background image

BILANCIA ELETTRONICA TERRAILLON

Caro Cliente,
grazie per avere acquistato questo prodotto. 

Augurandole un ottimo utilizzo, le raccomandiamo di 

leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso per 

ottenere piena soddisfazione dal prodotto.

DA LEGGERE ATTENTAMENTE 

PRIMA DELL’USO

•  Non smontare la bilancia; un’errata manipolazione 

può provocare ferite.

•  

Questo prodotto non è destinato ad un uso 

professionale in ambiente medico, ma esclusivamente 

ad uso privato.

•  

Pulire dopo uso con l’aiuto di uno straccio 

umido, assicurandosi che l’acqua non penetri 

nell’apparecchio. Non utilizzare solventi, né 

immergere l’apparecchio in acqua.

•  Evitare le vibrazioni o urti importanti, come lasciare 

cadere l’apparecchio sul suolo.

• 

 

Importante: in caso di spostamento 

dell’apparecchio, prima di pesarsi o tra ogni 

pesata, reinizializzare la bilancia (cf paragrafo 

Inizializzazione).

•  

La bilancia si spegne dopo circa 5 secondi di 

inattività. Dopo lo spegnimento del display, 

attendere 10 secondi prima di risalire sulla bilancia 

(quest’operazione va ripetuta ogni volta tra una 

pesata e l’altra).

UTILIZZO DEL PRODOTTO

Prima dell’uso, la bilancia deve essere posta sotto una 

sorgente luminosa, naturale o artificiale, di almeno  

90 lux.
Attendere che sul display della bilancia lampeggi la 

scritta «Ready» (Pronta). 

Ready

La bilancia è pronta all’uso.
Nota: al primo utilizzo o dopo un lungo periodo in 

condizioni di oscurità, attendere circa 90 secondi 

affinché il simbolo “Ready” (Pronta) lampeggi.

Inizializzazione 

La bilancia deve essere inizializzata al primo utilizzo 

o dopo ogni spostamento. Posizionare la bilancia su 

una superficie dura e piana. Premere brevemente e 

decisamente con il piede al centro della piattaforma. Il 

display indica« 0.0 ». La bilancia è ora pronta per l’uso.

Unità di misura 

 Per selezionare l’unità desiderata (kg, lb o st), premere 

brevemente il tasto “UNIT” quante volte necessario, 

fino a quando l’unità desiderata non lampeggia.

Funzionamento

Autostop

3

kg

Ready

Ready

kg

Visualizzazioni speciali

Ready La bilancia è pronta all’uso.

Sovraccarico: ritirare il peso immediatamente.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

Alla fine del ciclo di vita, affidare questo prodotto 

ad un punto di raccolta per il riciclaggio di 

attrezzature elettriche ed elettroniche.

GARANZIA

Questo prodotto è garantito contro i difetti di materiali 

e di fabbricazione. Durante il periodo di garanzia, 

eventuali difetti saranno riparati gratuitamente (sarà 

necessario presentare le prova d’acquisto in caso 

di reclamo sotto garanzia). Tale garanzia non copre 

i danni risultanti da incidenti, da cattivo utilizzo o da 

negligenza. In caso di reclamo, contattare in primo 

luogo il negozio nel quale è stato effettuato l’acquisto.

IT

8

Содержание SOLAR

Страница 1: ...www terraillon com MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL SOLARIS ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...G 7 BILANCIA ELETTRONICA TERRAILLON MANUALE DI ISTRUZIONI 8 BÁSCULA ELECTRÓNICA DE TERRAILLON MANUAL DE INSTRUCCIONES 9 BALANÇA ELECTRÓNICA TERRAILLON MANUAL DE INSTRUÇÕES 10 ELEKTRONISK PERSONVÆGT FRA TERRAILLON BRUGSANVISNING 11 ELEKTRONISK PERSONVÅG FRÅN TERRAILLON BRUKSANVISNING 12 ELEKTRONISK PERSONVEKT FRA TERRAILLON BRUKSANVISNING 13 TERRAILLON ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA KÄYTTÖOHJE 14 FR EN ...

Страница 4: ... à être utilisée Remarque lors de la toute première utilisation ou après une longe période dans l obscurité il faut attendre environ 90 secondes avant que le symbole Ready clignote Initialisation La balance doit être initialisée lors de la première utilisation ou chaque fois qu elle est déplacée Placer la balance sur une surface dure et plane Appuyer brièvement et fermement avec votre pied au mili...

Страница 5: ... flashes on the scales display Ready Your scales are ready for use Note When using for the first time or after a long period in the dark it takes approximately 90 seconds before the Ready symbol flashes Initialising The scales must be initialised the first time they are used and each time they are moved Press briefly and sharply with your foot in the middle of the platform The display reads 0 0 th...

Страница 6: ...tliche Lichtquelle mit mindestens 90 Lux gestellt werden Warten Sie bis auf dem Display der Waage Ready blinkt Ready Ihre Waage ist nun einsatzbereit Hinweis Bei der ersten Verwendung oder nach längerer Dunkelheit dauert es etwa 90 Sekunden bevor das Ready Symbol blinkt Initialisierung Die Waage muss bei der ersten Verwendung oder nach jedem Standortwechsel initialisiert werden Setzen Sie kurz Ihr...

Страница 7: ...tot de melding Ready knippert op de display van de weegschaal Ready De weegschaal is nu klaar voor gebruik Opmerking bij het allereerste gebruik of na een lange periode in het donker duurt het ongeveer 90 seconden voordat het symbool Ready begint te knipperen Initialisatie De weegschaal moet worden geïnitialiseerd als u ze voor het eerst gebruikt of telkens wanneer ze wordt verplaatst Plaatsdeweeg...

Страница 8: ...a bilancia lampeggi la scritta Ready Pronta Ready La bilancia è pronta all uso Nota al primo utilizzo o dopo un lungo periodo in condizioni di oscurità attendere circa 90 secondi affinché il simbolo Ready Pronta lampeggi Inizializzazione La bilancia deve essere inizializzata al primo utilizzo o dopo ogni spostamento Posizionare la bilancia su una superficie dura e piana Premere brevemente e decisa...

Страница 9: ... báscula de baño Ready Su báscula de baño está lista para usarse Nota Al usar la báscula por primera vez o después de un largo período sin encenderse el símbolo Ready puede tardar unos 90 segundos en parpadear Inicialización La báscula de baño debe inicializarse la primera vez que se utiliza o cada vez que se mueve Coloque la balanza en una superficie dura y plana Apoye el pie breve pero firmement...

Страница 10: ... A balança está pronta a ser utilizada Observação aquando da primeira utilização ou após um longo período num local escuro é necessário aguardar cerca de 90 segundos até surgir o símbolo Ready Pronta a piscar Inicialização A balança deverá ser inicializada aquando da primeira utilização ou sempre que for deslocada Coloque a balança numa superfície plana e dura Com o pé exerça uma pressão rápida e ...

Страница 11: ...gtens display Ready Din vægt er nu klar til brug Bemærk Ved allerførste vejning eller efter en lang periode i mørke vil der være en ventetid på ca 90 sekunder før symbolet Ready begynder at blinke Initialisering Initialiser vægten ved første vejning og hver gang den bliver flyttet Anbring vægten på en hård plan overflade Tryk kortvarigt og fast med foden midt på vægtens platform Skærmen viser 0 0 ...

Страница 12: ...uskälla på minst 90 lux Vänta tills att texten Ready blinkar på vågens skärm Ready Vågen är nu klar att användas Observera Vid det första användningstillfället och efter en lång tids förvaring i mörker dröjer det ungefär 90 sekunder innan symbolen Ready blinkar Aktivering Vågen måste aktiveras vid första användningstillfället och vid förflyttning av vågen Placera vågen på ett hårt och jämnt underl...

Страница 13: ... blinker på skjermen Ready Vekten er klar til bruk Merk Første gang vekten brukes eller etter lang tid uten lys må du vente i ca 90 sekunder før Ready blinker på skjermen Oppstart Vekten må startes første gang du bruker den og hver gang den tas frem etter oppbevaring Plasser vekten på en hard og jevn overflate Trykk kort og bestemt med foten midt på vekten Skjermen viser 0 0 kg og slår seg derette...

Страница 14: ...ssä vilkkuu viesti Ready Ready Vaakasi on käyttövalmis Huomautus Kun vaakaa käytetään ensimmäistä kertaa tai se on ollut pitkään pimeässä on odotettava noin 90 sekuntia ennen kuin Ready vilkkuu Alustaminen Vaaka on alustettava ensimmäisen käytön yhteydessä ja joka kerta kun sitä siirretään Aseta vaaka tukevalle ja tasaiselle alustalle Paina levyn keskiosaa jalallasi lyhyesti ja voimakkaasti Näyttö...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...consommateurs terraillon fr Terraillon UK Limited 16 Great Queen Street Covent Garden LONDON WC2B 5AH support uk terraillon com Terraillon Asia Pacific Ltd 4 F Eastern Centre 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 0 2960 7200 customerservice terraillon asia com Terraillon Corp USA contact terraillon fr www terraillon com ...

Отзывы: