background image

26

27

Avertissement

Pendant la mesure, gardez le thermomètre à la distance indiquée 
(environ 12 cm du plat) ; sinon la température mesurée pourrait être 
inexacte.

Protégez le capteur infrarouge et l’ouverture du pointeur laser contre 
la saleté.

Le thermomètre n’est pas destiné à mesurer la température 
du corps humain.

N’utilisez pas le thermomètre à proximité d’appareils émettant des 
ondes électromagnétiques, par exemple les fours à micro-ondes, 
les téléphones portables, etc. Si le thermomètre ne fonctionne plus 
à cause des eff ets d‘un rayonnement électromagnétique ; supprimez 
la source d’interférence puis éteignez et rallumez le thermomètre.

Attention !

Ce produit est répertorié dans la catégorie laser II, selon la norme 
EN 60 825 – 1:2014. Ne regardez jamais le rayon laser et ne le dirigez 
ni vers des personnes, ni vers des animaux. Le rayonnement laser 
peut endommager les yeux et la peau. Ne dirigez pas le pointeur la-
ser vers les miroirs ou autres surfaces réfl échissantes ; le rayon dérivé 
pourrait atteindre des personnes ou des animaux.

Garanti 3 ans

Ce produit est couvert par une garantie de 3 ans à compter du jour 
d’achat. La garantie ne couvre toutefois pas les cas suivants : Le 
produit a été utilisé en violation du présent Mode d’emploi. Les pro-
blèmes sont apparus à la suite d‘un choc, d‘une chute ou d‘une mau-
vaise manipulation. Des modifi cations ou réparations non autorisées 
ont été apportées au produit.

Instrukcja użytkowania

 

Opis
1.

 Czujnik podczerwieni

2.

 Otwór wskaźnika laserowego

3.

 Wyświetlacz

4.

 Włączanie termometru / odmierzanie

5.

 Wskaźnik laserowy

6.

 Podświetlanie wyświetlacza

7.

 Wybór °C/°F

8.

 Osłona baterii

 

Przedział mierzenia

-50

 

/

 

380 °C | -58

 

/

 

716 °F

 

Przed pierwszym użyciem

Z baterii należy zdjąć zabezpieczenie.

 

Włączanie

Należy nacisnąć przycisk 

, na termometrze wyświetli się aktualna 

temperatura w stopniach Celsjusza.

 

Mierzenie temperatury potraw

Termometr należy umieścić nad potrawą na wysokości ok. 12 cm 
i  skierować go na środek lub najwyższy punkt potrawy. Następnie 
nacisnąć krótko i zwolnić przycisk 

 (wystarczy krócej niż sekun-

dę), a na wyświetlaczu pojawi się odmierzona temperatura. Podczas 
mierzenia w górnej części wyświetlacza pojawi się napis 

SCAN

, a po 

zwolnieniu przycisku włączy się sygnał dźwiękowy i pojawi się napis 

HOLD

.

 

Odmierzanie wskaźnikiem laserowym

Włączony termometr należy umieścić nad potrawą na wysokości ok. 
12 cm i nacisnąć 

. Następnie należy przytrzymać przycisk 

, a la-

Содержание Accura

Страница 1: ...użytkowania Návodnapoužitie Инструкцияпоиспользованию Infraredcook sthermometer Infračervenýkuchařskýteploměr Termometrodacucinaainfrarossi Termómetrodecocinainfrarrojo Termómetrodecozinhainfravermelho Infrarot Küchenthermometer Thermomètredecuissoninfrarouge Termometrkuchennynapodczerwień Infračervenýkuchárskyteplomer Инфракрасныйповарскойтермометр ...

Страница 2: ... S Návod k použití 9 G Istruzioni per l uso 12 H Instrucciones de uso 15 J Instruções de utilização 18 D Gebrauchsanleitung 21 F Mode d emploi 24 K Instrukcja użytkowania 27 L Návod na použitie 30 P Инструкция по использованию 33 ...

Страница 3: ...4 5 3 5 6 4 7 8 1 2 Legend Popis Legenda Descripción Legenda Beschreibung Description Opis Popis Описание ...

Страница 4: ...ghlight the point to be measured If needed adjust the position of the thermometer so that the laser pointer is directed towards the centre or highest point of the food Release the button the tem perature measured will appear on the display Display backlight Press the button the display will light up and the backlight sym bol will appear on the display Selecting between C F Press on the bottom of t...

Страница 5: ...uncontrolleddivertedbeamcouldhitpeopleoranimals 3 year warranty A 3 year warranty period applies to this product from the date of purchase Thewarrantynevercoversdefects Duetoimproperusein compatible with the Instructions for use Resulting from an impact fall or mishandling Due to unauthorised repairs of or alterations to the product s Návod k použití Popis 1 Infračervené čidlo 2 Otvor laserového u...

Страница 6: ... Čištění Teploměr v případě potřeby otřete suchou utěrkou nemyjte pod tekoucí vodou ani v myčce Upozornění Během měření udržujte teploměr v předepsané vzdálenosti cca 12 cm od pokrmu při nedodržení stanovené vzdálenosti vzrůstá pravděpodobnost odchylky měřené teploty Infračervené čidlo a otvor laserového ukazovátka chraňte před zne čištěním Teploměr není určený pro měření teploty lidského těla Tep...

Страница 7: ...il tasto Tenere premuto il tasto ilpuntatorelaserillumineràilpuntodimisurazione Sene cessario correggere la posizione del termometro in modo che il pun tatorelasersiadirettoversoilcentrooilpuntopiùaltodell alimento Rilasciare il tasto la temperatura misurata apparirà sul display Retroilluminazione del display Premereiltasto ildisplaysiillumineràeilsimbolodiretroillumi nazione apparirà sul display ...

Страница 8: ...ali Garanzia 3 anni Una garanzia di 3 anni si applica al prodotto a partire dalla data di acquisto La garanzia non copre i difetti Dovuti ad un uso improprio o incompatibile con le Istruzioni per l uso Derivanti da un impatto caduta o maltrattamento Provocati da riparazioni non autorizzate o modifiche al prodotto h Instrucciones de uso Descripción 1 Sensor infrarrojo 2 Apertura puntero láser 3 Pan...

Страница 9: ...senpuntosdereciclaje Limpiar Si es necesario limpiar el termómetro con un paño seco No lavar bajo el grifo de agua corriente o en el lavavajillas Aviso Mantener el termómetro en la distancia prescrita aprox a 12 cm de los alimentos durante la medición La precisión de la medición dis minuyecuandonoserespetaladistanciadefinida Protegerelsensor infrarrojo y la apertura del puntero láser contra sucied...

Страница 10: ...tos e pressionar Manter o botão pressionado O ponteiro laser irá destacar o ponto a ser medido Se necessário ajustar a posi ção do termómetro de forma a que o ponteiro a laser esteja dirigido paraocentroouparaopontomaisaltodoalimento Libertarobotão A temperatura medida aparecerá no mostrador Mostrador retroiluminado Pressionar o botão O mostrador se iluminará e o símbolo de re troiluminação aparec...

Страница 11: ... de 3 anos Um periodo de garantia de 3 anos aplica se a este produto desde a data da sua compra A garantia nunca cobre defeitos Derivados de uso inapropriado incompatível com as Instruções de utilização Re sultado de um impacto queda ou manipulação indevida Derivados de reparações não autorizadas ou alterações no produto d Gebrauchsanleitung Beschreibung 1 Infrarot Sensor 2 Öffnung des Laserpointe...

Страница 12: ... un ter fließendemWasser bzw im Geschirrspüler nicht spülen Hinweis Bei der Messung das Thermometer im angegebenen Abstand ca 12 cm von dem Gargut halten wird der angegebene Abstand nicht eingehalten steigt dieWahrscheinlichkeit für Abweichung der gemessenen Temperatur Den Infrarot Sensor und die Öffnung des LaserpointersvorderVerschmutzungschützen DiesesThermome ter ist nicht zur Körpertemperatur...

Страница 13: ... point de mesure Si nécessaire ajustez la position du thermomètre afin que le pointeur laser vise le centre ou le point le plus élevé du plat Relâchez le bouton l écran indique alors la température mesurée Rétroéclairage de l écran Appuyez sur l écran s allume et le symbole de rétroéclairage apparaît Sélection C F Appuyez sur sur la partie inférieure du thermomètre L écran affiche le thermomètre i...

Страница 14: ... d achat La garantie ne couvre toutefois pas les cas suivants Le produit a été utilisé en violation du présent Mode d emploi Les pro blèmes sont apparus à la suite d un choc d une chute ou d une mau vaise manipulation Des modifications ou réparations non autorisées ont été apportées au produit k Instrukcja użytkowania Opis 1 Czujnik podczerwieni 2 Otwór wskaźnika laserowego 3 Wyświetlacz 4 Włączan...

Страница 15: ...ie Podczas mierzenia temperatury należy zachować zalecaną odle głość ok 12 cm termometru od potrawy W razie nie dotrzymania określonej odległości wzrasta prawdopodobieństwo że pomiar będ zie niedokładny Należy zapobiegać zabrudzeniu czujnika podczerwieni oraz otworu wskaźnika laserowego Termometr nie jest przeznaczony do mierzenia temperatury ciała człowieka Termometrunienależyużywaćwpobliżuurządz...

Страница 16: ...a laserové ukazovadlo označí bod merania V prípade potreby upravte pozíciu teplomera tak aby lase rové ukazovadlo smerovalo na stred alebo najvyššie miesto pokrmu Tlačidlo uvoľnite a na displeji sa zobrazí nameraná teplota Podsvietenie displeja Stlačte displej sa rozsvieti a na displeji sa zobrazí symbol pod svietenie Voľba merania C F Stlačte naspodnejstraneteplomera Nadisplejisazobrazí a teplome...

Страница 17: ... roky záruka začínajúca dňom predaja Záruka sa zásadne nevzťahuje na tieto prípady Výrobok bol používaný v rozpore s Návodom na použitie Závady boli spôsobené úderom pádom alebo neodbornou manipuláciou Na výrobku boli vykonané neautorizované opravy a zmeny p Инструкция по использованию Описание 1 Инфракрасный датчик 2 Отверстие лазерной указки 3 Дисплей 4 Включение термометра измерение 5 Лазерная ...

Страница 18: ...хойтканью Немойте под проточной водой или в посудомоечной машине Примечание Во время измерения держите термометр на заданном рассто янии около 12 см от еды При несоблюдении рекомендуемого расстояния точность измерений уменьшится Берегите инфракрасный датчик и отверстие лазерной указки от загрязнения Термометр не предназначен для измерения температу ры человека Не используйте термометр рядом с приб...

Страница 19: ...ibuidor por Tescoma España S L Mtx Alicante España Distribuido por Tescoma Portugal Lda Dystr Tescoma Polska Sp z o o Warzywna 14 Katowice Polska Dovozca Tescoma s r o Slovenská republika Дистрибьютор Tescoma L t d Москва Россия Дистриб ютор ТОВ Tескома Україна Одеса Art 634494 www tescoma com video 634494 2018 TESCOMA ...

Отзывы: