background image

TBBL14

EN

4

PRELIMINARIES

Unpacking

In the box you should find:
The blender base; the blender jug and stopper.
Remove  all  packaging  from  the  blender  base  and  jug. 
Retain  the  packaging.  If  you  dispose  of  it  please  do  so 
according to any recycling regulations.
If  items  are  missing  or  damaged,  contact  your  nearest 
Tesco store for assistance. 
Read and retain this manual for future use.  If you pass 
this product on to a third party, make sure to include this 
manual.

Before using your blender for the first time: 

Check that the voltage marked on the rating plate at 

• 

the bottom of the appliance is the same as the voltage 
in your area. 
Wash the jug, blade assembly, lid and stopper. 

• 

Rinse thoroughly  and dry.  

• 

ASSEMBLY

Place  the  base  unit  on  a  stable  surface,  free  from  heat 
and moisture and within easy reach of a mains outlet. The 
mains cord should not be taut.

Fitting the jug to the base

LOCK

UNLOCK

Preparing and Filling the Ingredients

Cut  the  ingredients  into  25mm  (1”)  cubes  before 

• 

placing them into the blender jug. If the food is very 
solid or dry, cut the pieces into smaller cubes.
Fill the blender jug with the ingredients. 

• 

Do not overfill the jug The maximum capacity is 1500 

• 

ml. but we suggest you do not exceed 1250 ml. If you 
are  preparing  a  large  quantity  use  several  smaller 
batches.
If the ingredients are very dry, put some liquid into the 

• 

jug. You should never try to reduce dry ingredients in 
the blender.

Fitting the lid and the Stopper

Place the lid onto the jug and rotate it clockwise to lock it. 
When locked the arrows will line up. If the lid is not locked 
to the jug the blender will not operate. This is a safety 
feature.

Position the jug on the motor base. Rotate the jug so that 
the arrow on the jug lines up with the Lock symbol on the 
base.
There  is  a  micro  switch  in  the  motor  base  which  will 
prevent the blender from operating if the jug is not placed 
correctly on the base. This is a safety feature.

Place the stopper in the slots in the lid and rotate it through 
90° to lock it. To unlock, rotate the stopper through 90°and 
lift it out. Always operate the blender with the stopper 
firmly in place.

UNLOCK

LOCK

Содержание TBBL14

Страница 1: ...TBBL14 User Manual Podręcznik użytkownika Příručka pro uživatele Felhasználói kézikönyv Užívateľská príručka EN ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...eat or on an unstable surface Do not use your blender in damp or wet conditions This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lackofexperienceandknowledge unlessthey have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensur...

Страница 4: ...insbefore clearing the obstruction Check carefully for damage There are no user serviceable parts in your blender Unauthorised dismantling or servicing will void the product warranty Do not operate the blender with a damaged cord or plug or after the appliance or any attachment has been damaged WARNING If the mains power cord is damaged in any way it must be replaced by a qualified technician Do n...

Страница 5: ...g Handle 2 Motor Base 3 Control Knob 4 CONTROL KNOB The control knob has two operating modes Normal Mode There are two speeds and 0 OFF Pulse Mode Move the knob to P to apply short bursts of power 1 2 3 4 6 7 5 Blade Assembly in base 5 Jug 6 Lid 7 ...

Страница 6: ...gredients into 25mm 1 cubes before placing them into the blender jug If the food is very solid or dry cut the pieces into smaller cubes Fill the blender jug with the ingredients Do not overfill the jugThe maximum capacity is 1500 ml but we suggest you do not exceed 1250 ml If you are preparing a large quantity use several smaller batches Iftheingredientsareverydry putsomeliquidintothe jug You shou...

Страница 7: ...there for a short period To stop the operation release the knob Note Donotruntheappliancecontinuouslyformorethan 3 minutes After a full 3 minute cycle allow the blender to rest for another 5 minutes before using it again During blending Youcanfeedinsmallamountsoffoodorliquidthrough the jug lid To do this Turn the stopper slightly to free it and lift it out Gradually feed pieces of food or liquids ...

Страница 8: ...them from the blade Remove the jug from the motor unit pour away the water and rinse in fresh running water Remove the blade from the jug Place a tea towel or similar on the worktop Invert the jug and place it on the towel Unscrew the blade assembly from the jug and lift it off Be careful not to touch the edges of the blade LOOSEN TIGHTEN The soft bottom ring which is under the blade forms the sea...

Страница 9: ...heck with your Local Authority or retailer for recycling advice Cleaning the motor base Ensure the blender is unplugged from the mains Wipe the outer surface of the motor unit with a damp cloth Never use abrasive cleaners or scouring creams Never immerse the motor base in water when cleaning Screw the base firmly onto the jug Make sure that the screw threads on the jug and in the blade assembly ar...

Страница 10: ...rawpobliżuźródłaciepłai nie stawiać go na niestabilnej powierzchni Nie używać blendera w warunkach wysokiej wilgotności Omawiane urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach postrzegania lub umysłowych bądź nie posiadających wiedzy i doświadczenia chyba że pod nadzorem lub po poinstruowaniu odnośnie sposobu użycia urządzenia przez osobę odpowiedz...

Страница 11: ...rawy lub wymiany przez użytkownika Demontaż lub naprawa urządzenia przez nieupoważnione osoby spowoduje unieważnienie gwarancji udzielonej na produkt Nie używać blendera z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką a także gdy urządzenie bądź jego akcesoria uległy uszkodzeniu OSTRZEŻENIE Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez wykwalifikowanego serwisanta Nie używ...

Страница 12: ... 3 Pokrętło regulacyjne 4 Zespół ostrza w podstawie 5 Dzbanek 6 Pokrywa 7 POKRĘTŁO REGULACYJNE Pokrętło regulacyjne posiada dwa tryby pracy Tryb normalny Dostępne są dwie prędkości oraz stan 0 WYŁ Tryb pulsowy Obróć pokrętło do pozycji P aby pracować krótkimi interwałami o dużej mocy 1 2 3 4 6 7 5 ...

Страница 13: ...asilający nie może być naprężony W podstawie silnika znajduje się mały przełącznik który zapobiega działaniu blendera jeśli dzbanek nie został prawidłowoumieszczonywpodstawie Jesttomechanizm zabezpieczający Przygotowywanie i wkładanie składników Przed umieszczeniem składników w pojemniku blendera należy pociąć je na kostki wielkości 25 mm 1 Jeżeli składniki są bardzo zbite lub suche można pokroić ...

Страница 14: ...ić pokrętło Uwaga Nie należy używać urządzenia bez przerwy dłużej niż przez 3 minuty Po każdym 3 minutowym cyklu pracy urządzenie należy wyłączyć na 5 minut przed ponownym jegoużyciem W trakcie mieszania Można dodawać małe ilości żywności lub płynu przez pokrywę dzbanka Aby to zrobić Należy lekko przekręcić nasadkę aby ją zwolnić a następnie podnieść Stopniowo przez otwór w pokrywie dodawać do poj...

Страница 15: ...stki potrawy i odczepić je od ostrza Zdemontować dzbanek z zespołu silnika wylać wodę i przepłukać pod bieżącą wodą Wyjąć ostrze z dzbanka Umieścić ręcznik kuchenny lub podobną ścierkę na blacie roboczym Odwrócić dzbanek do góry dnem i umieścić go na ręczniku Odkręcić śruby zespołu ostrza od dzbanka i je wyjąć Uważać aby nie dotknąć krawędzi ostrza Miękki pierścień dolny znajdujący się pod ostrzem...

Страница 16: ...ujący pracę z pokrywy dzbanka Przepłukać ostrze pierścień i uszczelkę pod bieżącą wodą Umyć dzbanek pokrywę i przycisk zatrzymujący pracę oddzielnie w ciepłej wodzie ze środkiem myjącym opłukaćipozostawićdowyschnięcia NIEmyćdzbankaani części w zmywarce Po zakończeniu mycia Poumyciuiwysuszeniuwszystkichczęścizłożyćponownie zespół ostrza Umieścić dolny pierścień na podstawie Przykręcić podstawę mocn...

Страница 17: ...ízkosti zdroje tepla ani na nestabilní ploše Mixér nepoužívejte venku a ve vlhkém nebo mokrém prostředí Tento přístroj nesmí být používán osobami a dětmi s omezením fyzických smyslových nebo mentálních schopností nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo takovou osobou nebyly o používání přístroje poučeny Pokudjsouvokolíspotřebičed...

Страница 18: ...ájení Pečlivě zkontrolujte zda nedošlo k poškození Mixér neobsahuje žádné části které by vyžadovaly nebo umožňovaly údržbu ze strany uživatele Neoprávněná demontáž a servisní zásahy způsobí propadnutí záruky Mixér nespouštějte je li poškozen přívodní kabel zástrčka spotřebič nebo jakákoli jeho část UPOZORNĚNÍ Pokud je jakkoli poškozen napájecíkabel musíjejvyměnitkvalifikovaný elektrikář Mixér použ...

Страница 19: ...otka 3 Ovladač 4 Sestava mixovacího nože součást pohonné jednotky 5 Nádoba 6 Víko 7 OVLADAČ Ovladač má dva provozní režimy Normální režim Ovladač lze nastavit na dvě rychlosti a 0 vypnuto Pulzní režim Otočením ovladače do polohy P spustíte mixér na krátkou dobu 1 2 3 4 6 7 5 ...

Страница 20: ...né jednotce nasazena správně Jde o bezpečnostní funkci Příprava a plnění ingrediencemi Nakrájejte ingredience na kostky o hraně 25 mm 1 dříve než je vložíte do nádoby mixéru Jestliže jsou potraviny velmi tvrdé nebo suché nakrájejte je na menší kostky Vložte ingredience do mixéru Nepřeplňujtenádobu Maximálníobjemje1500ml ale doporučujeme nepřesahovat 1250 ml Pokud připravujete větší množství použij...

Страница 21: ...m Tentorežimsepoužívá jestližejetřebamixovatingredience v malých opakovaných množstvích Nastavte ovladač na 0 Ovladač stiskněte a krátce ho podržte Mixér se zastaví když ovladač uvolníte Poznámka Nenechávejte spotřebič v nepřetržitém chodu délenežtřiminuty Poúplnémtříminutovémcyklunechte mixér odpočinout na dalších pět minut než jej znovu použijete Během míchání Můžete vkládat malá množství potrav...

Страница 22: ...ich zbavil Sejměte nádobu z pohonné jednotky vylijte vodu a nádobu vypláchněte tekoucí vodou Mixovací nůž vyjměte z nádoby Na pracovní desku rozprostřete utěrku nebo něco podobného Nádobu obraťte a položte na utěrku Sestavu nože odšroubujte od nádoby a vytáhněte ho Dávejte pozor abyste se nedotkli ostří nože Měkký spodní kroužek pod nožem slouží jako těsnění které brání prosakování tekutin z nádob...

Страница 23: ... Zátku oddělte od víka nádoby Nůž těsnicí kroužek a podložku opláchněte pod tekoucí vodou Nádobu víko a zátku umyjte zvlášť v teplé vodě s mycím prostředkem opláchněteanechteuschnout NádobuadoplňkyNEMYJTE v myčce na nádobí Po vyčištění Po umytí a osušení všech částí sestavu nože znovu sestavte Spodní kroužek položte na pohonnou jednotku Pohonnou jednotku pevně přišroubujte k nádobě Před našroubová...

Страница 24: ...ve a villanyvezetéket vagy csatlakozót Nehasználjaamixerthőforrásközelébenvagy labilis felületen Ne használja a mixert párás vagy nedves körülmények között A készüléket nem használhatják gyermekek csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű személyek ha nem részesülnek felügyeletben vagy nem kaptak útmutatást a készülék használatához a biztonságukért felelős személytől Ügyeljen arra hogy ...

Страница 25: ...dályt Ellenőrizzealaposan hogy nincs e sérülés A mixeren nincsenek a felhasználó által is javítható alkatrészek A készülék illetéktelen szétszedése vagy javítása érvényteleníti a termék garanciáját Ne működtesse a mixert sérült vezetékkel vagy dugóval vagy azután hogy a készülék vagy annak bármelyik tartozéka megsérült VIGYÁZAT Ha a hálózati tápkábel bármilyen módon sérült szakképzett villanyszere...

Страница 26: ... Motor alapzata 3 Vezérlőgomb 4 Vágóegység a talapzatban 5 Mérőedény 6 Fedél 7 VEZÉRLŐGOMB A vezérlőgomb két üzemmóddal rendelkezik Normál üzemmód Két sebesség van és a 0 KI állás Pulzáló üzemmód Mozgassa a gombot a P állásba rövid menetek alkalmazásához 1 2 3 4 6 7 5 ...

Страница 27: ...ne feszüljön Hogyan illessze a turmixpoharat a motoros egységre Van egy mikrokapcsoló a motortalapzaton amely megakadályozza hogy a mixer üzemeljen ha az edény nincs megfelelően a talapzatra helyezve Ez egy biztonsági jellemző Az összetevők előkészítése és betöltése Vágja az összetevőket 25 mm es 1 hüvelykes kockákra mielőtt a turmixpohárba helyezné Ha az élelmiszernagyonkemény vagyszáraz vágjaaki...

Страница 28: ...everni Állítsa a választógombot 0 ra Nyomja meg a választógombot és tartsa így rövid ideig A művelet leállításához engedje fel a gombot Megjegyzés Három percnél tovább ne üzemeltesse folyamatosan a készüléket Három percnyi üzemeltetés után hagyja a turmixgépet 5 percig pihenni mielőtt újból használná A keverés alatt Kis mennyiségekben tölthet be élelmiszert vagy folyadékot a keverőedény fedelén ke...

Страница 29: ...radványokat és eltávolítsa azokat a késről Vegye ki az edény a motoregységről öntse ki a vizet és öblítse le tiszta folyó víz alatt Vegye ki a kést az edényből Helyezzen egy konyhai törlőt vagy hasonlót a munkafelületre Fordítsa meg az edényt és helyezze a törlőre Csavarja ki a vágóegységet a keverőedényből és emelje ki Legyen óvatos és ne érjen hozzá a kés éleihez A puha alsó gyűrű amely a kés al...

Страница 30: ...az alátétet folyó víz alatt Mosogassa el a keverőedényt a fedelet és a blokkolót külön meleg szappanos vízben öblítse le és hagyja megszáradni NE mosogassa az edényt és a tartozékokat mosogatógépben Tisztítás után Miután az összes alkotóelemet elmosogatta és megszárította szerelje össze újra a vágóegységet Helyezze az alsó gyűrűt a talapzatra Csavarozzaatalapzatoterősenakeverőedényre Győződjön meg...

Страница 31: ...i tepelných zdrojov ani na nestabilnom povrchu Mixér nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí Toto zariadenie by nemali používať osoby vrátanedetí ktorésúfyzickyalebomentálne hendikepované alebo majú poškodené senzorické schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí Takéto osoby by mali zariadenie používať iba pod dohľadom osôb zodpovedných za ich bezpečnosť alebo po dôkladnom poučen...

Страница 32: ...z elektrickej zásuvky a až potom odstráňte prekážku Skontrolujte či nenastalo poškodenie V mixéri nie sú žiadne časti ktoré by používateľ mohol opraviť Pri neoprávnenom rozmontovaní alebo oprave spotrebiča strácate nárok na záruku Nepoužívajtemixér akjepoškodenýprívodný elektrický kábel vidlica alebo ak bol poškodený spotrebič alebo príslušenstvo VÝSTRAHA Ak je prívodný elektrický kábel poškodený ...

Страница 33: ...m 3 Ovládací gombík 4 Zostava nožov v tele spotrebiča 5 Nádoba 6 Kryt 7 OVLÁDACÍ GOMBÍK Ovládací gombík má dva režimy prevádzky Normálny režim K dispozícii sú dve rýchlosti a poloha 0 Vyp Režim pulzovania Presunutím gombíka do polohy P nakrátko zapnete výkonný režim spotrebiča 1 2 3 4 6 7 5 ...

Страница 34: ...ezpečnostná funkcia Príprava a naplnenie nádoby prísadami Narežte prísady na kocky 25 mm predtým ako ich vložíte do nádoby mixéra Ak sú prísady veľmi pevné alebo suché narežte ich na drobné kocky Naplňte nádobu mixéra prísadami Nenaplňujtenádobunaobsahväčšíakoje1500ml my vám však odporúčame aby obsah prísad neprevýšil 1250 ml Ak pripravujete veľké množstvo prísad rozdeľte mixovanie na viac menších...

Страница 35: ...losti Ak chcete zvýšiť prevádzkovú rýchlosť mixéra otáčajte voličom rýchlosti postupne smerom doprava Keď začínate mixovať používajte najprv nízku rýchlosť a potom postupne rýchlosť zvyšujte ak je to potrebné Ak chcete zastaviť mixér otočte volič rýchlosti späť na 0 Režim pulzovania Použite tento režim tam kde je potrebné prísady rozmixovať vo viacerých malých dávkach Prepnite prepínač do polohy 0...

Страница 36: ... všetky čiastočky potravín z nožov Vyberte nádobu z tela spotrebiča s motorom vylejte vodu a opláchnite nádobu v čistej tečúcej vode Vyberte nože z nádoby Na pracovnú dosku rozprestrite utierku alebo podobnú tkaninu Nádobu obráťte a položte ju na utierku Z nádoby vyskrutkujte zostavu nožov a vyberte ju Dávajte pozor aby ste sa nedotkli okrajov čepelí Mäkký spodný krúžok pod nožmi tvorí tesnenie kt...

Страница 37: ...arážku z veka nádoby Opláchnite nôž krúžok a podložku v tečúcej vode Nádobu veko a zarážku umyte oddelene v teplej mydlovej vode opláchnite a nechajte vysušiť NEUMÝVAJTE nádobu alebo príslušenstvo v umývačke riadu Po vyčistení Po očistení a osušení všetkých súčastí znovu poskladajte zostavu nožov Založte spodný krúžok na telo spotrebiča Nádobu pevne zaskrutkujte na telo spotrebiča Pred naskrutkova...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...kowanowChinachdla TESCO POLSKA Sp zo o ul Kapelanka56 30 347Kraków Dovozce Tesco Stores ČR a s Vršovická 1527 68b 100 00 Praha Forgalmazza TESCO Globál Zrt 2040 Budaörs Kinizsi u 1 3 Dovozca TESCO STORES SR a s Kamenné nám 1 A 815 61 Bratislava EN TBBL14 CE V0 1 ...

Отзывы: