...
Страница 82: ...82 GR 10 Pa 5 g 10 g A 5 B o 10 A B R22 R290 R161 R410A R32...
Страница 83: ...83 GR mm 250 cm...
Страница 84: ...84 GR 1 65 2 1 2 3 4 1 2 32 mm 3 4 5...
Страница 85: ...85 GR 3 1 3 1 2 3 4 R32 R290 1 2 3 4 1 2 NAI OXI NAI OXI OXI...
Страница 86: ...86 GR 1 2 3 4 1 25 mm 2 1 2 3 4 5 6 1 1...
Страница 88: ...88 GR 1 2 3 4 MODE 3 2 3 6 1 4 7 7 1 2 8 1 8 8...
Страница 92: ...92 GR 6 LCD 1 2 3 45 oC 4 5 1 2 40 C 3 1 2 3...
Страница 93: ...93 GR...
Страница 94: ...94 GR IPM EEPROM 1 2 4 m2 3 4 4 m2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Страница 95: ...95 GR 16 1 2 3 4 5 CO2 6 7 8 9...
Страница 96: ...96 GR 17 1 2 18 19 20 21 LFL 25 OFN 22 OFN...
Страница 97: ...97 GR OFN OFN 23 80 24 25...
Страница 99: ...99 TESLA 8 9 TESLA email warranty gr comtrade com...
Страница 100: ...100 1 Service 2 Service 3 Service 4 Service 5 Service 6 Service 7 Service 8 Service 9 Service...
Страница 270: ...www tesla info...