
ob der Regler für den vorgesehenen Verwendungszweck geeignet
ist (Gasart, Druck).
Für Anwendungen mit schnell schaltenden Ventilen, wie z. B.
Magnetventilen empfiehlt TESCOM einen Pulsationsdämpfer zu
installieren. Ein Pulsationsdämpfer zwischen dem Druckregelele-
ment und dem Ventil dient in Systemen dieser Art zur Vorbeugung
von zerstörend wirkenden Druckstößen.
3.3 montage
Benutzen Sie zur Montage nur geeignetes Werkzeug (z. B. Ga-
belschlüssel, keine Rohrzange) in der richtigen Größe.
Überprüfen Sie vor der Montage die Gewinde. Verwenden Sie
nur die passenden Verschraubungen und stellen Sie sicher, dass
diese sauber und unbeschädigt sind.
Soweit nicht anders angegeben, sind die Anschlussgewinde
Kegelgewinde vom Typ NPT. Im Zweifelsfall ist der Hersteller
zu befragen.
Schützen Sie den Druckminderer gegen das Eindringen von
Verunreinigungen, wie Mörtel und Zementstaub. Verwenden
Sie dazu z. B. Schutzkappen.
NPT-Kegelgewinde werden meist mit Teflonband als Schutz
gegen Fressen und als Dichtung eingeschraubt. Dies sollte nur
von geschultem Personal ausgeführt werden. Wichtig ist, dass
keine Teflonbandreste in das Geräteinnere gelangen, und dass
die Einschraublänge groß genug ist (bis 300 bar mind. 4 volle
Umdrehungen, darüber entsprechend mehr).
4 BetrieB
Es ist zweckmäßig vor Einbau der Druckminderer in eine Rohr-
leitung eine Dichtprüfung vorzunehmen.
Bei allen folgenden beschriebenen Vorgängen Ventile
stets langsam öffnen und schließen. Bei Geräten für
Sauerstoff nur trockene, ölfreie Druckluft oder Stickstoff
verwenden. Dichtungen regelmäßig überprüfen.
4.1 dichtheit prüfen
a. Stellfeder durch Linksdrehen (entgegen dem Uhrzeigersinn)
der Stellschraube entspannen.
b. Dichtsetzen des Ausgangs durch Stopfen oder Ventil.
c. Druckminderer mit Druck beaufschlagen.
d. Durch Rechtsdrehen (im Uhrzeigersinn) der Stellschraube
max. Hinterdruck einstellen.
e. 10 Minuten warten (Temperaturausgleich) und Druckwert
notieren.
f. Überprüfen der äußeren Dichtheit durch abschäumen aller
Verschraubungen mit einer geeigneten Dichtprüflösung.
g. Überprüfen der inneren Dichtheit durch Druckkontrolle. In
einem Zeitraum von 10 bis 15 Minuten darf die Anzeige am
Hinterdruckmanometer nicht sichtbar ansteigen, wenn der
Ausgang mittels eines Ventils oder ähnlichem verschlossen
ist.
h. Versorgung schließen, Gerät entlüften.
4.2 inbetriebnahme
a. Stellfeder durch Linksdrehen (entgegen dem Uhrzeigersinn)
der Stellschraube entspannen.
b. Alle Verbraucher schließen.
c. Eingangsseite mit Druck beaufschlagen (Manometer beob-
achten).
d. Benötigten Druck durch Rechtsdrehen (im Uhrzeigersinn)
einstellen (Manometer beobachten).
3.3 assembly
Use only appropriate tool of the proper size (e. g. fork wrench,
no gas wrench).
Check the thread before mounting. Use only the suitable screw
plugs and make sure that they are clean and not damaged.
If not otherwise specified, the connections have NPT threads. If
you have no clear definitions, ask the manufacturer.
Protect the regulator against the ingress of dirt, such as mortar
and cement dust. Use e.g. safety caps for protection.
Tapered NPT threads usually are screwed together with Teflon
tape to protect against galling and to improve the sealing.
This should be done by skilled personnel. It is important that
no remains of the tape get into the interior and that the thread
engagement is long enough (until 300 bar at least 4 full turns,
above 300 bar accordingly more).
4 oPeration
It is advisable to perform a leakage test before installation of a
regulator into a gas system.
Always open and close valves slowly. Use for tests dry
and clean (free from oil) air or nitrogen, especially for
oxygen equipment. Check seals regularly for damages
and leaktightness.
4.1 Leakage check
a. Unload adjustment screw by turning the handknob coun-
terclockwise.
b. Close outlet with plug or valve.
c. Turn on inlet pressure supply.
d. Adjust regulator to max. outlet pressure by turning the
handknob clockwise.
e. Wait 10 minutes than note outlet pressure indication.
f. Check external leakage of all connections with suitable leak
test compound.
g. Check internal leakage by pressure observing. During a
period of 10 to 15 minutes after setting the outlet pressure
as indicated on the gauge must not rise visibly if the outlet
is closed with the aid of a valve or similar.
h. Close pressure supply, vent regulator.
4.2 initiation
a. Unload adjustment screw by turning the handknob coun-
terclockwise.
b. Close all consumers downstream of the regulator.
c. Apply pressure to inlet (observe pressure gauge).
d. Adjust required outlet pressure by turning the handknob
clockwise (observe pressure gauge).
4.3 Putting out of operation
4.3.1 if no maintenance or repair is envisaged
a. Close inlet supply, vent gas from regulator.
b. Unload adjustment screw by turning the handknob coun-
terclockwise.
Europe
and
Middle
East
only