background image

11

Fitting the Blade’s Safety Guard

Mounting the Rip Fence 

Blade height adjustment wheel.

Fitting Sliding Miter Fence

Warning: Always ensure the Rip fence is parallel to the saw blade before use to 
avoid blade jam and timber kick back.

Warning. First time use or after changing the saw blade. With the machine DISC-
ONNECTED from the power supply, rotate the blade carefully by hand to ensure
that nothing fouls its operation.

Mounting the blade

1. Ensure the machine is disconnected from the power supply,
2. Remove the screw holding the blade locating plate (Pt.11) in the table top, remove 
   the locating plate.
3. Rotate the blade height adjustment wheel to lift the motor to its highest position.
4. Remove blade locking nut (Pt.60) and outside blade washer (Pt.59), (Fig.1)
5. Fit blade ensuring blade teeth are facing forward. (Fig.1)
6. Re-fit the blade washer and locking nut using the blade lock keys (spanners) ensu-
    ring that the blade lock nut is tight.
7. Re-fit the blade locating plate with the screw.

1. The safety guard is pre-assembled at the factory.
2. Simply remove the lock nut on the guard locating peg at the rear of the table, slide 
   the guard support seat (Pt.52) onto the locating peg, refit and retighten the lock nut.

1. Loosen the locking handle
2. Slide the Rip fence onto the table top from the left side of the machine ensuring that
    the guides on the rip fence locate into the slide guide. (Fig.2)
    The locking handle can be screwed in or out to increase or decrease the tension on 
    the locking lever.

This wheel adjusts the blade height by turning clockwise, it raises the blade giving a 
deeper cutting depth, turning anti clockwise reduces cutting depth. (Fig.3)
Before using, fit the plastic peg to the front of the knob to give more accurate control.

1. Simply slide miter fence into the grooved guide way on the table top.

2. Connect to the power supply, switch the machine on for 2-3 seconds and then turn
 off before it runs to maximum speed. (This will confirm that the blade is running free)
 Once you have checked that the blade is secure and running free you are able to pr- 
 oceed to use the bench saw.

Содержание PTS10U

Страница 1: ... 10 User Manual Please read and retain for future reference See page 1 Voir page 15 Ver la págeina 30 Guide d utilisation Veuillez lire et conserver ceguide pour vous y reporter ultérieurement Manual del usuario Por favor lea este manual y guárdelo para referencia futura CM LI STED C US 3150598 ...

Страница 2: ...lame 4 Ergots antiretour 5 Fendeuse à bois 6 Guide d onglets coulissant 7 Guide de refente réglable 8 Molette de réglage de hauteur de lame 9 Levier de blocage d angle de lame 10 Interrupteur marche arrêt La tabla vio la estructura 1 Sobremesa 2 Cuchilla 3 Guardia de la seguridad 4 Anti golpeen detrás los dedos con el pie 5 Divisor de madera 6 Deslizar la guía del inglete 7 Cerca de rasgadura ajus...

Страница 3: ...plazamiento de la cerca del inglete 4 Guardia de cuchilla de la seguridad 5 Cuchilla de sierra para madera 6 Llave cambiante de la cuchilla 2 7 Liave hexagonal 8 Impulsor 9 Botón del ajuste de altura de cuchilla 1 Long Top Rails 2 Short Top Rails 3 Long Lower Support Rails 4 Short Lower Support Rails 5 Legs 6 Rubber Feet 7 Leg stand nuts and bolts 1 Traverses supérieures longues 2 Traverses supéri...

Страница 4: ... QO QO QO QO QO QO 126 127 Short Short Iong Iong ...

Страница 5: ...Exploded Assembly Diagram Vue éclatée Dibujo despiezado del conjunto ...

Страница 6: ...4 6 Magnifying glass Tension washer Nut Flat washer 6 Angle gauge Sunken screw M4 8 Angle gauge plate Screw M4 8 Flat washer 4 Indicator Angle gauge rod Cheese head screw M8 14 Spring washer 8 Flat washer 8 Driven pulley Poly V belt Elastic collar 17 Motor Bearing 6003 2Z Dottle pin Elastic collar 35 Hex nut M4 Shaft assembly Live shaft assembly Cheese head screw M5 12 Riving knife plate Self lock...

Страница 7: ... M8 25 Cheese head screw M8 25 Flat washer 6 Handle Wheel handle Washer 6 Rocker arm Wheel handle Tube Slotted cheese head screw M6 50 Wheel handle Sunken screw M4 10 cable support Cable Cable gland Box Tapping screw ST4 2 16 Connection box Earth plate Switch plate Switch Tapping screw ST3 5 13 Flat washer 6 Hexagon bolt M6 30 Hexagon bolt M6 35 Blade support Tension knob Hexagon bolt M6 50 Front ...

Страница 8: ...ilure to do so can result in serious injury Save this manual for future reference Copyright 2010 by Terratek Intl Ltd All rights reserved This manual or any artwork contained herein must not be reproduced in any shape or form without the express written consent of Terratek Intl Ltd Diagrams within this manual may not be drawn proportionally Due to continuing improvements actual product may differ ...

Страница 9: ...rds with power tools fitted with 3 pin plugs and if using outdoors ensure any extension cord is suitable for outdoor use Always try to avoid body contact with grounded surfaces such as radiators cooking ranges and any other fixed appliance with metal surfaces Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in th...

Страница 10: ...p your power tool clean and well serviced at all times Never adjust or service any power tool before disconnecting from the mains electricity supply Always use the correct tool for the job Never force the tool to work harder than it is designed to do Never use your power tool with broken parts such as switches guide fences or leg stands ALWAYS keep your power tools away from children Keep cutting ...

Страница 11: ...ugh to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table see Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord 10 DON T FORCE THE TOOL It has been designed to operate at maximum...

Страница 12: ...witch is in OFF position before plugging in 19 USE RECOMMENDED ACCESSORIES Consult the owner s manual for recom mended accessories The use of improper accessories may increase risk of injury 20 MAKE SURE YOU USE THE CORRECT TOOL for the job you are doing 21 NEVER STAND ON TOOL Serious injury could occur if the wet saw is tipped or if the cutting tool is unintentionally contacted 22 CHECK DAMAGED P...

Страница 13: ... the event of a malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This product is equipped with an electric cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into a matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances Do not mo...

Страница 14: ... connected to Power Extension Cords Any power tool marked Grounding required MUST only be connected to a three wire extension cord Only double insulated tools can be connected to two wire cords When using any extension cord the machine will suffer a power reduction due to the drop in voltage caused by the length of the cord This can be partially offset by selecting extension cords with lower gauge...

Страница 15: ...bled turn the complete machine over so that it now stands on the legs this requires two people to avoid injury when lifting 5 Secure the dust bag Pt 127 to the dust bag adaptor plate Pt 116 Fig 8 When assembling your machine do not connect to the power supply until you have fully read and understood this manual After carrying out all checks and making any necessary adjustments check that the machi...

Страница 16: ...fit the blade locating plate with the screw 1 The safety guard is pre assembled at the factory 2 Simply remove the lock nut on the guard locating peg at the rear of the table slide the guard support seat Pt 52 onto the locating peg refit and retighten the lock nut 1 Loosen the locking handle 2 Slide the Rip fence onto the table top from the left side of the machine ensuring that the guides on the ...

Страница 17: ...h the hand wheel until the required angle of cut is shown on the angle scale on the front cover Lock the hand wheel at this required position The saw blade should be now angled giving you the required cut Fig 6 This bevel action can be used for both cross cutting using Angle guide or rip cutting Using rip fence This action must be done using the Ripping fence Before turning on the machine adjust t...

Страница 18: ...f the blade has become dirty use a blade cleaner not included to clean it Dirty blades will bind more easily and will more often overheat and burn the wood as it cuts Overheated blades dull more easily 6 If the Blade has become dull replace it Dull blades will cause increased tear out and ragged edges on the cuts 7 Lubricate all moving parts at regular intervals 8 To clean the body of the power to...

Страница 19: ...cement of the product Terratek Intl is not responsible for direct indirect or incidental damages This warranty is void if the product or any of its components are modified altered or in any way changed or if the product is used in a manner or with parts that are not recommended by Terratek Intl To receive a replacement power tool or requested warranty service you must present proof of purchase and...

Страница 20: ...n Glissez le rail Chapeau de barrière Guide Vis principale de fromage M5x10 Plaque Chariot de glissière Axe cardinal Came Bouton de tension Couverture de bouton de tension Vis M4x6 Loupe Rondelle de tension Écrou Rondelle plate Règle d onglets Vis submergée M4x8 Plat de mesure d angle Vis M4x8 Rondelle plate Indicateur Tige de règle d onglets Vis principale de fromage M8x14 Rondelle de ressort 8 R...

Страница 21: ...Poignée Poignée de roue Rondelle 6 Culbuteur Poignée de roue Métro Vis principale de fromage M5x12 Poignée de roue Vis submergée M4x10 Appui de câble Câble Glande de câble Boîte Vis autotaraudeuse ST4 2x16 Coffret Terminal à terre Couvercle de interrupteur Interrupteur Vis autotaraudeuse Rondelle plate 6 Boulon de sortilège M6x30 Boulon de sortilège M6x35 Appui de lame Bouton de tension Boulon de ...

Страница 22: ...e la scie 10 x 5 8 po Dimension de la table 26 x 17 5 16 po Poids net brut 44 49 7 Lbs Copyright 2010 par Terratek Intl Ltd Tous droits réservés Aucune partie de ce guide ni aucune des illustrations qu il contient ne doivent être reproduites sous quelle forme que ce soit sans le consentement explicite et écrit d Terratek Intl Ltd Les schémas présentés dans ce guide peuvent ne pas être à l échelle ...

Страница 23: ... bien éclairée Une aire de travail mal éclairée et encombrée augmente les risques d accident N utilisez pas un outil électrique dans une atmosphère explosive comme en présence de liquides de gaz ou de poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles qui risquent d enflammer la poussière ou les vapeurs Veuillez lire attentivement toutes les instructions et consignes figurant...

Страница 24: ... Assurez vous que les vêtements amples les cheveux longs et les bijoux n approc hent pas de votre scie Assurez vous que l interrupteur de votre scie est sur ARRÊT OFF avant de la br ancher dans une prise de courant et que la lame ou que l accessoire est fermement serré Assurez vous que toutes les clés de serrage ou de réglage ont été enlevées Une clé laissée sur une pièce mobile risque de causer d...

Страница 25: ... d utiliser des outils électriques dans des endroits humides ou mouillés et encore moins sous la pluie Veillez à bien éclairer votre zone de travail 6 GARDER LES ENFANTS HORS DE PORTÉE Les visiteurs doivent se tenir suffis amment à l écart de votre zone de travail 7 RENDRE VOTRE ATELIER À L ÉPREUVE DES ENFANTS au moyen de cadenas d interrupteurs généraux ou en enlevant les clés de contact des appa...

Страница 26: ...itaire maximal Respecter les instructions de grais sage et de remplacement des accessoires 17 DÉBRANCHER L OUTIL AVANT D EFFECTUER L ENTRETIEN de remplacer des accessoires tels que les lames les forets les coupoirs etc 18 RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL Vérifier que l interrup teur soit bien à la position OFF éteint avant de le brancher 19 UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Consulter...

Страница 27: ... fournit un chemin de résistance au courant électrique pour réduire le risque de choc électrique Ce compresseur est équipé d un cordon électrique avec conducteur et fiche de mise à la terre Le cordon doit être branché sur une prise correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et réglementations locaux en vigueur Ne pas modifier la fiche fournie Si elle ne peut pas être i...

Страница 28: ...prise de courant électrique à trois trous L illustration ci dessus montre une fiche à trois broches et une prise de courant à trois trous Prises de courant pour une fiche à 2 broches Tous les outils électriques portant la marque Double isolation se branchent dans une prise de courant à deux trous et peuvent être utilisés en toute sécurité Ces outils ne nécessitent aucune mise à la terre étant donn...

Страница 29: ...xtérieure doivent comporter les lettres W A pour les États Unis ou W pour le Canada Avant d utiliser une rallonge assurez vous qu elle n est pas endommagée Évitez les objets tranchants Ne positionnez pas les cordons électriques ni les rallonges dans un endroit où on risque de passer dessus Enlevez soigneusement le produit et tous les accessoires de la boîte Assurez vous que tous les articles énumé...

Страница 30: ...voir lu au complet et bien compris le présent manuel Après avoir procédé à toutes les véri fications et effectué tous les réglages requis assurez vous que l interrupteur principal de l outil est à la position off arrêt branchez le cordon d alimentation et faites fon ctionner l outil brièvement avant de l arrêter Cela vous permettra de vérifier si lame ou l accessoire est desserré avant que l outil...

Страница 31: ...elève la lame ce qui augmente la profondeur de coupe en la tournant vers la gauche on abaisse la lame ce qui réduit la profondeur de coupe Avant d utiliser l outil montez le pion en plastique à l avant du bouton pour assurer une plus grande precision 1 Faites simplement coulisser le guide d onglets dans les guides à rainure du Installation du protège lame Installation du protège lame Montage du gu...

Страница 32: ...ouper le courant de la scie enfoncez l inte rrupteur de courant et retirez la clé de sécurité Rangez la clé de sécurité dans un endroit sûr à l écart de la portée des enfants et autres personnes non autorisées Desserrez le levier de verrouillage du Volant Fig 3 et poussez celui ci jusqu à ce que l angle de coupe requis soit indiqué sur l échelle d angle située sur le couvercle frontal Verrouillez ...

Страница 33: ...ous vous reco mmandons pour des raisons de santé et de sécurité de porte un masque antipoussière Refente coupe dans le sens du fil ou en longueur Renseignements de sécurité supplémentaires Assurez vous toujours que la scie à table est placée sur une surface stable de niveau exempte d obstacles Assurez vous toujours que la scie à table est placée sur une surface stable de niveau exempte d obstacles...

Страница 34: ...es dommages directs ou indirects Cette garantie est nulle si le produit ou ses éléments sont modifiés altérés ou changés de quelconque manière ou si le produit est utilisé d une manière ou avec une lame qui n est pas recommandée par Terratek Intl Ltd Pour obtenir un outil en échange ou demander la réparation en garantie l équipement complet devra être retourné dans son emballage d origine accompag...

Страница 35: ...o de la guia Guia Tornillo principal del queso M5x10 Placa Carro de diapositiva Eje cardinal Leva Botón de la tensión Cubierta del botón de la tensión Tornillo M4x6 Lupa Arandela de la tensión Tuerca Arandela plana 6 Calibrador de ángulos Tornillo principal hundido Placa de calibrador de ángulos Tornillo M4x8 Arandela plana 4 Indicador Barra de indicador del ángulo Tornillo principal del queso M8x...

Страница 36: ... rueda Arandela 6 Brazo de eje de balancín Manija de la rueda Tubo Tornillo principal de queso M6x50 Manija de la rueda Tornillo pricipal hundido M4x10 Soporte de cable Cable Glándula de cable caja Tornillo autoroscante ST4 2x16 Caja de conexión Terminal à terre Tapa de interruptor Interruptor Tornillo autoroscante ST3 5x13 Arandela plana 6 Perno hexagonal M6x30 Perno hexagonal M6x35 Soporte de cu...

Страница 37: ...do en el mismo no deberá ser reproducido en cualquier versión o forma sin el permiso escrito expreso del Terratek Intl Ltd Los diagramas que aparecen en este manual no podrán ser dib ujados de manera proporcional Debido a mejoras continuas el producto especificado puede diferir ligeramente del producto descrito en el presente Voltage 120V 60Hz Potencia Nominale 13A Velocidad en vacio 5700RPM Capac...

Страница 38: ...iluminadas causan accidentes No utilice las herramientas motorizadas en atmósferas explosivas tales como las que contienen líquidos gases o polvos inflamables Las herramientas motorizadas crean chispas que pueden encender el polvo o los humos Mantenga alejados a menores y curiosos mientras utiliza la herramienta motorizada Las distracciones pueden hacerle perder el control Antes de usar asegure qu...

Страница 39: ...na en la toma eléctrica asegure que la máquina esté en la posición OFF apagada y que todas las cuchillas y accesorios utilizados estén colocados con seguridad Compruebe que hayan sido retiradas todas las llaves de tuercas o de ajuste Cualquier llave de tuerca o de ajuste que haya sido dejada acoplada a una pieza móvil puede causar lesiones Use solamente cables de extensión conectados a tierra con ...

Страница 40: ... retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente Ciertos agentes de limpieza tales como gasolina tetracloruro de carbono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta utilice únicamente piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones que aparecen en la sección Ma ntenimiento de este manual El uso de ...

Страница 41: ... ADECUADO Asegúrese de que el cable de extensión está en buenas condiciones Cuando utilice un cable de extensión ase gúrese de que sea lo suficientemente pesado para transportar la corriente que re querirá el producto Un cable de menor tamaño al requerido causará una caída en el voltaje de paso y dará como resultado la pérdida de energía y el recalentamiento La tabla ver la Tabla1 muestra el tamañ...

Страница 42: ...arte s dañada s por ejemplo la protección para saber si funcionará en forma adecuada y cumplirá con su función Revise la alin eación de las partes móviles la unión de las mismas si se rompieron superpusieron y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la sierra Las protecciones u otras partes que estén dañadas deben repararse o reemplazarse adecuadamente 23 Reemplace las cuch...

Страница 43: ... a tierra En caso de un mal funcionamiento o desperfecto la conexión a tierra brinda a la co rriente eléctrica una trayectoria de minima resistencia para disminuir el riesgo de una descarga eléctrica Esta maquina está equipada de un cordón eléctrico con una clavija dotada de un conductor de conexión a tierra La clavija debe conectarse en una toma de corriente igual que esté instalada y conectada a...

Страница 44: ... incorporan tres pitones estas herramientas PUEDEN ser cone ctadas en tomas adecuadas para enchufes con dos o tres pitones Arriba se ilustran las tomas a las cuales puede ser conectada esta herramienta Cualquier herramienta motorizada marcada con requerimiento de puesta a tierra DEBE ser conectada a un cable de extensión con tres hilos Solamente las herramientas con doble aislamiento pueden ser co...

Страница 45: ...0 51 100 101 150 0 7 6 7 9 15 2 15 5 30 5 30 8 45 7 Amperio Claificacion Mas No mas Que Que AWG 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 16 16 14 12 14 14 No recomendado 6 10 10 12 12 16 Tablel Símbolos Desempaque Ensamblaje Ensamble IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta V volts Tensión A amperes Corriente Hz hertz Frecuencia alternating current Corriente altern...

Страница 46: ...pruebas y efectuado todos los ajustes necesarios verifique la el interruptor de la máquina esté en la posición apagada conéctela a la fuente de energía y luego encienda y apague la máquina rápidamente este le permitirá verificar si hay cuchillas o accesorios sueltos sin que la máquina obtenga máxima velocidad Desconecte la fuente de energía entes de intentar cualquier reparación Montaje de la cuch...

Страница 47: ...frontal del mango para darle control preciso Instalación de la guía de ingletes deslizante 1 Simplemente deslice la guía de ingletes en la vía de guía ranurada en la superficie de la mesa Aviso Primer uso o después de cambiar la cuchilla Con la máquina DESCONECTADA de la fuente de energía gire cuidadosamente la cuchilla con la mano para asegurarse de que nada impida su operación 2 Conecte la fuent...

Страница 48: ...e correcta NUNCA haga estas operaciones a manos libres Siempre ajuste la profundidad de la cuchilla aproximadamente 1 8 3 5 mm por encima del espesor de la pieza de trabajo esto no sólo proporciona el método mas seguro de corte sino que también proporciona el máximo número de dientes en la pieza de trabajo en un momento dado reduciendo el estrés en el motor Afloje la palanca de traba de la rueda d...

Страница 49: ... El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido 1 Mantenga los orificios de aire libres de obstrucciones y límpielos regularmente 2 Compruebe regularmente si entran partículas de polvo en las rejillas alrededor del motor y el interruptor activador Use un cepillo su...

Страница 50: ... esta defectuoso en material o mano de obra y se devuelve al distribuidor en su empaque original Esta garantia NO CUBRE desgaste normal ni danos ausados por accidentes mal uso abuso o negligencia La responsabilidad de Terratek Intl bajo esta garantia esta limitada à la reparacion y o reemplazo del producto Terratek Intl no es reponsable de daños directos indirectos o incidentales Esta garantia que...

Страница 51: ...46 ...

Страница 52: ...TERRATEK INTL USA CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT Tarpon Springs Florida USA Phone 866 390 3491 E Mail info terratekintl com ...

Отзывы: