background image

OPERACIÓN

11

Tennant 2000/2010/2030/2040/2160/2170 (12--05)

Este manual se proporciona con cada nuevo modelo.

Proporciona instrucciones necesarias de

mantenimiento y lista ilustrada de piezas.

Antes de operar o prestar servicio a la máquina,

lea completamente este manual y entienda la

máquina.

Para ordenar piezas use las Listas Ilustradas de las

Piezas. Asegúrese de tener listo el número de modelo

y de serie de la máquina, antes de ordenar piezas o

suministros. Las piezas y suministros pueden

ordenarse por teléfono o por correo de cualquier

centro autorizado de piezas y servicio, distribuidor o

de cualquiera de las subsidiarias del fabricante.
Esta máquina proporcionará un servicio excelente. Sin

embargo, los mejores resultados se obtienen a un

costo mínimo si:

S

La máquina se opera con un cuidado razonable.

S

La máquina se mantiene con regularidad, según las
instrucciones de mantenimiento provistas.

S

La máquina se mantiene con las piezas provistas
por el fabricante o equivalentes.

PROTECCIÓN DEL MEDIO

AMBIENTE

Deseche el material de embalaje, los

componentes usados de la máquina

como las baterías y los líquidos

peligrosos como el anticongelante y el

aceite, de forma segura para el medio

ambiente, de acuerdo con las

normativas o disposiciones locales.
No olvide reciclar.

DATOS DE LA MÁQUINA

Por favor complete en el momento de la instalación,

para referencia futura.

No. de modelo --

Fecha de instalación --

Nº de Serie--

ÍNDICE

MEDIDAS DE SEGURIDAD

12

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

INSTRUCCIONES PARA REALIZAR
LA TOMA DE TIERRA

13

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ADHESIVO DE SEGURIDAD

14

. . . . . . . . . . . . . . . . .

COMPONENTES DE LA MÁQUINA

15

. . . . . . . . . . .

PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA

15

. . . . . . . . . . . .

INSTALACIÓN DEL MANDO EN LA BASE

15

. .

OPERACIÓN DE LA MÁQUINA

16

. . . . . . . . . . . . . .

UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA

16

. . . . . . . . . . .

UTILIZACIÓN DEL DEPÓSITO OPCIONAL
DE DISOLUCIÓN

17

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LIMPIEZA DE ALFOMBRAS

17

. . . . . . . . . . . . . .

MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA

18

. . . . . . . . .

TRANSPORTE DE LA MÁQUINA

18

. . . . . . . . . . . . .

ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA

18

. . . . . . .

STOCK RECOMENDADO DE REPUESTOS

18

. . .

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

19

. . . . . . . . . . . . . . .

ESPECIFICACIONES

20

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DIMENSIONES DE LA MÁQUINA

21

. . . . . . . . . . . .

DIAGRAMAS ELECTRICAS

22

. . . . . . . . . . . . . . . . .

LISTA DE PIEZAS

24

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GRUPO DEL ASA

24

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GRUPO BASE

26

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CEPILLO DEL REEMPLAZO Y GRUPO DEL
MANDO DE LA ALMOHADILLA

28

. . . . . . . . . . .

OPCIONES

29

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GRUPE DEL DEPÓSITO DE DISOLUCIÓN

29

.

Home

Find...

Go To..

Содержание 2000

Страница 1: ...12 05 Model No 609671 2000 120V 60HZ 609622 2010 120V 60HZ HD 609784 2010 240V 50HZ HD 609621 2010 230V 60HZ HD 613739 2010 220V 60HZ HD 609672 2030 120V 60HZ 609624 2040 120V 60HZ HD 609786 2040 230V 50HZ HD 609664 2040 220V 60HZ HD 613738 2040 220V 60HZ HD 607642 2160 120V 60HZ DS 607643 2170 120V 60HZ DS 609665 2170 230V 60HZ DS Home Find Go To ...

Страница 2: ...e obtained at minimum costs if S The machine is operated with reasonable care S The machine is maintained regularly per the machine care instructions provided S The machine is maintained with manufacturer supplied or equivalent parts PROTECT THE ENVIRONMENT Please dispose of packaging materials old machine components such as batteries hazardous fluids such as antifreeze and oil in a safe environme...

Страница 3: ...D BRUSH 6 MACHINE OPERATION 7 OPERATING MACHINE 7 OPERATING THE OPTIONAL SOLUTION TANK 8 CLEANING CARPETS 8 MACHINE MAINTENANCE 8 TRANSPORTING MACHINE 8 STORING MACHINE 9 RECOMMENDED STOCK ITEMS 9 TROUBLE SHOOTING 9 SPECIFICATIONS 10 MACHINE DIMENSIONS 10 ELECTRICAL DIAGRAMS 22 PARTS LIST 24 HANDLE GROUP 24 BASE GROUP 26 REPLACEMENT BRUSHES AND PAD DRIVER GROUP 28 OPTIONS 29 SOLUTION TANK GROUP 29...

Страница 4: ...rder to avoid a hazard WARNING Electrical Shock Hazard Do Not Use Outdoors Do Not Expose to Rain Store Indoors The following information signals potentially dangerous conditions to the operator or equipment FOR SAFETY 1 Do not operate machine With flammable liquids or near flammable vapors as an explosion or flash fire may occur Unless trained and authorized Unless operator manual is read and unde...

Страница 5: ...rounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed in accordance with all local codes and ordinances Do not remove ground pin if missing replace plug before use 120V models This machine is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated in the sketch Make sure that the machine is connected to a...

Страница 6: ...FETY Before leaving or servicing machine unplug cord from wall outlet ATTENTION If cleaning carpets refer to the CLEANING CARPETS section in this manual 1 With the handle in the upright position carefully tilt the machine backwards and rest the handle on the floor 2 Position pad on pad driver If machine is equipped with plastic centerlock secure pad with lock NOTE Consult your authorized distribut...

Страница 7: ...sition the speed select switch upward 300rpm for spray buffing Figure 3 300rpm 185rpm Speed Select Switch FIG 3 3 Lower the handle to a comfortable operating height by pulling the handle height adjustment lever upward Release lever to engage handle Figure 4 Handle Height Adjustment Lever FIG 4 4 Before starting the machine hold the handle so the machine base is parallel to floor This will reduce t...

Страница 8: ... with an approved cleaning solution The solution will act as a lubricant to allow the shampoo brush to spin with little resistance FOR SAFETY To avoid a jolt when starting the machine on carpet use a recommended shampoo carpet brush and prespray the carpet When using the Dual Speed model to clean carpets do not operate machine at high speed personal injury may result For best cleaning results allo...

Страница 9: ...et circuit breaker in building Faulty machine wiring Contact Service Center Faulty ON OFF twist grip switch Contact Service Center Faulty motor Contact Service Center Capacitor burned out Single speed models Contact Service Center Rectifier burned out Dual speed models Contact Service Center Machine operates with a wobble or jerky motion Soiled Pad Replace Pad Improper pad brush for application Ch...

Страница 10: ...z 2040 230V 1 1 kW 7A 50Hz 2010 230V 1 1 kW 7A 50Hz 2040 230V 1 1kW 7A 60Hz 230V 1 1 kW 7A 60Hz 2010 220V 1 1 kW 7A 60Hz 2040 220V 1 1 kW 7A 60Hz 2010 PAD BRUSH SPEED 175 RPM 175 RPM 185 330 RPM 185 330 RPM POWER CORD LENGTH 15M 50 ft 15M 50 ft 15M 50 ft 15M 50 ft BRUSH PAD DIA 430mm 17 in 510mm 20 in 430mm 17 in 510mm 20 in DECIBEL RATING AT OPERATOR S EAR INDOORS ON TILE FLOOR 70dB A 70dB A 71dB...

Страница 11: ...ivalentes PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Deseche el material de embalaje los componentes usados de la máquina como las baterías y los líquidos peligrosos como el anticongelante y el aceite de forma segura para el medio ambiente de acuerdo con las normativas o disposiciones locales No olvide reciclar DATOS DE LA MÁQUINA Por favor complete en el momento de la instalación para referencia futura No de ...

Страница 12: ...se rompe debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona similarmente calificada para evitar un riesgo ADVERTENCIA Peligro choque eléctrico No use al aire libre No exponga a la lluvia Almacén bajo techo La siguiente información indica las condiciones potencialmente peligrosas para el operario o equipo PARA SU SEGURIDAD 1 No utilice la máquina Con líquidos inflamables o...

Страница 13: ...olque INSTRUCCIONES PARA REALIZAR LA TOMA DE TIERRA La máquina debe estar conectada a una toma de tierra En caso de funcionamiento incorrecto o avería de la máquina la toma de tierra proporciona el camino de menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica La máquina está equipada con un cable y enchufe con toma de tierra Conecte el enchufe en un e...

Страница 14: ...HESIVO DE SEGURIDAD La adhesivo de seguridad aparece en la máquina en la localización indicada Sustituya el adhesivo si se ha desprendido o está deteriorado o son ilegible ETIQUETA DE ADVERTENCIA UBICADA EN EL REVERSO DE LA MANIJA DE LA MÁQUINA Home Find Go To ...

Страница 15: ...r o prestar servicio a la máquina desenchufar el cordón del tomacorrientes de la pared ATENCIÓN Refiérase a la sección de LIMPIEZA DE ALFOMBRAS de este manual en caso de limpieza de alfombras 1 Con la manija en posición vertical incline cuidadosamente la máquina hacia atrás y deje la manija apoyada sobre el piso 2 Instale la almohadilla sobre el impulsor de la almohadilla Si la máquina tenga un ci...

Страница 16: ...ección de velocidad en posición baja 185 rpm para limpiar pelar y lavar alfombras Coloque el conmutador de selección de velocidad en posición alta 300 rpm para lustrado por rociado Figura 3 300rpm 185rpm FIG 3 3 Baje el mando hasta la altura de funcionamiento deseada tirando de la palanca de ajuste de la altura del mando Suelte la palanca para inmovilizar el mando Figura 4 Palanca de ajuste de alt...

Страница 17: ...EL DEPÓSITO OPCIONAL DE DISOLUCIÓN 1 Llene el depósito de disolución con la disolución recomendada ADVERTENCIA Peligro de incendio o explosión No utilizar NUNCA líquidos inflamables PARA SU SEGURIDAD Siga las instrucciones de mezcla y manipulación indicadas en los envases de los productos químicos cuando utilice la máquina 2 Baje el mando hasta la posición de trabajo Tire de la palanca de control ...

Страница 18: ...n su Centro Autorizado de Servicio PARA SU SEGURIDAD Al reparar máquina todas las reparaciones se deben realizar por una persona cualificadad para el servicio TRANSPORTE DE LA MÁQUINA 1 Desenchufe el cordón eléctrico y extraiga la almohadilla de la máquina Enrolle prolijamente el cordón alrededor del gancho del cordón y el mango 2 Guarde la máquina en posición vertical en un lugar seco PARA SU SEG...

Страница 19: ...ocidades Contactar con el Servicio Técnico La máquina se desplaza con un movimiento oscilante y brusco Almohadilla sucia Sustituir almohadilla Cepillo almohadilla incorrecta para la aplicación Sustituir por el cepillo almohadilla correcto Impulsor de la almohadilla cepillo mal instalado Extraer y volver a instalar el impulsor de la almohadilla cepillo Desgaste irregular del cepillo almohadilla Sus...

Страница 20: ...0 240V 1 1 kW 7A 50Hz 2010 230V 1 1 kW 7A 50Hz 2040 230V 1 1kW 7A 60Hz 230V 1 1 kW 7A 60Hz 2010 220V 1 1 kW 7A 60Hz 2040 220V 1 1 kW 7A 60Hz 2010 VELOCIDAD DEL CEPILLO ALMOHADILLA 175 RPM 175 RPM 185 330 RPM 185 330 RPM LONGITUD DEL CABLE ELÉCTRICO 15M 50 pies 15M 50 pies 15M 50 pies 15M 50 pies DIÁMETRO DEL CEPILLO ALMOHADILLA 430mm 17 pulg 510mm 20 pulg 430mm 17 pulg 510mm 20 pulg NIVEL DE RUIDO...

Страница 21: ...OPERACIÓN 21 Tennant 2000 2010 2030 2040 2160 2170 12 05 1220 mm 48 pulg DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 530 mm 20 75 pulg modelo 20 pulg Home Find Go To ...

Страница 22: ...ED 120V SINGLE SPEED 120V 120V 15A BLK GRN BLK WHT MOTOR BLK WHT BLK WHT GRN WHT 15A CIRCUIT BREAKER RED GRN BLK BLK START CAPACITOR RUN CAPACITOR MOTOR CIRCUIT BREAKER DUAL SPEED SWITCH SWITCH SWITCH BLK MODELOS DE DOS VELOCIDADES 120V MODELOS DE UNA VELOCIDAD WHT BLK WHT RED RED Home Find Go To ...

Страница 23: ... SINGLE SPEED 220V 230V 240V BRN BLU GRN WHT 12A RED GRN BLK 230V BRN 12A BLK BLU BLK WHT MOTOR GRN 240V START CAPACITOR RUN CAPACITOR CIRCUIT BREAKER SWITCH SWITCH 220V MOTOR CIRCUIT BREAKER SWITCH SWITCH DUAL SPEED SWITCH MODELOS DE UNA VELOCIDAD MODELOS DE DOS VELOCIDADES 230V BLK BLK Home Find Go To ...

Страница 24: ...30 2040 2160 2170 12 05 24 HANDLE GROUP GRUPO DEL ASA 1 2 3 7 6 5 4 15 10 20 8 10 14 13 10 12 11 22 23 24 21 22 27 28 1 26 25 16 17 18 10 33 34 38 39 40 41 31 30 29 37 37 35 30 30 31 29 43 42 32 9 19 44 45 46 47 36 49 48 50 37 Home Find Go To 51 52 ...

Страница 25: ...LUIDO EN EL CONJUNTO D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA REF PART DESCRIPTION QTY 22 28990 NUT 8 32 LOCK NY INSERT SS 2 23 6010 16 SCREW PAN 08 32X1 00 1 24 600987 SPRING EXT 25X1 25X 026 MW 1 25 100355 SLEEVE LOCKING GRIP HANDLE 1 26 01697 SCREW HEX 25 20X0 62 SS 1 27 602849 DSTRAINRELIEF CORD ELE 05NPT BLK NYL 120V 1 130167 DSTRAINRELIEF CORD ELE 05NPT BL...

Страница 26: ...PARTS LIST LISTA DE PIEZAS Tennant 2000 2010 2030 2040 2160 2170 12 05 26 BASE GROUP GRUPO BASE 7 4 3 2 1 5 6 25 12 11 14 13 22 23 24 15 16 17 18 19 20 21 10 8 9 Home Find Go To ...

Страница 27: ... 1 ASSEMBLY CONJUNTO Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA REF PART DESCRIPTION QTY 7 600807 MOTOR 1 1 2HP 230V 50HZ 2010 2040 613738 2040 1 7 600808 MOTOR 1 5HP 230V 60HZ 2010 2040 1 Y 8 605286 DMOTOR CAPACITOR 20 MFD RUN SILVER 2010 2040 1 Y 9 130762 DCAPACITOR 120V START BLACK 2010 2040 1 7 130488 MOTOR 230V D...

Страница 28: ...M 20 DUAL SPEED OPTIONAL 1 Y 3 603539 PLATE CLUTCH 1 4 603538 DLOCK CENTER GRAY OPTIONAL 1 ASSEMBLY CONJUNTO Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA REF PART DESCRIPTION QTY 5 240255 BRUSH 17 DYNASCRUB W CLTCHPLT OPTIONAL 1 240257 BRUSH DYNASCRUB 20 W CLPT RISR OPTIONAL 1 240256 BRUSH STR GRIT SCRUB STRIP 17 OPTION...

Страница 29: ...G 1 Y 210216 VALVE W NUT ORING 1 Y 210218 O RING SEAL FOR VALVE 1 ASSEMBLY CONJUNTO Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA REF PART DESCRIPTION QTY Y 6 140885 SCREW TRS 25 20X0 50 PHL SS 4 Y 7 140052 WASHER LOCK EXT 0 25 SS 5 Y 8 230475 BRACKET SOLUTION TANK 2 Y 9 140881 SCREW TRS 25 20X1 00 ZN 1 Y 10 150511 FITTI...

Отзывы: