Paldies, ka ieg
ā
d
ā
j
ā
ties
š
o TERRY produktu.
D
ė
kojame, kad
į
sigijote
š
į
TERRY gamin
į
.
Surinkimo instrukcijose nurodytos apkrovos ribos rei
š
kia maksimali
ą
apkrov
ą
, tolygiai paskirstyt
ą
konstrukcijai, surinktai laikantis surinkimo instrukcij
ų
.
Spint
ą
pakraukite tik rankiniu b
ū
du, nenaudokite mechanin
ė
s
į
rangos. Nevir
š
ykite konstrukcijos apkrovos rib
ų
, nes gaminys arba jo dalys gali deformuotis arba sul
ū
ž
ti.
Naudojant gamin
į
, jo pagrindas turi b
ū
ti ant lygi
ų
horizontali
ų
grind
ų
, kad konstrukcijos pad
ė
tis b
ū
t
ų
vertikali, o lentyn
ų
pad
ė
tis b
ū
t
ų
visi
š
kai horizontali. Sureguliuokite kojel
ę
(maksimalus
atstumas: 10 mm) naudodami tinkam
ą
prietais
ą
, pvz., statybin
į
guls
č
iuk
ą
.
Jei pakrauta spinta apvirst
ų
, galima sunkiai arba mirtinai susi
ž
aloti. Kad b
ū
t
ų
i
š
vengta
š
io pavojaus, spint
ą
b
ū
tina gerai pritvirtinti prie sienos, kaip nurodyta instrukcijose. Kad tai
padarytum
ė
te, naudokite atitinkamos keliamosios galios atraminius var
ž
tus, tinkamus sukti
į
tam tikro tipo atram
ą
/ sien
ą
. Visada naudokite atramines ver
ž
les, kaip nurodyta instrukcijose.
Surink
ę
, pastat
ę
ir pritvirtin
ę
spint
ą
prie sienos, naudodami tinkamus prietaisus (statybin
į
guls
č
iuk
ą
) dar kart
ą
į
sitikinkite, kad spinta sulygiuota: jos lentyn
ų
pad
ė
tis turi b
ū
ti visi
š
kai
horizontali, o konstrukcijos pad
ė
tis – vertikali.
Valykite reguliariai, naudodami dr
ė
gn
ą
š
luost
ę
ir neutral
ų
muil
ą
arba plovikl
į
.
Nenaudokite alkoholio arba plovikli
ų
, kuri
ų
sud
ė
tyje yra tirpikli
ų
arba bet koki
ų
korozini
ų
med
ž
iag
ų
.
Nenaudokite abrazyvini
ų
priemoni
ų
.
Reguliariai tikrinkite, ar konstrukcija nedeformuota ir nepakitusi. Nedelsdami pakeiskite visas pa
ž
eistas arba deformuotas dalis.
Pasibaigus naudojimo laikui, gaminio ir jo komponent
ų
nei
š
meskite
į
aplink
ą
, o laikykit
ė
s vietini
ų
i
š
metimo taisykli
ų
.
Nestatykite gaminio
š
alia
š
ilumos
š
altini
ų
.
Ned
ė
kite
į
kaitusi
ų
objekt
ų
ten, kur jie liest
ų
si su gaminiu.
Maksimalus gaminio na
š
umas garantuojamas j
į
naudojant normalioje aplinkos temperat
ū
roje (nuo –5 °C iki +40 °C).
D
ė
l saul
ė
s
š
viesos poveikio epoksidin
ė
s dervos dali
ų
spalva gali pakisti ir jos gali prarasti dal
į
j
ė
gos. Gaminys netinka tirpikliams ar korozin
ė
ms med
ž
iagoms laikyti. Jis netinka maisto
produktams laikyti. Nenaudokite netinkamais tikslais. Nestov
ė
kite ant gaminio.
Gamintojas neprisiima atsakomyb
ė
s u
ž
ž
moni
ų
su
ž
alojim
ą
arba turto sugadinim
ą
d
ė
l netinkamo gaminio naudojimo arba jei jis surinktas nesilaikant surinkimo instrukcij
ų
ir naudojimo
rekomendacij
ų
.
Gamintojas taip pat neprisiima jokios atsakomyb
ė
s u
ž
ž
al
ą
, patirt
ą
d
ė
l ant spintos pad
ė
t
ų
objekt
ų
.
Garantija galioja tik tuo atveju, jei tai patvirtina originalus pardavimo dokumentas.
Gaminiui garantija taikoma visoje Europos S
ą
jungos teritorijoje 5 metus (
į
skaitant dvej
ų
met
ų
garantij
ą
, kurios reikalaujama pagal Direktyv
ą
99/44/EB,
į
gyvendint
ą
Italijoje vasario 2 d.
į
statyminiu dekretu Nr. 24, galiojan
č
i
ą
nuo
į
sigijimo datos ir gamin
į
naudojant
į
prastai, laikantis pirmiau pateiktose rekomendacijose nurodyt
ų
rib
ų
bei atsi
ž
velgiant
į
nurodytas apkrovos
ribas ir surinkimo instrukcijas. Garantija netaikoma tais atvejais, kai gaminys
į
prastai susid
ė
vi.
Garantija nustoja galioti, jei gaminys sutrenkiamas, pa
ž
eid
ž
iamas arba kitaip pakei
č
iamas.
Norint pasinaudoti su garantija susijusiomis teis
ė
mis, b
ū
tina pateikti
į
sigijimo dokument
ą
, surinkimo instrukcijas ir originalias naudojimo rekomendacijas.
Sauga
–
Prie
ž
i
ū
ra
–
I
š
metimas
–
Garantijos galiojimo s
ą
lygos
–
Technin
ė
ir teisin
ė
informacija
–
-VI-
REKOMEND
Ā
CIJAS UN MONT
Ā
Ž
AS INSTRUKCIJAS - REKOMENDACIJOS IR SURINKIMO INSTRUKCIJOS -
LV
LT
Dro
š
ī
ba
–
Apkope
–
Atbr
ī
vo
š
an
ā
s no atkritumiem
–
Garantijas der
ī
guma noteikumi
–
Tehnisk
ā
un juridisk
ā
inform
ā
cija
–
Mont
ā
ž
as instrukcij
ā
s nor
ā
d
ī
tie slodzes limiti attiecas uz maksim
ā
lo slodzi, kas ir vienm
ē
r
ī
gi sadal
ī
ta pa visu konstrukciju, iev
ē
rojot Mont
ā
ž
as instrukcijas.
Noslogojiet skapi tikai manu
ā
li, neizmantojiet meh
ā
nisko apr
ī
kojumu. Nenoslogojiet konstrukciju virs nor
ā
d
ī
tajiem limitiem, produkts vai t
ā
da
ļ
as var deform
ē
ties vai sal
ū
zt.
Produkts ir j
ā
lieto kop
ā
ar pamatni, kas atrodas uz l
ī
dzenas, horizont
ā
las gr
ī
das t
ā
, lai konstrukcija atrastos vertik
ā
li, bet plaukti – piln
ī
gi horizont
ā
li.
Nol
ī
me
ņ
ojiet pamatni (maksim
ā
l
ā
amplit
ū
da 10 mm), izmantojot piem
ē
rotu instrumentu, piem
ē
ram, celtnieka l
ī
me
ņ
r
ā
di.
Ja noslogotais skapis apg
ā
ž
as, tas var izrais
ī
t nopietnas vai fat
ā
las traumas. Lai nov
ē
rstu
š
o risku, skapi ir j
ā
piestiprina pie sienas, k
ā
nor
ā
d
ī
ts instrukcij
ā
s.
Lai to izdar
ī
tu, izmantojiet enkurskr
ū
ves, kas ir piem
ē
rotas atbalsta/sienas veidam un atbilsto
š
am slodzes apm
ē
r
ā
m. Vienm
ē
r izmantojiet enkuru papl
ā
ksnes, k
ā
nor
ā
d
ī
ts instrukcij
ā
s.
Kad skapis ir salikts, novietots un piestiprin
ā
ts pie sienas, v
ē
lreiz p
ā
rliecinieties, izmantojot atbilsto
š
us instrumentus (celtnieka l
ī
me
ņ
r
ā
di), kas tas ir pielikts taisni: plauktiem ir
j
ā
b
ū
t piln
ī
b
ā
horizont
ā
liem, bet konstrukcijai vertik
ā
li.
Regul
ā
ri t
ī
riet ar mitru dr
ā
ni
ņ
u un neitr
ā
l
ā
m ziep
ē
m vai mazg
ā
š
anas l
ī
dzekli.
Nelietojiet spirtu vai mazg
ā
š
anas l
ī
dzek
ļ
us, kas satur
š
ķī
din
ā
t
ā
jus vai kod
ī
gas vielas.
Nelietojiet abraz
ī
vus materi
ā
lus.
Regul
ā
ri p
ā
rbaudiet konstrukciju, vai t
ā
nav deform
ē
jusies vai boj
ā
ta. Nekav
ē
joties nomainiet boj
ā
t
ā
s vai deform
ē
t
ā
s da
ļ
as.
Kalpo
š
anas laika beig
ā
s neizmetiet produktu vai t
ā
komponentus apk
ā
rt
ē
j
ā
vid
ē
, bet iev
ē
rojiet viet
ē
jos atkritumu likvid
ē
š
anas noteikumus.
Nenovietojiet produktu karstuma avotu tuvum
ā
.
Nenovietojiet karstus priek
š
metus t
ā
, lai tie pieskartos produktam.
Maksim
ā
l
ā
kapacit
ā
te, ja produktam ir lieto
š
anas garantija un apk
ā
rt
ē
j
ā
temperat
ū
ra ir norm
ā
la (-5°C l
ī
dz +40°C)
Saules iedarb
ī
b
ā
epoks
ī
dsve
ķ
u da
ļ
as var main
ī
t kr
ā
su un zaud
ē
t da
ļ
u iztur
ī
bas. Produkts nav piem
ē
rots
š
ķī
din
ā
t
ā
ju vai kod
ī
gu materi
ā
lu uzglab
ā
š
anai.
Tas nav piem
ē
rots p
ā
rtikas produktu uzglab
ā
š
anai. Izvairieties no neatbilsto
š
as vai nepiem
ē
rotas izmanto
š
anas. Aizliegts st
ā
v
ē
t uz produkta.
Ra
ž
ot
ā
js atsak
ā
s no visas atbild
ī
bas par personiskaj
ā
m traum
ā
m vai boj
ā
jumu
ī
pa
š
umam, ko izraisa nepareiza produkta izmanto
š
ana vai ja tas ir salikts,
neiev
ē
rojot mont
ā
ž
as instrukcijas un lieto
š
anas rekomend
ā
cijas.
Ra
ž
ot
ā
js atsak
ā
s ar
ī
no visas atbild
ī
bas par boj
ā
jumiem, kas ir rad
ī
ti skap
ī
novietotajiem priek
š
metiem.
Garantija ir sp
ē
k
ā
tikai tad, ja to apstiprina ori
ģ
in
ā
lie, pirkumu apliecino
š
ie dokumenti.
Produktam ir 5 gadu garantija vis
ā
Eiropas Savien
ī
bas teritorij
ā
(tostarp divu gadu garantija, ko nosaka direkt
ī
va 99/44/CE, kas It
ā
lij
ā
ir ieviesta ar 2. febru
ā
ra likumdo
š
anas aktu nr. 24)
no pirkuma datuma, norm
ā
los izmanto
š
anas apst
ā
k
ļ
os un augst
ā
k nor
ā
d
ī
to rekomend
ā
ciju limitos,
ņ
emot v
ē
r
ā
nor
ā
d
ī
tos slodzes limitus un Mont
ā
ž
as instrukcijas.
Garantija neietver parasto izstr
ā
d
ā
juma nolietojumu.
Содержание TRANSFORMING 2M
Страница 1: ...patent pending 2 M 2 M 2 Mod 3 M 4 M 5 M ODB DESIGN 3 M 3 Mod 4 M 4 Mod 5 M 5 Mod 7002865_ v5...
Страница 6: ...TERRY V TERRY 10 5 C 40 C 5 99 44 24 2 2002 10 mm 5 C 40 C 5 99 44 2 2002 24 RUS GR...
Страница 13: ...04 05 06 04 OZ 0x2 OZ 0x2 G OZ12 G OZ34 FRONT FRONT FRONT FRONT...
Страница 14: ...05 07 08 PL_DX PL_SX PL_DX F F PL_SX FRONT...
Страница 15: ...10 09 06 TPP_DX TPA_SX DX TPP_SX TPP_DX TPP_SX TPA_SX DX TPA_SX DX click click...
Страница 16: ...07 11 12 PL_DX PL_SX PL_DX PL_SX click click click click...
Страница 17: ...08 13 14 F TPP_DX TPA_SX DX TPP_SX x 2 x 3 x 4 3 M 14 14 14 4 M 5 M F TPP_DX TPP_SX TPA_SX DX TPA_SX DX...
Страница 18: ...09 15 TPP_DX TPA_SX DX TPP_SX T FRONT FRONT FRONT FRONT T T T TPP_DX TPP_SX TPA_SX DX TPA_SX DX T OK T NO...
Страница 19: ...10 16 16 RM RM RM...
Страница 20: ...11 16 I II RM RM...
Страница 21: ...12 17 VB I II OK NO B V...
Страница 22: ...13 18 19 20 MG MP MP I II III FRONT FRONT FRONT...
Страница 26: ...15 26 27 AP_DX AP_SX...
Страница 27: ...16 29x 28 29 2 M 3 M 4 M 5 M AP_SX Vc AP_DX Vc Vc 4 8 x 25 Vc 4 8 x 25...
Страница 28: ...17 30 31 K2x2 Kx2 K1x2 M2x2 TMx2 TMxSX TMxDX M1x2 M2 M2 M1 M1 K1x1 Kx1 Kx1 K2x1 K2 SX K1 DX...
Страница 29: ...18 32 Vm Vm Vm 4 5 x 45 Rm 4x12...
Страница 30: ...19 33 34 TMxDX TMxSX TMxDX TMxSX...
Страница 31: ...20 35 Vm 4 5 x 45 Rm 4x12 TMxSX TMxDX Vm Vm...
Страница 39: ...01 Kit push push...
Страница 40: ...02 Kit push push...
Страница 41: ...push...
Страница 42: ...04 Kit TPP_DX TPA_SX DX TPP_SX TPP_DX TPP_SX TPA_SX DX TPA_SX DX...
Страница 43: ...3 Terry Store Age Viale De Gasperi 66 Bareggio MI 39 02 9039961 08 30 12 00 13 00 17 30 info terry it...