background image

 

 

 

Inbetriebnahme: 

Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display Base und dann wählen Sie einen 

geeigneten Ort, an dem die Menge (Bahnhof - Sender) arbeitet stabil wird. Um dies zu tun, um 
den Abstand zwischen dem Bahnhof und dem Sender ist nicht allzu hoch ist und dass das 
Signal vom Sender nicht durch elektromagnetische Felder emittieren Quellen beeinflusst: TV, 
Monitor, Computer, elektrische Leitungen in den Wänden. Entfernung aus diesen Quellen 
sollten nicht weniger als 1,5 m Interference Signaldämpfung sind auch Router WI-FI, dicken 
Mauern, die Rohre in den Wänden, Kühlschrank, Backofen. 

Der Sender ist widerstandsfähig gegenüber äußeren Wetterbedingungen, jedoch 

sollte die Genauigkeit des Gewichts im Schatten und möglichst frei von Niederschlag 
abgegeben werden. Einer der besten Plätze ist die äußere, obere (links oder rechts) Ecke des 
Fensters. 

Aufgrund der Frequenzbereich der Abstand zwischen dem Sender und der 

Basisstation sollte nicht kleiner als 1,5 m Bei kleineren Entfernungen, kann es zu Problemen 
mit dem Empfang von Daten von dem Sender sein. 

 

 Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Outdoor-Fernfühler und die Batterien 

einlegen. Achten Sie auf die korrekte Polarität. Wählen Sie die °C/°F-Anzeige durch Drücken 
der Taste im Batteriefach. Schließen Sie in das Batteriefach 

 

 Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Receivers und die Batterien einlegen. 

Achten Sie auf die korrekte Polarität. Schließen Sie das Batteriefach. 

 

 Wenn Sie die Batterien einlegen, wird all das Symbol auf dem LCD-Display leuchten kurz 

für 3 Sekunden. 

 

 Der Empfänger beginnt nun eine Verbindung zum Freien Fernbedienungssensor machen. 

Dieser Vorgang dauert ca. 3 Minuten und wird durch eine blinkende Empfang HF-Antenne-
Symbol in der "OUTDOOR" Anzeigebereich auf dem Empfänger angezeigt. 
 

Manuelle Zeiteinstellung

Drücken Sie die "

SET

" für ca. 3 Sekunden, um Ihre Einstellung zu bestätigen, beginnt die 

12/24 Stunden-Modus-Anzeige zu blinken. Nun können Sie "

+

", um den richtigen 12/24 

Stunden-Modus eingestellt. Drücken Sie die "

SET

" erneut, um die Einstellung zu bestätigen, 

beginnt die Anzeige der Stunden zu blinken. Nun können Sie "

+

" Tasten, um die richtige 

Stunde eingestellt. Drücken Sie die "

SET

" erneut, um die Einstellung zu bestätigen, beginnt die 

Minute Displays zu blinken. Nun können Sie "

+

" Tasten, um die richtige Minute eingestellt. 

Drücken Sie die "SET" erneut, um die Einstellung zu bestätigen und um die Einstellung 
Verfahren zu beenden, geben Sie den Uhrzeit-Modus. Nach 30 Sekunden ohne Tastendruck 
schaltet die Uhr automatisch von Set-Modus in den Normal-Modus aufzurufen. 

 
°C/°F Temperaturanzeige

: Die Temperatur wird entweder in °C oder °F angezeigt Durch 

kurzes Drücken der "

°C/°F

"-Taste können Sie zwischen den einzelnen Modellen zu wechseln. 

 

Maximum / Minimum Temperaturanzeige

: Um indoor / outdoor maximale wechseln, 

drücken Sie die Taste "MEM". Einmal zeigen die maximalen Innen-/ Außentemperatur Werte. 
Zweimal zu säen die minimalen Innen-/ Außentemperatur Werte. Dreimal auf die aktuellen 
Temperaturwerte zurückzukehren. Um die maximale und minimale Temperatur 

Содержание 2079

Страница 1: ...079 TERMOMETR BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI WIRELESS THERMOMETER MANUAL USER FUNK THERMOMETER ANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЕСПРОВОДНОГО ТЕРМОМЕТРА ІНСТРУКЦІЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦІЇ БЕЗДРОТОВОГО ТЕРМОМЕТРА ...

Страница 2: ... stacją bazową nie powinna być mniejsza niż 1 5m Przy mniejszych odległościach mogą pojawić się problemy z odbiorem danych z nadajnika Zasilanie stacji bazowej stanowią 2 szt baterii LR3 AAA 1 5 V Zasilanie nadajnika zewnętrznego stanowią 2 szt baterii LR3 AAA 1 5 V Uruchomienie odbywa się przez włożenie baterii zgodnie z polaryzacją najpierw do nadajnika zewnętrznego a następnie do stacji bazowej...

Страница 3: ...dna Prognoza pogody nie powinna być interpretowane jako w pełni precyzyjne pomiary Charakterystyka produktu może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia Ten produkt nie jest zabawką Utrzymywać poza zasięgiem dzieci Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana bez zezwolenia producenta UWAGA Należy zwrócić szczególną uwagę na użycie wskazanego typu baterii do zasilania urządzeń W ...

Страница 4: ...the correct polarity Close the battery compartment When you insert the batteries all the icon on the LCD display will briefly light up for 3 seconds The receiver will now start to make a connection to the outdoor remote sensor This operation takes about 3 minutes and is displayed by a flashing reception RF antenna symbol in the OUTDOOR display area on the receiver Manual time setting press SET for...

Страница 5: ...edical purposes and the obtained information for public dissemination This unit is designed for home use and function of weather forecasts is not 100 accurate Weather should not be construed as fully accurate measurements Specifications are subject to change without notice This product is not a toy Keep out of reach of children No part of this manual may be reproduced without the permission of the...

Страница 6: ... Schließen Sie das Batteriefach Wenn Sie die Batterien einlegen wird all das Symbol auf dem LCD Display leuchten kurz für 3 Sekunden Der Empfänger beginnt nun eine Verbindung zum Freien Fernbedienungssensor machen Dieser Vorgang dauert ca 3 Minuten und wird durch eine blinkende Empfang HF Antenne Symbol in der OUTDOOR Anzeigebereich auf dem Empfänger angezeigt Manuelle Zeiteinstellung Drücken Sie ...

Страница 7: ...antwortung für die Nutzung des Produkts im Widerspruch zu seinem Zweck Dieses Produkt ist nicht beabsichtigt für medizinische Zwecke verwendet werden und die gewonnenen Informationen für die öffentliche Verbreitung Dieses Gerät ist für den privaten Gebrauch und Funktion von Wettervorhersagen ausgelegt ist nicht 100 genau Das Wetter sollte nicht als vollständig genaue Messungen ausgelegt werden Die...

Страница 8: ...ешним верхним левый или правый угол окна В связи с частотным диапазоном расстояние между передатчиком и базовая станция не должна быть менее 1 5 м При меньших расстояниях могут возникнуть проблемы с получением данных от передатчика Питание базовой станции выполняют 2 батареи LR3 AAA 1 5 V Питание внешнего датчика выполняют 2 батареи LR3 AAA 1 5 V Запуск начинается после установки батарей согласно ...

Страница 9: ... что могут они обесцветить или повредить панели Не погружайте устройства в воду Срочно удаляйте разряженные батареи чтобы сохранить станцию от разлития электролита Пользуйтесь только новыми батареями такого типа который указан в инструкции Запрещается разбирать устройство а Это приведёт к аннулированию гарантии В случае обнаружения неправильной работы метеостанции надо вернуть устройство продавцу ...

Страница 10: ...изатор WI FI товсті стіни труби в стіни холодильник духовка Передавач стійкий до зовнішніх погодних умов однак точність ваги повинні бути поміщені в тіні і якщо можливо безкоштовне опадів Одне з кращих місць є зовнішнім верхнім лівий або правий кут вікна У зв язку з частотним діапазоном відстань між передавачем і базова станція не повинна бути менше 1 5 м При менших відстанях можуть виникнути проб...

Страница 11: ...температур вибрації та ударів Це може їх пошкодити або викликати неточність у вимірі Для очищення дисплея LCD користуйтеся м якою вологою ганчіркою Не можна користатися розчинниками миючими засобами тому що вони можуть знебарвити або пошкодити панелі Не занурюйте пристрої у воду Терміново видаляйте старі батареї щоб зберегти станцію від розлиття электроліту Користуйтеся тільки новими батареями тог...

Страница 12: ...ю Директиви R TTE 1999 5 EC Декларація згоди доступна на www terdens com pl УСІ ПРАВА ЗАХИЩЕНІ Dystrybutor Distributor Importiert durch Дистрибьютор Дистриб ютор TERDENS ul Mickiewicza 46 05 850 Ożarów Maz tel fax 48 22 722 36 64 721 04 83 www terdens com pl ...

Отзывы: