Termo 531040 Скачать руководство пользователя страница 6

5. REKLAMASJONSRETT

Alle Termo Gnosjö AB produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den dagen produktet blir kjøpt.

Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på driften eller verdien av utstyret dekkes ikke.

Garantien forutsetter fremvisning av original kjøpskvittering hvor kjøpsdato og enhetens modell framgår.

GARANTIHANDTERING

Defekte produkter må returneres til et registrert servicesenter. Gyldig kjøpskvittering må være vedlagt.

Hvis produktet utvikler en feil i løpet av garantiperioden, vil Termo Gnosjö AB eller deres offisielle servicesenter gratis reparere 

eventuelle feil/mangler forårsaket av material- eller produksjonsfeil. Termo Gnosjö AB vil etter eget valg oppfylle sine garanti-

forpliktelser ved å reparere eller skifte ut defekte produkter eller deler på de defekte produktene. Ved bytte kan farge og modell 

være forskjellig fra det opprinnelige produktet som ble kjøpt. Den opprinnelige kjøpsdatoen vil fortsatt gjelde som start på 

garantiperioden. Garantiperioden utvides ikke selv om produktet er byttet eller reparert av Termo Gnosjö AB eller deres service-

senter.

IKKE INKLUDERT I GARANTIEN

Feil eller mangler som skyldes feil håndtering eller bruk, og feil som skyldes bruk av uoriginale deler eller tilbehør som ikke er 

anbefalt av Termo Gnosjö AB, dekkes ikke av garantien. Garantien dekker ikke skade forårsaket av eksterne faktorer, som for 

eksempel lyn, torden, vann og brann. Transportskader dekkes heller ikke. Man kan ikke kreve garanti hvis serienummeret på 

enheten er forandret, fjernet eller er uleselig. Ethvert garantikrav vil være ugyldig hvis enheten er reparert, forandret eller modi-

fisert av kjøperen eller et utkvalifisert, ikke-autorisert servicesenter.

MÅ IKKE TILDEKKES:

Hvis termostaten skal fungere korrekt, må radiatoren ikke tildekkes. Temperaturen på radiatoren når innimellom ca. 80 grader. 

På grunn av brannfare må det derfor ikke plasseres klær o.l. oppå radiatoren.

RENGJØRING:

Hvis radiatoren blir støvete og skitten, tørker du av den med en fuktig klut.

3. SIKKERHETSFORSKRIFTER

ELEKTRISK TILKOBLING:

Radiatoren skal tilkobles jordforbindelse og for øvrig installeres i samsvar med nasjonale regler.

ANVENDELSE:

Still strømbryteren i posisjon 1. Drei termostathjulet til den høyeste innstillingen slik at radiatoren blir ordentlig varm. Når ønsket 

temperatur er oppnådd i rommet, dreies hjulet tilbake igjen inntil lampen slukner, noe som innebærer at varmen slås av midlertidig. 

Deretter reguleres varmen automatisk av termostaten slik at radiatoren holder ønsket temperatur i rommet.

MERK! Ledningen må ikke ligge oppå radiatoren når den står på. Når støpselet skal tas ut av kontakten, skal du ta tak i

selve støpselet og ikke trekke i ledningen.

PERMANENT INSTALLASJON (FIG. 1):

Vær oppmerksom på at radiatorens korteste avstand til gulvet er minimum 60 mm, og at den korteste avstanden til vinduskarmen 

er 100 mm. Samtidig må den korteste avstanden til et hjørne være minimum 100 mm. Se FIG.1.

Kontroller at radiatoren henger horisontalt, slik at koblingsboksen befinner seg nede på radiatoren.

Radiatoren må ikke monteres under et fast montert vegguttak.

Radiatoren må ikke tildekkes. Man må f.eks. ikke tørke klær på den.

MONTERING AV VEGGBESLAG:

Monter veggbeslagene på det stedet du har valgt. Plasser radiatoren på den nederste delen av veggbeslaget og trekk deretter

 ut den øverste delen av det fjærbelastede veggbeslaget og spenn fast radiatoren slik at radiatorens øvre og undre kant hviler 

i sporene i veggfestet.

BESKYTTELSE MOT OVEROPPHETING:

Radiatoren er utstyrt med en automatisk overopphetingsbeskyttelse. Denne gjenopprettes automatisk når strømmen kobles ut.

 

FROSTSIKRINGSSYSTEM:

Vri termostaten helt til venstre, slik at temperaturen senkes til omkring 4-6 grader celsius. Denne temperaturen vil holdes 

automatisk. Vær imidlertid oppmerksom på at radiatoren må dimensjoneres i forhold til rommets størrelse og isolering.

MÅ IKKE INSTALLERES I VÅTROM:

Elementet er godkjent ifølge kapslingsklasse IP20 og må derfor ikke brukes i våtrom.

HVIS RADIATOREN IKKE FUNGERER:

1. Sjekk at sikringen fungerer og at støpselet har god kontakt med stikkontakten.

2. Vri termostaten til det høyeste nivået.

Hvis radiatoren fremdeles ikke fungerer, tar du kontakt med stedet hvor du kjøpte produktet, eller Termo Gnosjö AB.

Merk! Radiatoren er fylt med en bestemt mengde av en spesiell olje. Derfor må du under ingen omstendigheter åpne 

radiatoren selv. Oljelekkasje må rapporteres til Termo Gnosjö AB.

4. MONTERING

Содержание 531040

Страница 1: ...00 230 V 1000 W Art 551040 400 V 400 W Art 551050 400 V 500 W Art 551070 400 V 700 W Art 551100 400 V 1000 W SE BRUGERVEJLEDNING Oliefyldte radiatorer DK BRUKSANVISNING Oljefylte radiatorer NO KAYTTOOHJE Öljytäytteiset lämmittimat SF BEDIENUNGSANLEITUNG Ölgefüllte Radiatoren DE USER MANUAL Oilfilled radiators GB ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...INGAR 4 INSTALLATION 5 REKLAMATIONSRÄTT ANSLUTNING Får endast anslutas av behörig elektriker BRUKSANVISNING 2 FUNKTIONSÖVERSIKT 1 TILLÄGG FÖR OLJEFYLLD ELRADIATOR 400 V 100 60 100 BILD 1 SE Art nr 551070 Art nr 551100 700W 400V 1000W 400V Art nr 551040 Art nr 551050 400W 400V 500W 400V 1 L1 Jord L2 2 ...

Страница 4: ...ka tills lampan slocknar vilket betyder att värmen stängs av tillfälligt Därefter regleras värmen automatiskt av termostaten och håller önskad temperatur i rummet OBS Sladden får inte ligga ovanpå elementet när det är på När du ska ta ut kontakten ur väggen bör du inte dra i sladden utan dra i själva kontakten PERMANENT INSTALLATION BILD 1 Se till att elementet sitter minst 60 mm från golvet och m...

Страница 5: ...R 4 MONTERING 5 REKLAMASJONSRETT BRUKSANVISNING 2 FUNKSJONER FTG 1 NO TILKOBLING Må kun tilkobles av autorisert elektriker 1 TILLEGG FOR OLJEFYLT ELEKTRISK RADIATOR 400 V Art nr 551070 Art nr 551100 700W 400V 1000W 400V Art nr 551040 Art nr 551050 400W 400V 500W 400V 1 L1 Jord L2 2 100 60 100 ...

Страница 6: ... installeres i samsvar med nasjonale regler ANVENDELSE Still strømbryteren i posisjon 1 Drei termostathjulet til den høyeste innstillingen slik at radiatoren blir ordentlig varm Når ønsket temperatur er oppnådd i rommet dreies hjulet tilbake igjen inntil lampen slukner noe som innebærer at varmen slås av midlertidig Deretter reguleres varmen automatisk av termostaten slik at radiatoren holder ønsk...

Страница 7: ...KKERHEDSANVISNINGER 4 INSTALLATION 5 REKLAMATIONSRET 2 FUNKTIONSOVERSIGT DK TILSLUTNING Må kun tilsluttes af en autoriseret elektriker 1 TILLÆG TIL OLIEFYLDT ELRADIATOR 400 V Art nr 551070 Art nr 551100 700W 400V 1000W 400V Art nr 551040 Art nr 551050 400W 400V 500W 400V 1 L1 Jord L2 2 FIG 1 100 60 100 ...

Страница 8: ...ertidigt Derefter reguleres varmen automatisk af termostaten og holder den ønskede temperatur i rummet BEMERK VENLIGST Kablet må ikke ligge oven på radiatoren når den er tændt Når du skal tage stikket ud af væggen venligst ikke bedes De undlade at trekke i kablet men tag fat om stikket og træk PERMANENT INSTALLATION FIG 1 Bemærk Venligst at radiatorens korteste afstand til gulvet skal være minimum...

Страница 9: ... 5 REKLAMAATIO OIKEUS 2 TOIMINTOKUVAUS KAYTTOOHJE SF LIITÄNTÄ Lämmittimen liitännän saa tehdä vain pätevä sähköasentaja 1 LISÄYS ÖLJYTÄYTTEISEEN 400 V SÄHKÖLÄMMITTIMEEN Tuouenro 551070 Tuouenro 551100 700W 400V 1000W 400V Tuouenro 551040 Tuouenro 551050 400W 400V 500W 400V 1 L1 Jord L2 2 100 60 100 KUVA 1 ...

Страница 10: ...tus Patteri on täytetty määrätyllä määrällä erikoisöljyä minkä vuoksi patteria ei saa missään tilanteessa avata itse Öljyvuodoista on ilmoitettava Termo Gnosjö AB A S lle 5 REKLAMAATIO OIKEUS Termo Gnosjö AB laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa sinä päivänä jolloin uusi laite ostetaan Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintohäiriöitä tai laskevat hieman laitteen...

Страница 11: ...ALLATION 5 WARRANTY 2 FUNCTION OVERVIEW USER MANUAL GB CONNECTION TO MAINS SUPPLY May only be connected by a suitably qualified electrician 1 SUPPLEMENT FOR 400V OIL FILLED RADIATOR Art no 551070 Art no 551100 700W 400V 1000W 400V Art no 551040 Art no 551050 400W 400V 500W 400V 1 L1 Jord L2 2 100 60 100 FTG 1 ...

Страница 12: ...t or dirt 3 SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL CONNECTION The radiator must be earthed and installed in compliance with national regulations OPERATION Set the switch to position 1 Set the thermostat to the highest setting until the radiator heats up When the temperature in the room has reached the desired level turn the thermostat down until the light just goes out which means that heating will be swi...

Страница 13: ...ATION 5 GARANTIE 2 FUNKTIONSÜBERSICHT BEDIENUNGSANLEITUNG DE ANSCHLUSS Der Anschluss darf nur von einem ausgebildeten Elektriker vorgenommen werden Art nr 551070 Art nr 551100 700W 400V 1000W 400V Art nr 551040 Art nr 551050 400W 400V 500W 400V 1 ZUSATZTEXTE FÜR ÖLGEFÜLLTEN ELEKTROHEIZKÖRPER 400 V 1 L1 Jord L2 2 100 60 100 FTG 1 ...

Страница 14: ... und die Installation nach den Vorschriften des jeweiligen Landes erfolgen VERWENDUNG Bringen Sie den Schalter durch Drücken in die Stellung 1 Drehen Sie den Thermostatregler auf die maximale Einstellung damit sich der Heizkörper spürbar erwärmt Nach Erreichen der gewünschten Raumtemperatur drehen Sie den Regler zurück bis die Anzeigelampe erlischt Damit wird angezeigt dass vorübergehend keine Wär...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Gnejsvägen 1 SE 335 32 GNOSJÖ Sweden Tel 46 0 370 91015 Fax 46 0 370 91007 info termognosjo com www termognosjo com ...

Отзывы: