Termozeta 403007 Скачать руководство пользователя страница 9

on first use

• Before using the appliance, wash all the parts that come into contact with food. (see Cle-

aning paragraph).

Putting into oPeration

being careful not to let it hang from the surface.

• Make  sure  the  appliance  is  switched  off  (control  1  in  position  0)  and  that  the  plug  is

disconnected from the power outlet.

• Place the jar (5) on the seat (3), by aligning the 2 triangles and rotate the jar clockwise until

• Put the ingredients to blend, mix or homogenize in the jar (5).

• Fit the lid (4) on the jar making sure that the cap (8) is inserted into the seat.

ENGLISH

• In case of failure and/or malfunctioning of the appliance, turn it off and do not tamper 

with it. For any repairs contact our service center calling toll-free Number 800 200 
899 and ask for the use of original spare parts.

• At the end of the life-cycle of the appliance, put it out of service by cutting the

feeding cable after disconnecting the plug from the outlet. For the disposal of the
appliance follow the regulations which are valid in your place of residence.

Warning!

Handle the blades (7) with care since they are very sharp.

• Never put amounts of food in the jug (5) that exceeds its capacity: 1 litre.

• Never pour boiling hot liquids into the jug.

• Do not use the appliance to work hard food or to crush ice.

• Do not use the appliance for more than 3 consecutive minutes. Wait 1

minute between a processing and the next.

• Do not operate the appliance without the lid (4) or remove it while the

appliance is operating. To add ingredients during the processing remove

only the measuring cap (8) and insert the ingredients from this opening.

• Never leave the appliance unattended while in use.

• Disconnect the plug from the outlet when the unit is unattended and before

mounting, dismounting or cleaning it.

• Never touch the moving blades.

• Never open the lid when the appliance is operating or while the blades

are still moving after turning off the appliance.

use instructions

a safe way and if they understand the hazards involved.

• Children shall not play with the appliance

The 

power cord

 of the appliance should never be replaced by the user

 

himself.

 In case of necessity contact our service center calling toll-free Number 800 200

 

899.

Содержание 403007

Страница 1: ...Libretto Istruzioni Instruction Booklet Frullatore ...

Страница 2: ... DATI TECNICI TECHNICAL DATA Frullatore Frullatore Type 403007 220 240V 50 60Hz 350W Made in China ...

Страница 3: ...cchio 3 Sede caraffa 4 Coperchio 5 Caraffa completa 6 Supporto lame 7 Lame 8 Tappo estraibile misurino DESCRIPTION 1 On off speed control pulse operation control 2 Appliance body 3 Jar seat 4 Lid 5 Complete jar 6 Blade holder 7 Blades 8 Removable cap measuring cap I GB 1 2 3 7 5 4 8 6 ...

Страница 4: ...ll apparecchio Incasodidubbio rivolgersiapersonale può compromettere la vostra sicurezza e fa decadere la garanzia LANGE DISTRIBUTIONnonpuòessereconsiderataresponsabiledieventualidanniapersone animali o cose causati da un errata installazione o derivanti da un uso improprio erroneo o irragionevole L apparecchioèdestinatoesclusivamenteadusodomesticoperlapreparazionedialimenti Per motivi di sicurezz...

Страница 5: ...trodurre mai nella caraffa 5 delle quantità di alimento superiori alla sua capacità 1 litri Non versate mai nella caraffa sostanze liquide bollenti Non usare l apparecchio per lavorare alimenti duri o per tritare il ghiaccio Non utilizzare l apparecchio per un tempo superiore a 3 minuti consecutivi Rispettare una pausa di 1 minuto fra una lavorazione e la successiva Non fare funzionare l apparecch...

Страница 6: ...edienti solidi frutta verdura devono essere tagliati a cubetti di dimensioni all incirca 2x2 cm prima di essere introdotti nel bicchiere Prima mettere in funzione l apparecchio versate nel bicchiere metà delle sostanze liquide previste nella vostra ricetta es latte brodo ed aggiungete la restante metà durante la lavorazione Mettere in funzione l apparecchio cominciando dalla velocità più bassa e c...

Страница 7: ... acqua calda e sapone FIG 1 FIG 2 Smontaggio del gruppo lame Collocare la caraffa di vetro con il gruppo lame verso l alto FIG 1 1 inserire le quattro fessure A del misurino 1 nella nervatura sporgente B sulla base della lama 2 FIG 2 2 poi girare il misurino 1 in senso antiorario per svitare il gruppo lame 2 e rimuovere il gruppo lame dalla caraffa 4 3 Lavare accuratamente tutte le parti con acqua...

Страница 8: ...ble with the appliance power If your safety and the warranty expires LANGE DISTRIBUTION cannot be considered responsible for any damage to persons animals or things caused by the incorrect installation or as a result of an illegitimate mistaken or unreasonable use The appliance must only be used to prepare food for domestic purposes For safety reasons pay attention and do not use the appliance whe...

Страница 9: ...alid in your place of residence Warning Handle the blades 7 with care since they are very sharp Never put amounts of food in the jug 5 that exceeds its capacity 1 litre Never pour boiling hot liquids into the jug Do not use the appliance to work hard food or to crush ice Do not use the appliance for more than 3 consecutive minutes Wait 1 minute between a processing and the next Do not operate the ...

Страница 10: ...re being introduced into the glass Before operating the appliance pour in the glass half of the liquids included in your recipe e g milk soup and add the remaining half during processing Switch on the appliance starting from the lowest speed and complete the processing at higher speed To incorporate more air into your preparation use the P function pulse operation Position operation 0 Appliance sw...

Страница 11: ...soapy water Disassembly of the Blade unit Place the Glass jar with the Blade assembly upwards FIG 1 1 put the four slots A of the measuring cup 1 into the projecting rib B on the blade base 2 FIG 2 2 then turn the measuring cup anticlockwise to unscrew the blade unit from jar and take the blade unit out from jar 3 Wash all parts thoroughly with water and dishwashing detergent 4 Rinse all parts tho...

Страница 12: ...application of the administrative sanctions according to the laws in force INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi del decreto legislativo 14 marzo 2014 n 49 Attuazione della direttiva 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAAE Il simbolo del cassonetto barrato sull apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita deve essere raccolto separatamente dagli...

Страница 13: ...NOTE ...

Страница 14: ...NOTE ...

Страница 15: ...NOTE ...

Страница 16: ...www termozeta com 800 200899 ...

Отзывы: