background image

17

15

Fig.1

FOR STEAM IRONING

High temperature steam ironing (cotton, linen)

Medium temperature steam ironing (wool, silk)

Low temperature ironing (synthetic fibres)

HOW TO FILL THE BOILER WITH WATER

• 

Always unplug the iron from the outlet when filling the boiler with water.

• 

Unscrew the cap (11) counterclockwise and slowly pour the water through the boiler 

opening using the provided funnel (19) to avoid any leakage. Screw up the cap again 

clockwise.

• 

Only use running water to fill the boiler without exceeding its maximum capacity: 

never add detergents, chemical additives or water softeners.

• 

The maximum boiler capacity is 900 ml.

SUGGESTION: If water in your area is particularly calcareous, it is advisable to 

use distilled water.

 

WARNING!

Never unscrew the boiler cap (11) while the appliance is working but switch it off and 

wait for the appliance to completely cool down before opening it.

STARTING UP

• 

Rest the appliance on a firm flat surface.

• 

Place the iron on the boiler support base (9).

• 

Fill up the boiler as described in the previous paragraph.

• 

Completely unwind the power cord and plug into the outlet.

• 

Press the iron on/off illuminated switch (3) and the boiler on/off illuminated switch (7).

• 

Turn the iron temperature control knob (15) to the “steam ironing” position.

• 

The indicator light (16) on the iron will go on immediately and will go out a few minutes 

ENGLISH

USE INSTRUCTION

APPLIANCE OPERATING MODES

It is possible to use the appliance with the iron working only or both the iron and the 

boiler working at the same time.

If you desire to use the appliance with the boiler working, set the iron on/off illuminated 

switch (3) and the boiler on/off illuminated switch (7) to position “1”. If you desire to use 

the iron only, without the boiler, press the iron on/off illuminated switch (3) only.

SETTING THE IRON TEMPERATURE

Rotate  the  iron  temperature  knob  (15)  in  order  to  select  to  the  indicator  (17)  the 

temperature suitable for the type of tissue to be ironed.

Содержание Lella

Страница 1: ...Libretto istruzioni Instruction Manual Uporabniški priročnik ...

Страница 2: ... DATI TECNICI TECHNICAL DATA TEHNIČNI PODATKI LELLA Type 105029 230V 50Hz 2100W Made in China ...

Страница 3: ...luminosa termostato 17 Indicatore regolazione temperatura 18 Tasto di erogazione vapore 18a Cursore per vapore continuo 19 Imbuto DESCRIPTION Boiler base 1 Boiler base 2 Control panel 3 Iron on off illuminated switch 4 Steam ready indicator light 5 Low water indicator light 6 Steam control knob 7 Boiler on off illuminated switch 8 Iron boiler connecting tube 9 Iron support base 10 Anti slip rubber...

Страница 4: ...ikalo za vklop izklop kotlička 8 Enojni vod likalnik kotliček 9 Podlaga za odlaganje likalnika 10 Nedrseče gumice za likalnik 11 Zamašek kotlička Likalnik 12 Likalnik 13 Ročaj iz plutovine 14 Plošča 15 Gumb za nastavitev temperature 16 Opozorilna lučka termostata 17 Kazalec nastavitve temperature 18 Tipka za izhod pare 18a Gumb za neprekinjeno paro 19 Lij 6 1 11 13 19 17 18 18a 16 14 8 15 12 9 10 ...

Страница 5: ...onda a quella della propria abitazione In caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato Si sconsiglia l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In caso di necessità utilizzareesclusivamentedispositiviomologatieconformiallevigentinormedisicurezza accertandosi che siano compatibili alla potenza dell apparecchio Qualsiasiinstallazionenonconformeaquantospecificatopuòcomprome...

Страница 6: ...scollegatolaspinadallapresadicorrente Perlosmaltimento attenersi alle norme in vigore nel proprio luogo di residenza LANGE DISTRIBUTION non può essere considerata responsabile di eventuali danni a persone animali o cose causati da un errata installazione o derivanti da un uso improprio erroneo o irragionevole L apparecchio deve essere utilizzato e appoggiato su una superficie stabile Quando si app...

Страница 7: ...re all apertura MESSA IN FUNZIONE Posizionare l apparecchio su una superficie orizzontale stabile Appoggiare il ferro da stiro sulla base 9 del corpo caldaia Riempire la caldaia come specificato nel paragrafo precedente Svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione ed inserire la spina nella presa di corrente Premere l interruttore luminoso di accensione spegnimento ferro 3 e l inte...

Страница 8: ...rario Posizionando il ferro da stiro in verticale ad una distanza di circa 20 cm è possibile erogare vapore per ravvivare tessuti e donare nuova freschezza Non eseguire questa operazione su capi indossati in quanto il vapore è molto caldo e può provocare scottature Prima di iniziare a stirare tessuti delicati si consiglia di fare delle prove in un punto nascosto del capo come ad esempio un risvolt...

Страница 9: ...e più difficili utilizzare una paglietta non metallica ad uso domestico Per la pulizia di tutte le altre parti del ferro da stiro e del corpo caldaia utilizzare esclusivamente un panno umido Non immergere mai l apparecchio o parti di esso in acqua o altri liquidi non utilizzare vapore sostanze chimiche o abrasive PULIZIA ITALIANO staccare la spina dalla presa di corrente svitare molto lentamente i...

Страница 10: ...lettroniche nonché allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato sull apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivendit...

Страница 11: ...working voltage of the appliancecorrespondstotheoneinyourhouse Ifindoubt contactprofessionally qualified staff Use of adaptors multiple outlets and extension leads is not advisable In case of necessity use exclusively approved appliances in conformity with the current safety regulations while making sure that they are compatible with the appliance power Any installation which doesn t comply with w...

Страница 12: ...nal spare parts At the end of the life cycle of the appliance put it out of service by cutting the power cord after disconnecting the plug from the outlet For the disposal of the appliance follow the regulations which are valid in your place of residence LANGE DISTRIBUTION cannot be considered responsible for any damage to persons animals or things caused by the incorrect installation or as a resu...

Страница 13: ...opening it STARTING UP Rest the appliance on a firm flat surface Place the iron on the boiler support base 9 Fill up the boiler as described in the previous paragraph Completely unwind the power cord and plug into the outlet Press the iron on off illuminated switch 3 and the boiler on off illuminated switch 7 Turn the iron temperature control knob 15 to the steam ironing position The indicator lig...

Страница 14: ... delicate fabrics it is best to try ironing on a hidden piece such as the hem We advise you to iron more delicate fabrics needing low temperatures first then go on ironing more resistant fabrics needing higher temperatures WARNING Some drops of water may leak out of the iron soleplate 14 when the first jet of steam starts coming out this is quite normal and is due to condensation forming inside th...

Страница 15: ...it for the appliance to completely cool down before starting any cleaning operations Use a normal damp sponge to clean the aluminium soleplate or else a non metallic kitchen scouring pad for difficult stains Use only a damp cloth to clean the rest of the iron and the boiler shell Never immerse the appliance or parts of it into water or other liquid do not use steam chemical or abrasive substances ...

Страница 16: ...equipment indicates that at the end of its useful life the product must be collected separately from other waste Therefore any products that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centres specialising in separate collection of waste electrical and electronic equipment or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment on a one for one b...

Страница 17: ...skladu z veljavnimi varnostnimi predpisi prepričajte se tudi da so kompatibilne z napetostjo naprave Kakršnakoli namestitev ki ni v skladu z navodili lahko ogrozi vašo varnost in izniči garancijo Naprava je namenjena izključno domači uporabi za likanje tkanin Iz varnostnih razlogov upoštevajte naslednje naprave ne uporabljajte bosi in z mokrimi rokami ali nogami naprave ne uporabljajte zunaj domač...

Страница 18: ...TION ne odgovarja za morebitne poškodbe ljudi živali ali stvari ki so posledica nepravilne namestitve ali neustrezne napačne ali nespametne uporabe Napravo je potrebno uporabljati in jo odložiti na stabilno površino Ko likalnik odložite na podlago kotlička poskrbite da kotliček stoji na stabilni površini Naprave ne uporabljajte če je padla če so na njej vidne poškodbe ali če pušča voda Likalnik in...

Страница 19: ... naprava vklopljena ampak počakajte da se kotliček najprej ohladi PRIPRAVA NA UPORABO Napravo postavite na vodoravno in stabilno površino Likalnik položite na podlago 9 ohišja kotlička Napolnite kotliček kot je opisano v predhodnem odstavku Napajalni kabel odvijte v celoti in priključite vtič v električno vtičnico Pritisnite na svetlobno stikalo za vklop izklop likalnika 3 in svetlobno stikalo za ...

Страница 20: ...oblačila na sebi saj je para zelo vroča in lahko povzroči opekline Pred začetkom likanja občutljivih tkanin priporočamo da likalnik preizkusite na skritem predelu oblačila na primer na kakem zavihku Priporočamo da začnete z likanjem občutljivejših tkanin ki zahtevajo nižje temperature in nato preidete na trpežnejše tkanine ki zahtevajo višje temperature POZOR Ob prvem izhodu pare lahko pride do iz...

Страница 21: ...e vtičnice in počakajte da se naprava popolnoma ohladi Za čiščenje aluminijske plošče uporabljajte navadno vlažno krpo ali v primeru trdovratnejših madežev uporabite nekovinsko pleteno gobico za domačo uporabo Za čiščenje ostalih delov likalnika in ohišja kotlička uporabite izključno vlažno krpo Naprave in nobenega od njenih delov ne vstavljajte v vodo ali druge tekočine ne uporabljajte pare kemič...

Страница 22: ...e mednarodna blagovna znamka Copyright 1995 Vse pravice pridržane Lange Distribution S r l Via Treviso 35 20127 Milano Italy INFORMACIJE ZA UPORABNIKE Na podlagi 13 čl zakonodajnega odloka z dne 25 julij 2005 št 15 Izvrševanje direktive 2002 95 ES 2002 96 ES in 2003 108 ES glede omejitve uporabe nevarnih snovi v električnih in elektronskih napravah ter odlaganju odpadkov Simbol prečrtane kante za ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...www termozeta com ...

Отзывы: