Termo 531040 Скачать руководство пользователя страница 4

5. REKLAMATIONSRÄTT

Termo Gnosjö ABs produkter har en garantilängd på 24 månader. Garantin inleds vid inköpstillfället. Förbrukningsvaror och 

defekter som orsakar en obetydlig påverkan på utrustningens funktion eller värde omfattas inte av garantin. Rätten 

till garanti måste bevisas med uppvisande av inköpskvittot i original, där inköpsdatum och produktmodell framgår.

GARANTIÅTAGANDE

En apparat med fel måste återlämnas till ett registrerat servicecenter, tillsammans med ett giltigt inköpskvitto.

Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Termo Gnosjö AB eller dess officiellt förordnade 

servicecenter alla defekter orsakade av material- eller tlllverkningsfel utan kostnad. Termo Gnosjö AB bestämmer 

själv om företagets garantiförpliktelser ska uppfyllas genom reparation eller utbyte av den felaktiga apparaten eller 

delar av den felaktiga apparaten. Vid utbyte kan det hända att färg och modell skiljer sig från den ursprungligen 

köpta apparaten. Det ursprungliga inköpsdatumet ska fastställa början på garantiperioden. Garantiperioden förlängs 

inte om apparaten byts ut eller repareras.

GARANTIUNDANTAG

Skador eller defekter som orsakas av felaktig skötsel eller hantering och skador som resulterar från användning 

av delar som inte är original eller tillbehör som inte Termo Gnosjö AB har rekommenderat täcks inte av garantin. 

Garantin omfattar inte skador som orsakas av yttre faktorer som åska, vätskor och värme, inte heller skador som 

uppstått under transport.

Garantin gäller inte om serienumret på enheten har ändrats, tagits bort eller gjorts oläsligt. Alla garantianspråk blir

ogiltiga om apparaten har reparerats, ändrats eller modifierats av köparen eller av obehöriga servicecenter som ej 

är officielllt förordnade av Termo Gnosjö AB.

ELEKTRISK ANSLUTNING:

Anslut elementet till ett jordat uttag och följ i övrigt de regler som gäller där du bor när du installerar det.

ANVÄNDNING:

Tryck strömbrytaren i läge 1. Ställ termostatvredet på högsta 

läge så att radiatorn blir ordentligt varm. När önskad temperatur uppnåtts i rummet vrids vredet tillbaka tills lampan slocknar, 

vilket betyder att värmen stängs av tillfälligt. Därefter regleras värmen automatiskt av termostaten och håller önskad temperatur 

i rummet.

OBS! Sladden får inte ligga ovanpå elementet när det är på. När du ska ta ut kontakten ur väggen bör du inte dra i 

sladden, utan dra i själva kontakten.

PERMANENT INSTALLATION (BILD 1):

Se till att elementet sitter minst 60 mm från golvet och minst 100 mm från fönsterkarmen. Elementet bör inte heller sitta

närmare ett hörn än 100mm. Se bild.1.

Kontrollera att elementet hänger vågrätt och att kontaktdosan sitter på elementets nederdel.

Radiatorn får inte monteras under ett fast monterat vägguttag.

Radiatorn får inte övertäckas eller, för exempelvis, torka kläder på.

MONTERING AV VÄGGBESLAG:

Montera väggbeslagen på den plats du har valt. Placera elementet på nedersta delen av väggbeslaget och dra därefter ut 

översta delen av det fjäderbelastade väggbeslaget och spänn fast elementet så att elementets övre och undre kant vilar i 

spåren i väggfästet.

SKYDD MOT ÖVERHETTNING:

Elementet är utrustat med en automatisk säkring mot överhettning. Den startas om automatiskt när strömmen stängs av.

SKYDD MOT FROST:

Vrid termostaten helt till vänster så sänks temperaturen till omkring 4-6 grader Celsius. Den temperaturen hålls sedan 

automatiskt. Tänk dock på att välja ett element som är dimensionerat efter rummets storlek och isolering.

FÅR EJ INSTALLERAS I VÅTUTRYMMEN:

Elementet är godkänt enligt kapslingsklass IP20 och får därför ej användas i våtutrymmen.

OM ELEMENTET INTE FUNGERAR:

1. Kontrollera att säkringen fungerar och att kontakten sitter ordentligt i uttaget.

2. Vrid termostaten till den högsta nivån.

Om elementet fortfarande inte fungerar kontaktar du återförsäljaren eller Termo Gnosjö AB.

OBS! Elementet är fyllt med en viss mängd och en viss typ av olja. Du bör därför inte själv öppna elementet under några

omständigheter. Rapportera eventuellt oljeläckage till Termo Gnosjö AB.

FÅR EJ ÖVERTÄCKAS:

Om termostaten ska fungera korrekt får elementet inte övertäckas. Elementets temperatur uppnår ibland cirka 80°C. 

Därför får kläder och liknande inte placeras ovanpå elementet på grund av brandrisken.

RENGÖRING

:

Torka elementet med en fuktig trasa om det blir dammigt eller smutsigt.

3. SÄKERHETSANVISNINGAR

4. INSTALLATION

Содержание 531040

Страница 1: ...00 230 V 1000 W Art 551040 400 V 400 W Art 551050 400 V 500 W Art 551070 400 V 700 W Art 551100 400 V 1000 W SE BRUGERVEJLEDNING Oliefyldte radiatorer DK BRUKSANVISNING Oljefylte radiatorer NO KAYTTOOHJE Öljytäytteiset lämmittimat SF BEDIENUNGSANLEITUNG Ölgefüllte Radiatoren DE USER MANUAL Oilfilled radiators GB ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...INGAR 4 INSTALLATION 5 REKLAMATIONSRÄTT ANSLUTNING Får endast anslutas av behörig elektriker BRUKSANVISNING 2 FUNKTIONSÖVERSIKT 1 TILLÄGG FÖR OLJEFYLLD ELRADIATOR 400 V 100 60 100 BILD 1 SE Art nr 551070 Art nr 551100 700W 400V 1000W 400V Art nr 551040 Art nr 551050 400W 400V 500W 400V 1 L1 Jord L2 2 ...

Страница 4: ...ka tills lampan slocknar vilket betyder att värmen stängs av tillfälligt Därefter regleras värmen automatiskt av termostaten och håller önskad temperatur i rummet OBS Sladden får inte ligga ovanpå elementet när det är på När du ska ta ut kontakten ur väggen bör du inte dra i sladden utan dra i själva kontakten PERMANENT INSTALLATION BILD 1 Se till att elementet sitter minst 60 mm från golvet och m...

Страница 5: ...R 4 MONTERING 5 REKLAMASJONSRETT BRUKSANVISNING 2 FUNKSJONER FTG 1 NO TILKOBLING Må kun tilkobles av autorisert elektriker 1 TILLEGG FOR OLJEFYLT ELEKTRISK RADIATOR 400 V Art nr 551070 Art nr 551100 700W 400V 1000W 400V Art nr 551040 Art nr 551050 400W 400V 500W 400V 1 L1 Jord L2 2 100 60 100 ...

Страница 6: ... installeres i samsvar med nasjonale regler ANVENDELSE Still strømbryteren i posisjon 1 Drei termostathjulet til den høyeste innstillingen slik at radiatoren blir ordentlig varm Når ønsket temperatur er oppnådd i rommet dreies hjulet tilbake igjen inntil lampen slukner noe som innebærer at varmen slås av midlertidig Deretter reguleres varmen automatisk av termostaten slik at radiatoren holder ønsk...

Страница 7: ...KKERHEDSANVISNINGER 4 INSTALLATION 5 REKLAMATIONSRET 2 FUNKTIONSOVERSIGT DK TILSLUTNING Må kun tilsluttes af en autoriseret elektriker 1 TILLÆG TIL OLIEFYLDT ELRADIATOR 400 V Art nr 551070 Art nr 551100 700W 400V 1000W 400V Art nr 551040 Art nr 551050 400W 400V 500W 400V 1 L1 Jord L2 2 FIG 1 100 60 100 ...

Страница 8: ...ertidigt Derefter reguleres varmen automatisk af termostaten og holder den ønskede temperatur i rummet BEMERK VENLIGST Kablet må ikke ligge oven på radiatoren når den er tændt Når du skal tage stikket ud af væggen venligst ikke bedes De undlade at trekke i kablet men tag fat om stikket og træk PERMANENT INSTALLATION FIG 1 Bemærk Venligst at radiatorens korteste afstand til gulvet skal være minimum...

Страница 9: ... 5 REKLAMAATIO OIKEUS 2 TOIMINTOKUVAUS KAYTTOOHJE SF LIITÄNTÄ Lämmittimen liitännän saa tehdä vain pätevä sähköasentaja 1 LISÄYS ÖLJYTÄYTTEISEEN 400 V SÄHKÖLÄMMITTIMEEN Tuouenro 551070 Tuouenro 551100 700W 400V 1000W 400V Tuouenro 551040 Tuouenro 551050 400W 400V 500W 400V 1 L1 Jord L2 2 100 60 100 KUVA 1 ...

Страница 10: ...tus Patteri on täytetty määrätyllä määrällä erikoisöljyä minkä vuoksi patteria ei saa missään tilanteessa avata itse Öljyvuodoista on ilmoitettava Termo Gnosjö AB A S lle 5 REKLAMAATIO OIKEUS Termo Gnosjö AB laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa sinä päivänä jolloin uusi laite ostetaan Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintohäiriöitä tai laskevat hieman laitteen...

Страница 11: ...ALLATION 5 WARRANTY 2 FUNCTION OVERVIEW USER MANUAL GB CONNECTION TO MAINS SUPPLY May only be connected by a suitably qualified electrician 1 SUPPLEMENT FOR 400V OIL FILLED RADIATOR Art no 551070 Art no 551100 700W 400V 1000W 400V Art no 551040 Art no 551050 400W 400V 500W 400V 1 L1 Jord L2 2 100 60 100 FTG 1 ...

Страница 12: ...t or dirt 3 SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL CONNECTION The radiator must be earthed and installed in compliance with national regulations OPERATION Set the switch to position 1 Set the thermostat to the highest setting until the radiator heats up When the temperature in the room has reached the desired level turn the thermostat down until the light just goes out which means that heating will be swi...

Страница 13: ...ATION 5 GARANTIE 2 FUNKTIONSÜBERSICHT BEDIENUNGSANLEITUNG DE ANSCHLUSS Der Anschluss darf nur von einem ausgebildeten Elektriker vorgenommen werden Art nr 551070 Art nr 551100 700W 400V 1000W 400V Art nr 551040 Art nr 551050 400W 400V 500W 400V 1 ZUSATZTEXTE FÜR ÖLGEFÜLLTEN ELEKTROHEIZKÖRPER 400 V 1 L1 Jord L2 2 100 60 100 FTG 1 ...

Страница 14: ... und die Installation nach den Vorschriften des jeweiligen Landes erfolgen VERWENDUNG Bringen Sie den Schalter durch Drücken in die Stellung 1 Drehen Sie den Thermostatregler auf die maximale Einstellung damit sich der Heizkörper spürbar erwärmt Nach Erreichen der gewünschten Raumtemperatur drehen Sie den Regler zurück bis die Anzeigelampe erlischt Damit wird angezeigt dass vorübergehend keine Wär...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Gnejsvägen 1 SE 335 32 GNOSJÖ Sweden Tel 46 0 370 91015 Fax 46 0 370 91007 info termognosjo com www termognosjo com ...

Отзывы: