background image

Italiano    IT 

 

Tennant S3 (09-2014)

 

 

 

7

 

F

Introduzione 

Questo manuale viene fornito con ogni nuovo modello 
e contiene tutte le istruzioni necessarie per l

’uso e la 

manutenzione della macchina nonché le informazioni 
sulle parti di ricambio. 

Prima di utilizzare questa macchina 
leggere le istruzioni per intero. 

Uso previsto 

Questa spazzatrice a spinta manuale è concepita per l

’uso 

commerciale, per esempio in edifici, magazzini, parcheggi 
e su marciapiedi. Può essere utilizzata in ambienti chiusi e 
all

’aperto ed è adatta per raccogliere polvere e residui 

secchi non infiammabili su pavimenti solidi asciutti e 
tappeti. Non è adatta per superfici bagnate o per 
raccogliere materiali infiammabili o pericolosi. 

Informazioni generali 

Questa macchina fornirà un eccellente servizio. Tuttavia, 
è possibile ottimizzare i risultati e ridurre ulteriormente i 
costi attenendosi ai seguenti consigli: 

 Utilizzare la macchina con ragionevole cura. 

 Sottoporre la macchina a manutenzione a intervalli 

regolari, conformemente alle istruzioni fornite. 

 Utilizzare le parti di ricambio fornite dal produttore 

o ricambi di qualità equivalente. 

Rispetto dell

’ambiente 

Smaltire tutti i materiali dell

’imballaggio e i 

componenti della macchina usati come rifiuti 
speciali, conformemente alle normative sullo 
smaltimento dei rifiuti in vigore nel proprio 
paese. 

Ricordarsi sempre di riciclare.

 

Dati della macchina 

Compilare il modulo al momento dell

’installazione per 

l

’eventuale consultazione futura.

 

N. di modello -  _________________________________ 
N. di serie -   ___________________________________ 
Data di installazione -   ___________________________ 

 

Specifiche tecniche

 

Modello  

S3

 

Lunghezza  

1092 mm 

 

Larghezza 

760 mm 

 

Altezza  

416 mm 

 

Peso  

30 kg 

 

Larghezza pista di spazzamento   900 mm 

 

Larghezza spazzola principale  

500 mm 

 

Diametro spazzola laterale  

320 mm 

 

Capacità tramoggia  

50 l 

 

Velocità di lavoro (netta)  

1740 m

²

/h

 

 
 
 

TENNANT N.V. 

Industrielaan 6 5405 AB 
P.O. Box 6 5400 AA, Uden-The Netherlands

 

[email protected]     www.tennantco.com 

Istruzioni originali. Copyright © 2012 TENNANT Company. 
Tutti i diritti riservati. Stampato in Germania. 
Le specifiche tecniche e i componenti sono soggetti a modifiche senza 
preavviso.

 

IMPORTANTI PRECAUZIONI DI 
SICUREZZA 

Questo simbolo avverte l

’operatore di pratiche 

pericolose che possono causare infortuni o il 
decesso. 

AVVERTENZA - Per ridurre il pericolo di 
incendio o di infortuni: 

1.    Utilizzare la macchina solo come descritto in  

  questo manuale. 

2. 

Istruire adeguatamente gli operatori sulle modalità 
di utilizzo della macchina. 

3. 

Questa macchina non è adatta per essere utilizzata 
da parte di individui (inclusi i bambini) con capacità 
fisiche, sensoriali o mentali ridotte né da parte di 
individui inesperti e non addestrati. 

4. 

Non utilizzare su superfici bagnate. Questa 
macchina deve essere utilizzata esclusivamente su 
superfici asciutte. 

5. 

Non raccogliere alcun tipo di liquidi, polveri 
pericolose o materiali tossici. 

6. 

Non raccogliere alcun tipo di rifiuti con braci accese 
o fumanti, quali sigarette, fiammiferi e ceneri calde. 

7. 

Non raccogliere oggetti quali cavi, lacci e fili che 
potrebbero attorcigliarsi sulla spazzola. 

8. 

Non utilizzare la macchina se non funziona 
correttamente. 

9. 

In ambienti polverosi, indossare una mascherina 
antipolvere, una protezione per gli occhi e guanti. 

10.  Per rimuovere oggetti acuminati dalla tramoggia 

indossare guanti pesanti. 

11.  Sollevare la tramoggia piena con cautela, per 

evitare strappi alla schiena. 

12.  Eliminare i rifiuti nel rispetto dell

’ambiente. 

13.  Non consentire l

’utilizzo della macchina come 

giocattolo. Mantenere la massima attenzione 
quando si utilizza la macchina in presenza di 
bambini. 

14.  Prestare attenzione a non avvicinare capelli, 

indumenti larghi, dita e altre parti del corpo ad 
aperture e parti in movimento. 

15.  Non utilizzare la macchina se la tramoggia non è 

installata. Svuotare la tramoggia dopo ciascun 
utilizzo. 

16.  Non modificare fisicamente la progettazione della 

macchina. 

17.  Tenere i bambini e le persone non autorizzate 

lontano dalla macchina in uso. 

18.  Non usare la macchina per trasportare persone o 

oggetti. 

19.  Non far salire o scenderla macchina da gradini. 

20.  Richiedere assistenza se è necessario sollevare la 

macchina. 

21.  Utilizzare esclusivamente parti di ricambio fornite 

dal produttore o di qualità equivalente. 

22.  Non esporre la macchina a pioggia e umidità. 

Riporla in un luogo chiuso. 

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI 

 

Содержание S3

Страница 1: ...anual de Instruções e de Peças Instrukcja obsługi urządzenia Návod k provozu a příručka o dílech Használati és alkatrész útmutató Εγχειρίδιο χειριστή και εξαρτημάτων Руководство по эксплуатации и запчастям peratör ve Parça Kılavuzu Návod na obsluhu a zoznam dielov Uporabniški priročnik in seznam nadomestnih delov Lietotāja rokasgrāmata un detaļu saraksts Naudojimosi ir detalių instrukcija Kasutusj...

Страница 2: ...tions Copyright 2012 TENNANT Company All rights reserved Printed in Germany Specifications and parts are subject to change without notice IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This symbol warns the operator of hazards and unsafe practices which could result in severe personal injury or death WARNING To reduce the risk of fire or Injury 1 Use only as described in this manual 2 Operators shall be adequately...

Страница 3: ...WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Symbol warnt den Bediener vor Gefahren und unsicheren Verfahren die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können WARNUNG So senken Sie das Brand oder Verletzungsrisiko 1 Verwenden Sie die Maschine ausschließlich so wie in dieser Anleitung beschrieben ist 2 Der Bediener muss umfassend in die Bedienung der Maschine eingewiesen werden 3 Diese Maschine soll...

Страница 4: ...ans avis préalable CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce symbole avertit l opérateur de situations à risque ou de pratiques dangereuses pouvant provoquer des blessures graves voire mortelles AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d incendie ou de blessure 1 Utilisez la machine uniquement tel qu indiqué dans ce manuel 2 Les opérateurs devront avoir reçu une formation adéquate pour l utilisation de ...

Страница 5: ...cificaties en onderdelen kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Waarschuwing voor gevaar of onveilige handelingen die ernstig letsel of de dood tot gevolg kunnen hebben WAARSCHUWING Teneinde het risico van brand of letsel te verminderen 1 Gebruik de machine alleen zoals beschreven in deze handleiding 2 Gebruikers moeten voldoende worden geïnstrueerd in het g...

Страница 6: ...cas técnicas y las piezas están sujetas a modificaciones sin previo aviso MEDIDAS DE SEGURIDAD Este símbolo advierte al operario de los riesgos y hábitos peligrosos que podrían causar lesiones corporales graves o mortales ADVERTENCIA para reducir el riesgo de incendios o lesiones 1 Utilice la máquina únicamente tal y como se describe en este manual 2 Los operarios deben recibir una instrucción ade...

Страница 7: ...nia Le specifiche tecniche e i componenti sono soggetti a modifiche senza preavviso IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA Questo simbolo avverte l operatore di pratiche pericolose che possono causare infortuni o il decesso AVVERTENZA Per ridurre il pericolo di incendio o di infortuni 1 Utilizzare la macchina solo come descritto in questo manuale 2 Istruire adeguatamente gli operatori sulle modalità ...

Страница 8: ...nenter kan ändras utan varning VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Den här symbolen varnar för faror eller riskabel användning som kan leda till allvarliga skador eller dödsfall VARNING För att minska risken för brand eller personskador 1 Använd enbart enligt anvisningarna i handboken 2 Föraren ska få lämpliga anvisningar i hur maskinen används 3 Maskinen är inte avsedd att användas av personer och barn ...

Страница 9: ...igheder forbeholdes Trykt i Tyskland Specifikationer og reservedele kan ændres uden varsel VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Dette symbol advarer brugeren om ikke sikker og risikabel brug som kan resultere i kvæstelser eller død ADVARSEL Reducér risikoen for brand eller personskade 23 Brug kun maskinen som beskrevet i denne vejledning 24 Operatører skal være instrueret i brugen af denne maskine 25 D...

Страница 10: ...any Alle rettigheter forbeholdt Trykket i Tyskland Spesifikasjonene og delene kan endres uten varsel VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Brukes for å varsle operatøren om farer eller usikker bruk som kan medføre alvorlig personskade eller få døden som følge ADVARSEL For å redusere risikoen for brann eller personskader gjør føllgende 1 Bruk kun som beskrevet i håndboken 2 Operatøren skal ha fått egnet ...

Страница 11: ...idaan tehdä muutoksia niistä etukäteen ilmoittamatta TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Merkki varoittaa käyttäjää vaaroista ja vaarallisista toimintatavoista jotka saattavat johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan VAROITUS Tulipalon ja loukkaantumisen estämiseksi 45 käytä konetta vain tässä ohjekirjassa kuvatulla tavalla 46 Koneen käyttäjiä on ohjeistettava riittävästi 47 Konetta eivät saa käyttää sell...

Страница 12: ...eservados Impresso na Alemanha Especificações e peças sujeitas a alterações sem aviso prévio INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Este símbolo adverte o operador dos perigos e práticas perigosas que podem causar ferimentos graves ou morte AVISO Para reduzir o risco de incêndio ou ferimento 1 Utilize somente conforme a descrição deste manual 2 Os operadores deverão ser instruídos adequadamente sobre...

Страница 13: ...OTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ten symbol ostrzega operatora o zagrożeniach lub niebezpiecznych praktykach które mogą skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią UWAGA aby zredukować ryzyko obrażeń ciała 1 Z urządzenia należy korzystać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem w sposób opisany w niniejszej instrukcji 2 Operatorzy muszą zostać odpowiednio poinstruowani w zakresie obsługi urządzenia 3 Urząd...

Страница 14: ...razena Vytištěno v Německu Technické údaje a díly se mohou měnit bez předchozího upozornění DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento symbol upozorňuje obsluhu na nebezpečí nebo na nebezpečné úkony které mohou způsobit vážné poranění nebo smrt VÝSTRAHA Kvůli omezení rizika požáru nebo zranění 1 Používejte zařízení pouze způsobem popsaným v této příručce 2 Obsluha musí být náležitě seznámena s obsluhou to...

Страница 15: ...szág A műszaki adatok és a felhasznált alkatrészek külön értesítés nélkül változhatnak FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Ez a jelzés olyan veszélyekre és helytelen eljárásokra figyelmezteti a gépkezelőt amelyek súlyos személyi sérülést vagy halálos balesetet okozhatnak FIGYELMEZTETÉS a tűz és személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében 1 A gépet kizárólag a jelen kézikönyvben leírtak szerint h...

Страница 16: ...φές και τα μέρη υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αυτό το σύμβολο προειδοποιεί το χειριστή για κινδύνους και επισφαλείς πρακτικές οι οποίες μπορεί να οδηγήσουν σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειωθούν οι κίνδυνοι πυρκαγιάς ή τραυματισμού 67 Χρησιμοποιείτε μόνο όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο 68 Οι χειριστές πρέπει να έχουν λάβει κατάλ...

Страница 17: ...етали изменяются без уведомления ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Такой символ используется для предупреждения об опасностях или о несоблюдении техники безопасности которые могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для снижения риска возгорания или травмы 1 Используйте машину только так как описывается в данном руководстве 2 Операторы должны пройти необходимый инструкта...

Страница 18: ...r verilmeden değiştirilebilir ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Bu sembol operatörü ciddi yaralanma veya ölüm tehlikesine neden olabilecek tehlikeler ve güvenli olmayan uygulamalar hakkında uyarır UYARI Yangın veya yaralanma riskini azaltmak için 1 Yalnızca bu kılavuzda anlatıldığı şekilde kullanın 2 Operatörlere makinenin kullanımıyla ilgili yeterli talimatlar verilmelidir 3 Bu makine yetersiz fiziksel...

Страница 19: ... dielov je vyhradená bez upozornenia DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Tento symbol varuje pred hazardnými alebo nebezpečnými praktikami ktoré môžu mať za následok ťažký úraz osôb alebo smrť VAROVANIE Pre zníženie rizika požiaru alebo zranenia 1 Používajte stroj iba tak ako je to popísané v tomto návode 2 Obsluha by mala byť primerane vyškolená na používanie tohto stroja 3 Tento stroj nie je určený na ...

Страница 20: ...NNANT Company Vse pravice pridržane Natisnjeno v Nemčiji Pridržujemo si pravico do nenapovedanih sprememb specifikacij in nadomestnih delov POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI Simbol opozarja upravljavca na nevarnosti ali nevarne postopke ki lahko povzročijo hude telesne poškodbe ali smrt OPOZORILO Zmanjšajte nevarnost požara ali telesnih poškodb 1 Uporabljajte stroj samo tako kot je opisano v priročniku 2...

Страница 21: ...tikt mainītas bez brīdinājuma SVARĪGAS DROŠĪBAS NORĀDES Šis simbols brīdina operatoru par briesmām vai bīstamu darbību kas var izraisīt nopietnus savainojumus vai nāvi BRĪDINĀJUMS ievērojiet šo norādi lai novērstu aizdegšanās vai savainojumu risku 1 Lietojiet tikai tā kā ir aprakstīts šajā rokasgrāmatā 2 Operatoriem jābūt atbilstīgi apmācītiem par šīs iekārtas ekspluatāciju 3 Šo iekārtu nedrīkst l...

Страница 22: ...NNANT Company Visos teisės saugomos Spausdinta Vokietijoje Techniniai duomenys ir dalys gali būti pakeisti neįspėjus SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI Šis simbolis skirtas įspėti operatorių apie apie pavojų ar nesaugius veiksmus kurie gali sukelti sunkų žmogaus sužeidimą ar mirtį ĮSPĖJIMAS kad sumažintumėte gaisro ar sužalojimų pavojų 1 Naudokite tik taip kaip aprašyta šiame vadove 2 Operatorius būtina tin...

Страница 23: ...andmeid ja varuosi võidakse ette teatamata muuta TÄHTSAD OHUTUSJUHISED See sümbol on kasutajale hoiatuseks ohtude eest või ohtliku tegevuse eest mis võib põhjustada suuri vigastusi või surma HOIATUS Juhised tulekahju või vigastusohu vähendamiseks 1 Kasutage ainult juhendis kirjeldatud viisil 2 Kasutajad peavad saama masina kasutamiseks piisavad juhised 3 See masin ei ole mõeldud kasutamiseks isiku...

Страница 24: ...ucţiunile şi piesele pot fi modificate fără notificare prealabilă INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA Acest simbol îl avertizează pe operator în privinţa pericolelor şi a practicilor nesigure care pot duce la rănirea personală sau deces AVERTIZARE Pentru reducerea riscului de incendiu sau de rănire 1 Utilizaţi numai aşa cum este descris în acest manual 2 Operatorii trebuie să fie instruiţi î...

Страница 25: ...T Company Всички права запазени Отпечатано в Германия Спецификациите и резервните части подлежат на промяна без предизвестие ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Този символ предупреждава оператора за опасни и несигурни практики които биха могли да доведат до сериозни травми или смърт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да намалите риска от пожар или нараняване 1 Използвайте оборудването само съгласно описаното в ръково...

Страница 26: ... su izmjenama bez prethodne obavijesti VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE Ovaj simbol upozorava rukovatelja na opasne i nesigurne prakse koje bi mogle rezultirati ozbiljnim osobnim ozljedama ili smrću UPOZORENJE Da biste smanjili rizik od vatre ili ozljeda 1 Koristite isključivo na način kako je opisano u ovom priručniku 2 Rukovatelj mora biti zadovoljavajuće upućen u način korištenja ovog stroja 3 Ovaj stroj...

Страница 27: ...Tennant S3 09 2014 27 1 2 3 4 1 2 ...

Страница 28: ...28 Tennant S3 09 2014 2 3 4 5 1 ...

Страница 29: ...Tennant S3 09 2014 29 1 2 1 2 ...

Страница 30: ...30 Tennant S3 09 2014 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 31: ...Tennant S3 09 2014 31 A B C 3 3 1 2 4 ...

Страница 32: ...32 Tennant S3 09 2014 2 1 3 ...

Страница 33: ...Tennant S3 09 2014 33 ...

Страница 34: ...Parts List 34 Tennant S3 09 2014 Fig 1 Cover and Handle Group ...

Страница 35: ... Mounting Hardware 1 p 12 N A Bolt Carriage M6x1x50 4 p 13 N A Screw Hex M6x1x45 2 p 14 N A Bolt Carriage M6x1x60 2 p 15 N A Screw Soc M6x1x16 4 p 16 N A Nut Hex Jam M8x1 25 2 p 17 N A Nut Hex Lock M6x1 NL 12 18 9009993 Handle Kit Includes Soft Grip 1 s 19 9009994 Handle Knob Kit 1 p 20 N A Bolt Carriage M6x1x35 2 21 9010012 Hopper Kit Teal 1 22 9010125 Shroud Mounting Kit Includes Hinge Qty 1 Swi...

Страница 36: ...Parts List 36 Tennant S3 09 2014 Fig 2 Main Brush and Wheel Group ...

Страница 37: ...g Hardware 1 s 19 9010021 Caster Kit Includes Mounting Hardware 1 p 20 N A Bolt Carriage M10x1 5x55 1 p 21 N A Nut Hex Lock M10x1 5 NL 1 22 9010111 Main Brush Axle Kit Includes Axle Qty 1 Bushing Qty 2 Bearing Qty 2 Square 8 Retainment Ring Qty 1 2 s 23 9009995 Main Brush Kit Includes Brush Half Shell Qty 2 Mounting Hardware 2 p 24 N A Screw Pan 3 9x38 TCUT 12 s 25 9010119 Main Brush Adjustment Ki...

Страница 38: ...Parts List 38 Tennant S3 09 2014 Fig 3 Side Brush Group ...

Страница 39: ...5x70 2 s 6 9010026 Side Brush Lift Kit Includes Adjustment Lever Qty 2 rh Bracket Qty 1 lh Bracket Qty 1 Bearings Qty 4 Spring Qty 2 Axle 1 Qty 1 Axle 2 Qty 2 Mounting Hardware 1 p 7 N A Cylinder Pin 10x40 4 p 8 N A Screw Pan 3 9x6 5 TCUT 6 p 9 N A Washer Flat M10 4 10 9010011 Knob Kit Includes Black Balls M8 Qty 2 Yellow Balls M8 Qty 1 Knurled Screw M10 Qty 2 Mounting Material 1 11 9010025 Belt S...

Отзывы: