background image

14

NL

ULTRASNELLE THERMOMETER VOOR BABY’S

3 -

Verwijder de thermometer wanneer hij het akoestische signaal laat horen. De meting is voltooid en wordt op het display

gevisualiseerd. Het apparaat gaat na 10 minuten dat het niet gebruikt is automatisch uit (gedurende deze 10 minuten blijft de meting
gevisualiseerd), maar u kunt het ook uitzetten door de ON/OFF toets in te drukken. Als de temperatuur hoger mocht zijn dan 44°C,
verschijnt op het display HC; als de temperatuur lager dan 32°C mocht zijn, verschijnt er LC.

GEHEUGENFUNCTIE

Dit apparaat houdt de laatst uitgevoerde meting in het geheugen om eventuele variaties te beoordelen. Om de laatste meting op
te roepen moet u de ON/OFF toets enige seconden ingedrukt houden totdat hij op het display verschijnt; op het display verschijnt
in de hoek rechts onder “M”. Laat de ON/OFF toets los om de meting voort te zetten die op dat moment wordt uitgevoerd.

De thermometer slaat de laatste vijf metingen op in het geheugen om mogelijke schommelingen te evalueren. Om de 5 laatste
metingen opnieuw op te roepen blijft u op ON/OFF drukken. Op het scherm verschijnt dan 188,8 [*] gevolgd door de vermelding
1M, 2M~5M telkens u op de knop drukt.

HOE WIJZIGT U DE MEETEENHEID ?

Druk op toets on/off.
Het scherm beeldt eerst 188.8 

(

) af en ver volgens 1M. Als het scherm 

(

) afbeeldt

én het symbool M verdwenen is, kies meeteenheid °C of F° door op de knop te drukken.
Als het symbool °C of F° knippert, is de thermometer klaar voor het gebruik.

ONDERHOUD

Maak de sonde van de thermometer voor en na ieder gebruik schoon met een vochtige doek of met een met alcohol bevochtigde
d o e k .

D e   r e s t   v a n   d e   t h e r m o m e t e r   m o e t   m e t   e e n   d r o g e   d o e k   s c h o o n g e m a a k t   w o r d e n . B e w a a r

de thermometer zorgvuldig in de bijgeleverde etui.

Gooi gebruikte batterijen niet weg 
met het huisvuil. Lever ze in op de 
hiertoe bestemde inzamelpunten, 
zodat ze gerecycled kunnen worden.

TECHNISCHE GEGEVENS

Meetbereik: 32°C-44°C
Tolerantie: +/- 0.1°C 35°C-39.0°C, /- 0.2°C 
Precisie: 0.1°C
Voorwaarden voor de werking: van 0°C tot 50°C, Vochtigheid: 10-83%
Voorwaarden voor de bewaarplaats: van -20°C tot 60°C, Vochtigheid: 10-83%
Batterij: 1.55Vdc mangaanalkalibatterij, SR41, LR41, UCC192
Duur van de batterij: ongeveer 100 uur continu gebruik
Afmetingen: 126.5 mm x 18 mm x 10 mm 
Gewicht: 10 g. (met batterij)

FABRIKANT

VALEO CORPORATION

Formosa Office Building
4F-3, 161, Sung-The Road
Taipei, Taiwan, R.O.C.

GARANTIE

Wij geven een garantie van 2 jaar op dit product tegen materiaal- en productiefouten. Tijdens deze periode worden dergelijke
defecten gratis hersteld (het aankoopbewijs moet voorgelegd worden bij garantieclaims). Deze garantie dekt geen schade die
het resultaat is van ongelukken, een verkeerd gebruik of nalatigheid. Bij klachten kunt u contact opnemen met de winkel waar
u uw aankoop deed.

 

 

 

 

Not_Thermo_Bebe.qxd  8/03/06  13:13  Page 14

Содержание PETIT ULTRAFAST THERMOMETER FOR BABIES

Страница 1: ...ÔNE HANSON UK LTD 81A MARLOWES HEMEL HEMPSTEAD HERTFORDSHIRE HP1 1LF UK TEL 44 0 1442 270444 SALES HANSONUK COM TERRAILLON DEUTSCHLAND GMBH GEHLENGRABEN 2 D 22415 HAMBURG TEL 49 0 40 53 300 600 INFO TERRAILLON DE TERRAILLON SPA VIALE SARCA 45 MILANO ITALY TEL 39 02 66114199 TERRAILLON ASIA PACIFIC LTD 4 F EASTERN CENTRE 1065 KING S ROAD QUARRY BAY HONG KONG TEL 852 2960 7288 WWW TERRAILLON COM Not...

Страница 2: ...OR BABIES p 5 EN THERMOMETER MIT SCHNELLMESSUNG FÜR BABIES p 7 DE TERMOMETRO ULTRARAPIDO PER BIMBI p 9 IT TERMÓMETRO ULTRARÁPIDO PARA BEBÉS p 11 ES ULTRASNELLE THERMOMETER VOOR BABY S p 13 NL THERMOMÉTRE ULTRA RAPIDE POUR BÉBÉ Not_Thermo_Bebe qxd 8 03 06 13 13 Page 1 ...

Страница 3: ...riedenheit erfolgt empfehlen wir diese Bedienungsanleitung zunächst aufmerksam durchzulesen Caro cliente La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Terraillon La preghiamo di leggere molto attentamente questo foglietto illustrativo al fine di poter utilizzare al meglio questo articolo e di poterne essere pienamente soddisfatto Estimado cliente Usted acaba de adquirir este producto Terraill...

Страница 4: ...ole correspondant apparaît sur l unité d affichage 1 Tirer le couvercle dans le sens de la flèche 2 Enlever la pile usée avec un objet pointu 3 Placer la pile neuve avec le pôle positif tourné vers le haut et le pôle négatif tourné vers le bas 4 Remettre le couvercle 5 Ne pas jeter les piles dans les ordures ordinaires mais seulement dans les ordures prévues à cet effet DESCRIPTION DU PRODUIT MODE...

Страница 5: ... symbole M disparaît choisissez l unité de mesure C ou F en appuyant sur le bouton Lorsque le symbole C ou F clignote le thermomètre est prêt à l emploi ENTRETIEN Nettoyer la sonde du thermomètre avec un chiffon imprégné d une à solution 0 02 de hypochlorite de sodium ou avec de l alcool ou avec n importe quel genre de désinfectant avant et après chaque utilisation Nettoyer le corps du thermomètre...

Страница 6: ...row 2 Use a pointed object to remove the old batteries 3 Place the new batteries with the positive pole pointed upwards and the negative pole pointed downwards 4 Replace the cover 5 Never dispose of batteries with ordinary rubbish DESCRIPTION OF APPLIANCE INSTRUCTIONS FOR USE 1 Press the ON OFF key For a few seconds all the function symbols light up on the display After the thermometer displays 36...

Страница 7: ...bol C or F flashes the thermometer is ready for use MAINTENANCE Clean the thermometer probe with a cloth dampened with a 0 02 hypochlorite sodium solution or with alcohol or with any type of topical disinfectant before and or after each use The rest of the thermometer must be cleaned with a dry cloth Keep the thermometer safe in its special case Do not throw old batteries away Place them in a cont...

Страница 8: ...L DER BATTERIE Erscheint auf dem Display das Symbol der Batterie müssen diese ausgewechselt werden 1 Den Deckel des Batteriefachs in Pfeilrichtung schieben 2 Die verbrauchten Batterien mit Hilfe eines spitzen Gegenstands herausnehmen 3 Die neuen Batterien mit dem Pluspol nach oben einlegen 4 Den Deckel wieder aufsetzen 5 Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen sondem zur fachgerechten E...

Страница 9: ... dem Display angezeigt wird und das Symbol M nicht mehr erscheint drücken Sie auf die Taste um die Maßeinheit C oder F zu wählen Wenn das Symbol C oder F blinkt ist das Thermometer betriebsbereit WARTUNG Die Sonde des Thermometers mit einem feuchten Tuch oder mit einem weichen Lappen und etwas Alkohol vor und oder nach jedem Einsatz reinigen Das Gehäuse desThermometers mit einem trocken Lappen abw...

Страница 10: ...lare rettale orale Non usarlo per rilevare la temperatura dal canale auricolare INSERIMENTO SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Se sul display appare il simbolo della batteria significa che esse devono essere sostituite 1 Tirare il coperchio delle batterie nella direzione della freccia 2 Usare un oggetto appuntito per rimuovere le vecchie batterie 3 Posizionare le nuove batterie con il polo positivo rivol...

Страница 11: ... F comience a titilar el termómetro estará listo para utilizarse MANUTENZIONE Pulire la sonda del termometro con un panno inumidito con soluzione 0 02 di ipoclorito di sodio o con alcool oppure con qualsiasi tipo di disinfettante di tipo topico prima e o dopo ogni utilizzo Ogni altro tipo di soluzione può danneggiare l apparecchio Il corpo del termometro deve essere pulito con un panno asciutto Co...

Страница 12: ...tapa de las baterías hacia la dirección de la flecha 2 Use un objeto apuntado para sacar las viejas baterías 3 Coloque las nuevas baterías con el polo positivo vuelto hacia arriba y el polo negativo colocado hacia abajo 4 Vuelva a poner la tapa 5 Nunca echar las baterías en las ordenares basuras de la ciudad sino en las especiales DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES PARA EL USO 1 Presione la te...

Страница 13: ... pulsante Quando il simbolo C o F lampeggia il termometro è pronto per l uso MANUTENCIÓN Limpiar la sonda de el termómetro con un paño humedecito con una solucion 0 02 de ipoclorito de sodio o con alcohol o con cualquier tipo de desinfectante de tipo topico antes y o después de cada empleo El cuerpo del termómetro debe limpiarse con un paño seco Guarde el termómetro con atención en el estuche que ...

Страница 14: ...te meten rectaal oraal temperatuur Gebruik hem niet om de temperatuur alleen in de gehoorgang HET AANBRENGEN VERVANGEN VAN DE BATTERIJ Als het symbool van de batterij op het display verschijnt betekent dit dat ze vervangen moeten worden 1 Trek het dekseltje van de batterijen in de richting van de pijl 2 Gebruik een puntig voorwerp om de oude batterijen te verwijderen 3 Plaats de nieuwe batterijen ...

Страница 15: ...ldt én het symbool M verdwenen is kies meeteenheid C of F door op de knop te drukken Als het symbool C of F knippert is de thermometer klaar voor het gebruik ONDERHOUD Maak de sonde van de thermometer voor en na ieder gebruik schoon met een vochtige doek of met een met alcohol bevochtigde doek De rest van de thermometer moet met een droge doek schoongemaakt worden Bewaar de thermometer zorgvuldig ...

Отзывы: