background image

suroviny. Tak můžete pokračovat a postupně dovažovat libovolné množství surovin,

celková hmotnost všech vážených surovin nesmí překročit 3 kg. 

Ukončení vážení

Váhy vypněte stisknutím tlačítka „off“. Pokud váhy nejsou více než 3 minuty
používány, automaticky se vypnou. 

Upozornění

Pokud je slabá baterie, na displeji se objeví symbol blikající baterie.

Při překročení maximální nosnosti vah 3.0 kg se na displeji objeví symbol „Err“.

V případě problémů při vážení se přesvědčete, že se v blízkostí vah nenachází silné
elektromagnetické pole – např. mikrovlnná trouba, mobilní telefon apod. Po
odstranění/vypnutí zdroje rušení váhy opět fungují normálně, jejich přesnost není
nijak ovlivněna. V některých případech je třeba váhy vypnout a znovu zapnout.

Váhy nevystavujte páře, vlhku a vyšším teplotám. 

Pokud váhy nepoužíváte, nezatěžujte vážící plochu. V případě, že váhy nepoužíváte
delší dobu, vyjměte baterii.

Miska ani víčko nejsou vhodné do mikrovlnné trouby.

Údržba 

Váhy čistěte lehce navlhčenou jemnou utěrkou, po umytí ihned osušte, 

vždy

zabraňte vniknutí vody dovnitř vah.

Váhy ani misku s víčkem nečistěte

abrazivními, chemickými a agresivními čisticími prostředky. Misku s víčkem lze mýt
v myčce nádobí. 

3 roky záruka.

Na tento výrobek je poskytována záruční doba 3 roky ode dne prodeje v případě, že
byl po celou dobu používán v souladu s návodem k použití.

Záruka se zásadně nevztahuje na tyto případy:

• Výrobek byl používán v rozporu s NÁVODEM K POUŽITÍ.
• Závady způsobené úderem, pádem či jiným nepřiměřeným způsobem.
• Neautorizované opravy a změny prováděné na výrobku.

Při oprávněné reklamaci se prosím obraťte na prodejce, u kterého jste výrobek
zakoupili. Jako záruční list slouží řádně vystavený doklad o prodeji – paragon, ve
vlastním zájmu jej proto dobře uschovejte. Po dobu záruky doporučujeme uschovat
originální obal výrobku.

Содержание digi duo

Страница 1: ...použití Instructions for use Gebrauchsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Intrucciones de uso Instruções de uso Instrukcja użytkowania Návod na použitie àÌÒÚ Û͈Ëfl ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË digi duo digi duo inox ...

Страница 2: ...eny pro použití v domácnosti Uvedení do provozu Do otvoru na spodní straně vah vložte 9V alkalickou baterii přesvědčete se o správné polaritě zapojení a otvor uzavřete Používejte jen kvalitní alkalické baterie Upozornění Použité baterie nepatří do domovního odpadu a je třeba s nimi zacházet předepsaným způsobem Vážení Váhy umístěte na pevnou rovnou plochu a stiskněte tlačítko on tare Po cca 2 seku...

Страница 3: ...te nezatěžujte vážící plochu V případě že váhy nepoužíváte delší dobu vyjměte baterii Miska ani víčko nejsou vhodné do mikrovlnné trouby Údržba Váhy čistěte lehce navlhčenou jemnou utěrkou po umytí ihned osušte vždy zabraňte vniknutí vody dovnitř vah Váhy ani misku s víčkem nečistěte abrazivními chemickými a agresivními čisticími prostředky Misku s víčkem lze mýt v myčce nádobí 3 roky záruka Na te...

Страница 4: ... not in use Weighing surface made of high grade stainless steel only model Digi Duo Inox art 362730 Intended for domestic use Putting the scales into operation Insert a 9V alkaline battery into the battery pit on the bottom of the scales making sure that you observe the correct polarity Close the battery pit Always use only high quality alkaline batteries Note Used batteries are not intended for m...

Страница 5: ...ormal operation Do not expose the scales to steam moisture and or high temperatures Do not impose load on the weighing surface when the scales are not in use Remove the battery during periods of prolonged inactivity The pan and the cap are not to intended for use in microwave oven Maintenance Clean the scales with a lightly moistened fine cloth Dry immediately after washing make sure water does no...

Страница 6: ...kali Batterie einlegen auf richtige Polarität achten und dann wieder schließen Nur hochwertige Alkali Batterien verwenden Hinweis Leere Batterien sind im Hausabfall nicht wegzuwerfen Die Entsorgung sollte nach einschlägigen Vorschriften erfolgen Wiegen Die Küchenwaage auf einen festen ebenen Platz stellen und die Taste on tare drücken Nach ca 2 Sekunden zeigt das Display 0 g Die Küchenwaage ist be...

Страница 7: ... nicht in der Mikrowelle eingesetzt werde Wartung Mit einem wenig feuchten feinem Tuch abwischen sofort abtrocknen Das Eindringen des Wassers in die Küchenwaage immer vermeiden Keine Scheuermittel chemischen und aggressiven Reinigungsmittel für die Waage oder die Schale mit dem Deckel verwenden Die Schale ist spülmaschinengeeignet Garantie 3 Jahre Für dieses Produkt wird eine Garantiefrist von dre...

Страница 8: ... avec une pile de 9V Elle s éteint automatiquement lorsqu elle n est pas en service La surface de pesée est fabriquée en acier inoxydable de la meilleure qualité uniquement pour le modèle Digi Duo Inox n 362730 La balance est destinée uniquement à l usage domestique Mise en service Insérer une pile alcaline de 9V dans l orifice de la partie inférieure en contrôlant la polarité du raccordement puis...

Страница 9: ...avorables vapeurs humidité hautes températures Ne pas charger la surface de pesée lorsque la balance n est pas utilisée Si la balance doit rester longtemps inutilisée enlever la batterie La coupe et le couvercle ne peuvent être utilisés au four à micro ondes Entretien Nettoyer la balance avec un chiffon doux et humide et la sécher immédiatement Empêcher toute intrusion de liquides à l intérieur de...

Страница 10: ...ontenitore azzerando il display Economica funziona con una batteria da 9V La bilancia si spegne automaticamente quando non in uso La superficie di pesatura è prodotta in acciaio inox di prima qualità solo per l articolo DIGI DUO INOX no 362730 Per un uso domestico Per far funzionare la bilancia Inserire una batteria alcalina da 9V nell apposito spazio e chiudere Utilizzate sempre batterie di quali...

Страница 11: ...te sulla bilancia pesi quando non in uso Rimuovere la batteria se la bilancia non è utilizzata per un lungo periodo Il contenitore ed il coperchio non sono da utilizzare nel forno a microonde Manutenzione Pulire la bilancia con un panno umido Asciugare immediatamente ed assicurarsi che non entri acqua all interno della bilancia Non utilizzare prodotti abrasivi chimici e non immergere in acqua Il c...

Страница 12: ...cada con acero inoxidable de primera calidad sólo el modelo Digi Duo Inox código 362730 Diseñada para uso doméstico Poner la balanza en funcionamiento Introduzca una pila alcalina de 9V en la ranura para baterías asegurándose de colocarlas en su correcta polaridad Cierre la tapa de la batería Siempre use pilas alcalinas de alta calidad Nota las pilas usadas no son desechos corrientes y deben estar...

Страница 13: ...amiento y uso No cargue peso encima de la superficie cuando la balanza no esté en uso Quite la pila durante los periodos de prolongada inactividad El bowl y su tapa no son válidos para uso en microondas Mantenimiento Limpie la balanza con un trapo fino ligeramente humedecido Séquela inmediatamente después de lavarlo asegúrese que el agua no entre dentro de la balanza No use agentes abrasivos quími...

Страница 14: ...desligam automaticamente quando não estão a ser usadas A superfície de pesagem é de aço inoxidável de alta qualidade só o modelo Digi Duo Inox artigo nº 362730 Destinadas ao uso doméstico Funcionamento das balanças Introduza uma pilha alcalina de 9V no respectivo compartimento da balança assegurando se de que a polaridade está correcta Feche a tampa do compartimento Use exclusivamente pilhas de al...

Страница 15: ... desligadas e ligadas de novo para iniciarem o funcionamento normal Não exponha as balanças a vapor de água humidade nem a temperaturas elevadas enquanto estiverem guardadas ou em uso Não coloque cargas sobre a superfície de pesagem quando as balanças não estiverem em uso Retire a pilha durante períodos longos de inactividade Manutenção Limpe as balanças com um pano fino ligeiramente humedecido se...

Страница 16: ... 362730 Wagi przeznaczone są do ważenia produktów w gospodarstwie domowym Uruchomienie Do otworu w ściance dolnej wagi należy włożyć baterię alkaliczną 9V sprawdzić właściwą biegunowość podłączenia i otwór zamknąć Stosować wyłącznie baterie alkaliczne dobrej jakości Uwaga Wykorzystanych baterii nie wrzucać do kubła z odpadami kuchennymi lecz obchodzić się z nimi we właściwy zalecany przez producen...

Страница 17: ...pary wilgoci i wysokiej temperatury Nie obciążać szalki wagi nie użytkowanej Z wagi nie użytkowanej przez czas dłuższy należy wyjąć baterię Pojemnik oraz pokrywka nie nadaje się do kuchenki mikrofalowej Konserwacja Wagę czyścić za pomocą lekko wilgotnej miękkiej ściereczki po umyciu natychmiast wytrzeć do sucha zawsze zapobiegać przedostaniu się wody do wnętrza wagi Do czyszczenia wagi pojemnika i...

Страница 18: ...zke stačí jedna 9V batéria Váha sa automaticky vypne ak nie je používaná Plocha na váženie je vyrobená z prvotriednej nehrdzavejúcej ocele iba u modelu Digi Duo Inox art 362730 Určené na použitie v domácnosti Uvedenie do prevádzky Do otvoru na spodnej strane váhy vložte 9V alkalickú batériu skontrolujte správnu polaritu a otvor uzavrite Používajte len kvalitné alkalické batérie Upozornenie Použité...

Страница 19: ...zapnúť Váhu nevystavujte pri použití ani skladovaní pare vlhku a vyšším teplotám Ak váhu nepoužívate nezaťažujte plochu na váženie V prípade že váhu nepoužívate dlhší čas vyberte batériu Údržba Váhu čistite navlhčenou jemnou utierkou po umytí ihneď utrite dosucha vždy zabráňte vniknutiu vody do vnútra váhy Váhu ani misku s viečkom nečistite abrazívnymi chemickými a agresívnymi čistiacimi prostried...

Страница 20: ...362730 è Â Ì ÁÌ ÂÌ Îfl ÓÏ ÌÂ Ó ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl Ç Ó ÍÒÔÎÛ Ú ˆË Ç ÓÚ Â ÒÚËÂ Ì Á ÌÂÈ ÒÚÓ ÓÌ ÂÒÓ ÎÓÊËÚÂ Ô Î ËÍÓ Û Ú ÂÈÍÛ 9V Û Â ËÚÂÒ Ô ËÎ ÌÓÈ ÔÓÎfl ÌÓÒÚË Ë Á Í ÓÈÚ ÓÚ Â ÒÚË àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÚÓÎ ÍÓ Í ÂÒÚ ÂÌÌ Â Ú ÂÈÍË è  ÛÔ ÂÊ ÂÌË àÒÔÓÎ ÁÓ ÌÌ Â Ú ÂÈÍË Ò ÈÚ Ì ÓÏ ÌËÈ ÏÛÒÓ ÒÔÂˆË Î ÌÓ Ô Â Ì ÁÌ ÂÌÌ Â ÏÂÒÚ ÇÁ Â Ë ÌË ÇÂÒ ÔÓÏÂÒÚËÚÂ Ì Ó ÌÛ ÔÓ Â ıÌÓÒÚ Ë Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ on tare ó ÂÁ 2 ÒÂÍÛÌ Ì ËÒÔÎÂÂ Ò ÂÚflÚÒfl ÌÌ Â 0 ...

Страница 21: ... ÊÌÓÒÚË Ë ÒÓÍËı ÚÂÏÔ ÚÛ ÖÒÎË ÂÒ Ì ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚ Ì ÓÒÚ ÎflÈÚ ÛÁ Ì Á Â Ë ÂÈ ÔÓ Â ıÌÓÒÚË Ç ÒÎÛ Â ÂÒÎË ÂÒ ÌÂ Û ÂÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÎËÚÂÎ ÌÓ ÂÏfl Ì ÚÂ Ú ÂÈÍÛ åËÒÍÛ Ë Í ÍÛ ÌÂÎ Áfl ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÏËÍ Ó ÓÎÌÓ ÓÈ ÔÂ Ë ìıÓ ÇÂÒ ÏÓÈÚ ÒÎÂ Í Î ÊÌÓÈ Ïfl ÍÓÈ Ú flÔÍÓÈ ÔÓÒÎÂ Ï Ú fl Ò ÁÛ ÊÂ Ú ËÚ Ì ÓÔÛÒÍ ÈÚ ÔÓÔ ÌËfl Ó Ó ÌÛÚ ç ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÁË Ì Â ıËÏË ÂÒÍËÂ Ë ÂÒÒË Ì Â Â ÂÒÚ åËÒÍÛ Ò Í ÍÓÈ ÏÓÊÌÓ Ï Ú ÔÓÒÛ ÓÏÓ ÌÓÈ Ï ËÌÂ É ÌÚËfl 3 Ó...

Страница 22: ...s en recyclage ATTENZIONE Batterie usate e prodotti non costituiscono rifiuto domestico riporli negli appositi contenitori o in aree soggette a riciclo AVISO Las pilas gastadas no son desperdicio doméstico deposítelas en los centros de reciclaje designados para ello ATENÇÃO Pilhas usadas não são lixo doméstico deposite as num ecoponto próprio ou num centro de reciclagem UWAGA Zużytych baterii ani ...

Страница 23: ...Poznámky Notes Anmerkungen Remarques Note Notas Notas Notatki Poznámky 3aÏÂÚÍË www tescoma com ...

Страница 24: ...o BS Italy Distribuido por Tescoma España S L Cif B 53630646 Distribuido por Tescoma Portugal Lda Dystrybutor Tescoma sp z o o Długołęka Polska Dovozca Tescoma s r o Slovenská republika ÑËcÚpË Úop Tescoma L t d MocÍ a PoccËfl ÑËÒÚ Ë ÚÓ íéÇ íÂÒÍÓÏ ìÍ ªÌ é ÂÒ www tescoma com ...

Отзывы: