4. EIGESCHAFTEN GEBRAUCHTEN WARMFESTEN STAHL
.
FACHWÖRTER UND KOMMENTAR
5. MODELLREIHE
6. TECHNISCHE ANGABEN
Warmfestigkeit
oder
Zunderbest
ä
ndigkeit
ist
Metallfähigkeit die Korrosionswirkung de
r Gase
bei hohen
Temperaturen auszuhalten
(
mit Feuerstandfestigkeit
nicht verwechseln
).
Stahlwarmfestigkeit wird durch Chromlegierung gesteigert
.
Chrom
bildet
auf
der
Stahloberfl
ä
che
eine
passive
Schicht
,
die
bis Grenztemperatur, die man die Temperatur des Verzunderungsanfangs nennt, nicht oxidiert wird.
Mit Chromgehaltsteigerung im Stahl wächst seine Warmfestigkeit und
die Temperatur des
Verzunderungsanfangs
.
St
ä
hle
werden
als
warmfestige
beim
Massenanteil des Chromgehalts
von 13% genannt
.
Man
unterscheidet
dem Gehalt der
Legierungselemente nach niedriglegierte (Leichtstahl)
,
Mittelblech und
Edelstahl
.
Edelstähle sind Stähle, die mehr als 10%
Legierungselemente halten
.
Umgangssprachlich
popul
ä
re
Wortverbindung
«
nichtrostender Stahl
»
ist kein standardisiertes
technisches
Fachwort. In
moderner Materialwissenschaft entspricht dieser Wortverbindung das Fachwort
«
k
orrosionsbeständiger
Stahl
».
Charakteristisches Hauptmerkmal des korrosionsbeständigen Stahls ist Chromgehal
t ab
12,5%.
Temperatur am Anfang der Verzunderung ist beim benutzten Stahl nicht weniger als
750
°
Ñ
und wird mit
Herstellerzertifikaten
bestätigt.
Zum
Vergleich
:
Temperatur am Anfang der Verzunderung ist bei
Baustä
hlen oder
«
schwarzen
» Stä
hlen nicht
mehr als
450 °
Ñ
, das ist bedeutend niedriger als die Temperatur der Holzofenwände im Betrieb.
Warmfesti
ge Stähle sind mehrmals teuer als die traditionell gebrauchten «
schwarze
» Stähle.
Ihre
Anteil
im
Betriebsselbstkosten
des
Ofens
betr
ä
gt
zirka
50%.
Aus
diesem
Grund
hat
Hersteller
bei
der
Auswahl
der
chemischen
Stahlzusammensetzung
und
seines
Lieferungszustandes bewusst
die
Legierungselemente
und
technologische
Bearbeitungsoperationen
ausgeschlossen
,
die Warmfestigkeit nicht steigern
,
aber zu unberechtigter
Ofenverteuerung
führen.
Stereotype
gew
ö
hnliche
Aufnahme
des
nichtrostenden Stahls wie spiegelglänzende Oberfläche ist fehlerhaft.
Spiegelgl
ä
nzende
Oberfl
ä
che
von
Haushaltger
ä
ten
aus
Edelstahl
wird durch eine spezielle teuere Operation
erreicht. Es
wird
dunkle
Oxidschicht vom Stahlblech entfernt
.
Diese
Betriebsoperation ist nicht notwendig beim
Herstel
len der Holzöfen.
Hersteller
ist
der
Meinung
,
dass
die
K
ä
ufer
der
Ö
fen
«
Òunguskà
»
sollen
nur spezielle Stahleigenschaften
bezahlen
, die man für ihre Benutzung in Holzöfen braucht.
Bei
der
Ofenlagerung
in
erh
ö
hten
Feuchtigkeitsbedingungen
wird
an den nichtlackierten Oberflächen das
Narbenentstehen
zugelassen
,
die Betriebsan
gaben des Produkts nicht beeinflüssen.
4
Basismodelle: «
Tunguska 2011
», «
Tunguska 2011
Vitra», «
Òunguskà
XXL 2013», «
Òunguskà
XXL 2013
Vitrà
»
werden serienmäßig hergestellt. Diese Modelle haben allgemeine Außendesign, Konstruktionsbesonder
heiten und
Betriebsprinzip. Der Unterschied zwischen diesen Modellen besteht
im Volumen des Schwitzbades, für das der
Ofen gerechnet ist, in Abmessungen, in der Brennstoffkanalart und in der Tür, mit denen der Ofen komplettiert
wird.
Modelle
«
Tunguska
20
11
» und «
Òunguskà
XXL 2013»
haben die Modifikation mit kurzem Brennstoffkanal.
Alle Modelle können mit einem eingebauten Wärmetauscher komplettiert sein.
Der Ofen hat einige
Farbgestaltungen
des Konvektors
.
Technische Charakteristiken werden
in der Tabelle 1 angegeben.
Ofenabmessungen werden auf Bildern 1-5
dargestellt.
Montageabmessungen des Ofens sind
(Öffnung für Brennstoffkanal) sind im Punkt 9.6. angegeben.
Zul
ä
ssige
Brennstoffarte sind
Holz
, Torfbrikette, Holzspannbrikette für Heizgerät
e von geschlossenem Typ,
Pellete
.
Empfohlenes Behältervolumen vom Teekesseltyp «
Baikal
» für heißes Wasser beträgt 55—
72 L
.
Der
f
ü
r
die
Ofenherstellung
«
Òunguskà
»
benutzte
Stahl ist entsprechend
den oben genannten
Merkmalen
warmfestig
hochlegiert
(
nichtrostend
).
52
Содержание Tunguska 2011
Страница 1: ...Ñäåëàíî â Ðîññèè ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ Òóíãóñêà Êëàññè åñêàÿ äðîâÿíàÿ ïå ü êàìåíêà ...
Страница 2: ...1 Ðóññêèé 1 2 English 25 3 Deutsch 49 4 Latvijas 73 5 Lithuanian 95 6 Estonian 117 ...
Страница 26: ...24 ÄËß ÇÀÌÅÒÎÊ ...
Страница 50: ...48 NOTES ...
Страница 74: ...72 NOTIZEN ...