background image

- 50 -

OPATRENIA

Na  zaistenie  bezpečnosti  užívateľa  a  na  zaistenie  správnej  činnosti  samostmievacieho  filtra  pre  zváranie,  si  pozorne 

prečítajte tieto pokyny a pred zahájením činnosti sa poraďte s kvalifikovaným inštruktorom alebo kontrolórom.

•  Tieto filtre môžu byť použité vo všetkých zváracích procesoch, s výnimkou zvárania kyslík-acetylén, zvárania plazmou, 

zvárania laserom.

•  Svetlá ochranná platnička zo štandardného polykarbonátu musí byť aplikovaná na obidve strany filtra. 

•  Použitie bez týchto ochranných platničiek môže byť nebezpečné alebo môže trvale poškodiť výrobok.

ÚDRŽBA

•  Kuklu pravidelne kontrolujte a zabezpečte výmenu opotrebovaných alebo poškodených častí.

•  Ak  zistíte,  že  vonkajšia/vnútorná  priesvitná  ochranná  časť  filtra  je  rozbitá,  poškriabaná,  sú  na  nej  ryhy  alebo  je 

deformovaná,  vymeňte  ju.  Nekvalitné  ochranné  časti  znižujú  viditeľnosť  a  tým  nebezpečne  znižujú  úroveň  ochrany 

poskytovanej kuklou.

•  Pravidelne čistite povrch filtra jemnou handrou s neagresívnymi čistiacimi roztokmi, napr. prípravkami na čistenie skla 

(neaplikujte prípravok priamo na filter).

•  Pravidelne kontrolujte, či solárne články a snímače nie sú zatienené alebo znečistené. Ak sú znečistené, očistite ich 

jemnou  papierovou  vreckovkou,  navlhčenou  podľa  potreby  prípravkom  na  čistenie  skiel.  (Nikdy  neaplikujte  prípravok 

priamo na filter).

POKYNY PRE POUŽITIE

Kukla musí byť používaná vždy a výhradne na ochranu tváre a očí počas zvárania. Bola totiž navrhnutá pre zabezpečenie 

maximálnej ochrany počas zvárania tak, aby bola jednoducho zmontovateľná a poskytovala maximálne pohodlie počas 

používania.

Kukla, a tým pádom aj oblasť skla vizuálneho filtra, musí byť počas zvárania udržovaná čo najbližšie k očiam, aby ich 

ochránila od svetelného žiarenia a od prípadných kvapiek roztaveného kovu. 

Po  skončení  pracovnej  činnosti  a  pred  jej  odložením  je  potrebné  skontrolovať  neporušenosť  kukly  a  odstrániť  z    filtra 

prípadné kvapky roztaveného kovu, nachádzajúce sa na filtri, ktoré by mohli zhoršiť jeho priehľadnosť. 

Kukla preto musí byť odložená tak, aby sa zabránilo jej trvalým deformáciám alebo prasknutiu ochranného filtra. 

Pred zahájením procesu zvárania skontrolujte, či je na správnom mieste filter, priesvitný vonkajší aj vnútorný ochranný diel. 

Nastavte svetelnú gradáciu „shade“ v prípade modelov, ktoré to umožňujú, v závislosti od prúdu a od zváracieho postupu. V 

tabuľke 1

 sú uvedené čísla svetelnej gradácie „shade“, odporúčané pre zváranie elektrickým oblúkom pre bežne používané 

postupy,  pri  rôznych  úrovniach  zváracieho  prúdu.  Nastavte  citlivosť  „Sensitivity“  v  prípade  modelov,  ktoré  to  umožňujú, 

v závislosti od svetelnej intenzity zváracieho oblúka (Prostredníctvom „Delay-time“ v prípade modelov, ktoré to umožňujú, 

nastavte  dobu  oneskorenia  prechodu  z  tmavého  do  svetlého  stavu  v  závislosti  od  intenzity  žiarenia  dielu  po  prerušení 

oblúka). Pred použitím vykonajte test so zapálením oblúka.

Maska v polohe „GRIND“ môže byť použitá na brúsenie.

PROBLÉMY A SPÔSOB OCH ODSTRÁNENIA

Počas používania kukly môže dôjsť k výskytu bežných problémov, ktoré uvádzame následne aj s príslušnými riešeniami.

•  Nedochádza k stmievaniu filtra alebo dochádza k výskytu nestability pri prechode zo svetlého do tmavého stavu a opačne. 

  Možné riešenie.

-  Vonkajší priesvitný ochranný diel filtra je znečistený alebo poškodený (vymeňte vonkajší priesvitný ochranný diel).

-  Snímače sú znečistené (vyčistite povrch snímačov).

-  Úroveň zváracieho prúdu je príliš nízka (zvýšte citlivosť).

-  Batérie  nie  sú  v  dobrom  stave  alebo  nie  sú  správne  vložené  (vymeňte  batérie  alebo  ich  vyberte  a  znovu  vložte 

správnym spôsobom).

-  Póly batérií a povrchy kontaktov na filtri sú znečistené alebo zoxidované. (Vyčistite ich obidve).

-   Otočný ovládač nastavenia DIN filtra sa nachádza v polohe „GRIND“ (otáčajte otočným ovládačom). 

•  Pomalé prepínanie.

  Príliš nízka prevádzková teploty (nepoužívajte pri teplotách prostredia nižších ako -5°C (+23°F).

•  Zlá viditeľnosť.

-  Vonkajší a/alebo vnútorný ochranný diel filtra a/alebo samotný filter je znečistený alebo poškodený (očistite znečistené 

a nahraďte poškodené diely).

-  V okolitom prostredí nie je dostatok svetla.

-  Nie je správne nastavený stupeň gradácie (v prípade modelov, ktoré to umožňujú, zvoľte správnu hodnotu). 

 UPOZORNENIE!

  Ak nie je možné vyriešiť vyššie popísané poruchy, okamžite prestaňte kuklu používať a obráťte sa na najbližšieho 

distribútora.

ČISTENIE A DEZINFEKCIA

•   Čistite  a  dezinfikujte  kuklu  výhradne  vodou  a  mydlom  alebo  prostriedkami,  ktoré  neobsahujú  rozpúšťadlá.  Použitím 

chemických rozpúšťadiel by ste mohli poškodiť vzhľad kukly a mohlo by dôjsť až k jej úplnému zničeniu.

•   Správnou starostlivosťou znížite riziko znehodnotenia kukly a jeho súčastí na minimum.

•   Pravidelne čistite povrch filtra jemnou handrou s neagresívnymi čistiacimi roztokmi, napr. prípravkami na čistenie skla 

(neaplikujte prípravok priamo na filter).

•   Pravidelne kontrolujte, či solárne články a snímače nie sú zatienené alebo znečistené. Ak sú znečistené, očistite ich 

jemnou  papierovou  vreckovkou,  navlhčenou  podľa  potreby  prípravkom  na  čistenie  skiel.  (Nikdy  neaplikujte  prípravok 

Содержание TW 6000

Страница 1: ...or any reason set fire to the welding helmet because the smoke it produces will damage the eyes and body if inhaled The material used to make the whole helmet does not endanger people or the environme...

Страница 2: ...ctly positioned Where possible adjust the shade according to the current and the welding process Table 1 gives the recommended shade numbers for using an electric arc welding machine to carry out comm...

Страница 3: ...the following meaning 4 5 9 9 13 TW 1 1 1 2 379 CE Light shade Lightest dark scale number Darkest scale number Symbol of the producing company TELWIN ITALY Optic class Light diffusion class Light tra...

Страница 4: ...ra e del filtro Prima di ogni utilizzo controllare la corretta posizione e fissaggio del filtro che deve trovarsi esattamente nello spazio descritto Tenere lontana la maschera dalle fiamme La maschera...

Страница 5: ...la saldatura ad arco elettrico per i procedimenti di uso comune e diversi livelli d intensit di corrente di saldatura Regolare la sensibilit Sensitivity nei modelli ove ci possibile in funzione dell i...

Страница 6: ...1 1 1 2 379 CE numero di scala nello stato chiaro numero di scala nello stato meno scuro numero di scala nello stato pi scuro sigla dell azienda produttrice TELWIN ITALY classe ottica classe di diffu...

Страница 7: ...aucun risque pour l homme et l environnement Contr ler r guli rement l tat du masque et du filtre Avant toute utilisation contr ler la position et la fixation correcte du filtre qui doit se trouver e...

Страница 8: ...ade recommand s pour le soudage l arc lectrique pour les proc dures d utilisation commune diff rents niveaux d intensit de courant de soudage R gler la sensibilit Sensitivity sur les mod les o cela es...

Страница 9: ...nification suivante 4 5 9 9 13 TW 1 1 1 2 379 CE chelon de l tat clair chelon de l tat le moins assombri chelon de l tat le plus assombri code de la soci t productrice TELWIN ITALY classe optique clas...

Страница 10: ...presenta ning n riesgo para el hombre y para el medio ambiente Controlar regularmente el estado de la m scara y del filtro Antes de cualquier utilizaci n controlar la correcta posici n y fijaci n del...

Страница 11: ...aduaci n luminosa shade en los modelos donde es posible en funci n de la corriente y del procedimiento de soldadura En la tabla 1 se incluyen los n meros de graduaci n luminosa shade recomendados para...

Страница 12: ...ia para la solicitud de certificaci n marcado CE La marca incluida en el filtro modelo TW 260 en la zona frontal superior est formada por una serie de s mbolos que tienen el siguiente significado 4 5...

Страница 13: ...Menschen oder die Umwelt Der Zustand des Helms und des Filters ist regelm ig zu kontrollieren Vor jedem Gebrauch ist die korrekte Position und Befestigung des Filters zu pr fen der sich genau im besc...

Страница 14: ...lters ausgeschlossen sind Vor Beginn des Schwei prozesses ist zu berpr fen ob der Filter der innere und der u ere Klarsichtschutz korrekt positioniert sind Regeln Sie die T nungsstufe Shade bei den Mo...

Страница 15: ...ung Klasse Winkelabh ngigkeit der Lichtdurchl ssigkeit Nummer der Norm auf die bei Beantragung der Zertifizierung Bezug genommen wurde CE Kennzeichnung Das Zeichen das sich vorne im oberen Bereich auf...

Страница 16: ...0 TW 260 TW 6000 EN 175 TW 060 TW 260 EN 379 89 686 CEE TW 060 TW 260 110x90x9 94x36 5 TW 060 98x42 TW 260 4 DIN 4 5 9 4 9 13 DIN 16 DIN 0 4 ms 0 1 1 s 2 TW 060 4 TW 260 c 2xCR2032 5 C 23 F 55 C 131 F...

Страница 17: ...17 shade 1 shade Sensitivity Delay time GRIND DIN GRIND 5 C 23 F...

Страница 18: ...fuer Konformitaetsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin 0196 MAG TIG 12 1 5 MIG MIG 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11...

Страница 19: ...s de cada utiliza o controle a posi o e a fixa o corretas do filtro que deve estar exatamente no espa o descrito Mantenha a m scara longe das chamas A m scara n o deve ser aproximada demasiadamente re...

Страница 20: ...comum em v rios n veis de intensidade de corrente de soldadura Regule a sensibilidade Sensitivity nos modelos onde for poss vel em fun o da intensidade luminosa do arco de soldadura regule o delay tim...

Страница 21: ...claro n mero de escala no estado menos escuro n mero de escala no estado mais escuro sigla da empresa fabricante TELWIN ITALY classe ptica classe de difus o da luz classe de varia o do fator de transm...

Страница 22: ...379 89 686 TW 060 TW 260 110x90x9mm 94x36 5mm TW 060 98x42mm TW 260 4 DIN 4 5 9 4 9 13 DIN UV IR 16 DIN 0 4 ms 0 1 1 s 2 TW 060 4 TW 260 h 2xCR2032 5 C 23 F 55 C 131 F 20 C 4 F 65 C 149 F 5 C 23 F 55...

Страница 23: ...23 shade 1 shade Sensitivity Delay time GRIND DIN GRIND 5 C 23 F...

Страница 24: ...itaetsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin 0196 MAG TIG 12 1 5 MIG MIG jet 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11 12 13 14...

Страница 25: ...en voor het milieu Regelmatig de staat van het masker en van de filter controleren V r ieder gebruik de correcte stand en vasthechting van de filter controleren deze laatste moet zich juist in de besc...

Страница 26: ...ngen van de afmetingen ondergaat of dat de beschermende gezichtsfilter breekt Voordat men het lasproces start moet men verifi ren of de filter en de transparante buitenste en binnenste beschermingen c...

Страница 27: ...ichtdoorlating klasse van hoekafhankelijkheid van de factor van lichtdoorlating numerieke standaard van de normen waarnaar men verwijst voor de aanvraag van certificatie markering CE Het merk aangedui...

Страница 28: ...szn lat el tt ellen rizze a sz r helyes poz ci j t s r gz t s t amelynek pontosan a le rt r szen kell lennie Tartsa t vol ny lt l ngt l a fejpajzsot A fejpajzsot nem szabad t ls gosan k zel vinni a he...

Страница 29: ...sz mok ll tsa be a Sensitivity rz kenys get azokn l a modellekn l ahol ez lehets ges a hegeszt v f nyer ss g nek f ggv ny ben szab lyozza a delay time rt ket azokn l a modellekn l ahol ez lehets ges a...

Страница 30: ...9 9 13 TW 1 1 1 2 379 CE sk lasz m a vil gos llapotban sk lasz m a kev sb s t t llapotban sk lasz m a s t tebb llapotban a gy rt zem bet jele TELWIN ITALY optikai oszt ly f nysz r si oszt ly f ny tvit...

Страница 31: ...re trebuie s se afle exact n spa iul descris ine i masca departe de fl c ri Masca nu trebuie s fie apropiat prea mult de zona de sudur n cazul unor suduri prelungite masca trebuie controlat din c nd n...

Страница 32: ...Regla i sensibilitatea Sensitivity la modelele pentru care acest lucru este posibil n func ie de intensitatea luminoas a arcului de sudur regla i delay time la modelele pentru care acest lucru este po...

Страница 33: ...379 CE num r de scar n starea luminoas num r de scar n starea mai pu in ntunecat num r de scar n starea mai ntunecat sigla firmei produc toare TELWIN ITALY clasa optic clasa de difuzare a luminii clas...

Страница 34: ...och milj n Kontrollera regelbundet svetsvisirets och filtrets skick F re varje anv ndning ska du kontrollera korrekt placering och fasts ttning av filtret som ska befinna sig exakt i det utrymme som...

Страница 35: ...lera ljusgraderingen shade i de modeller d r detta r m jligt enligt str mmen och svetsproceduren I tabell 1 anges numren f r ljusgraderingen shade som rekommenderas f r svetsningen med elektrisk b ge...

Страница 36: ...det fram upptill har f ljande betydelse 4 5 9 9 13 TW 1 1 1 2 379 CE Skalans nummer i ljus status Skalnummer i mindre m rk status Skalnummer i m rkare status Tillverkarens beteckning TELWIN ITALY Opti...

Страница 37: ...kerne eller milj et Kontroll r maskens og filtrets forfatning med j vne mellemrum F r hver anvendelse skal man kontrollere om filtret er positioneret og fastgjort korrekt helt n jagtigt p det viste st...

Страница 38: ...msigtige eksterne og interne beskyttelsesanordninger er positioneret korrekt Indstil lysgraden shade s fremt dette er muligt p den p g ldende model p grundlag af str mmen og svejseproceduren P tabel 1...

Страница 39: ...m rkning M rket p TW 260 maskens forside foroven best r af en r kke symboler med f lgende betydning 4 5 9 9 13 TW 1 1 1 2 379 CE skalatal i lys tilstand skalatal i mindst m rk tilstand skalatal i mes...

Страница 40: ...messig sveisemasken og filterets status F r hvert bruk skal du kontrollere korrekt plassering og feste av filteret som skal befinne seg eksakt p plassen som er beskrevet ovenfor Hold sveisemasken lang...

Страница 41: ...i samsvar med str mmen og sveiseprosedyren I tabell 1 er nummer angitt for lysgraderingen shade som er rekommendert for sveisingsprosedyren med elektrisk bue for vanlige bruksprosedyrer og ulike svei...

Страница 42: ...t frem opptill har f lgende betydning 4 5 9 9 13 TW 1 1 1 2 379 CE Skalnummer i lys status Skalnummer i mindre m rk status Skalnummer i m rkare status Fabrikantens betegnelse TELWIN ITALY Optisk klass...

Страница 43: ...hmiselle tai ymp rist lle Tarkasta naamarin ja suodattimen kunto s nn llisesti Tarkasta ennen jokaista k ytt kertaa suodattimen oikeanlainen asento ja ett se on kiinnitetty tarkalleen m ritettyyn koht...

Страница 44: ...shade malleissa joissa se on mahdollista s hk kaarihitsaukseen ja tavallisille k ytt menetelmille eri hitsausvirran tehoilla S d herkkyys Sensitivity malleissa joissa se on mahdollista hitsauskaaren...

Страница 45: ...i niin tummana asteluku tummana valmistajan lyhenne TELWIN ITALY optinen luokka valonsirontaluokka valonl p isevyyskertoimen muuntumisluokka valonl p isevyyskertoimen kulmariippuvuusluokka sertifikaat...

Страница 46: ...ena cel kukla nep edstavuje dn riziko pro lov ka ani pro ivotn prost ed Pravideln kontrolujte stav kukly a filtru P ed ka d m pou it m zkontrolujte spr vnou polohu a upevn n skla filtru kter se mus n...

Страница 47: ...m postupu V tabulce 1 jsou uvedena sla sv teln gradace shade doporu en pro sva ov n elektrick m obloukem pro b n pou van postupy s odli n mi rovn mi sva ovac ho proudu Nastavte citlivost Sensitivity...

Страница 48: ...E seln hodnota na stupnici odpov daj c sv tl mu stavu seln hodnota na stupnici odpov daj c m n tmav mu stavu seln hodnota na stupnici odpov daj c v ce tmav mu stavu ozna en v robce TELWIN ITALY optick...

Страница 49: ...l z ktor ho je kukla vyroben nepredstavuje iadne riziko pre loveka ani pre ivotn prostredie Pravidelne kontroluje stav kukly a filtra Pred ka d m pou it m skontrolujte spr vnu polohu a upevnenie skla...

Страница 50: ...por an pre zv ranie elektrick m obl kom pre be ne pou van postupy pri r znych rovniach zv racieho pr du Nastavte citlivos Sensitivity v pr pade modelov ktor to umo uj v z vislosti od svetelnej intenzi...

Страница 51: ...svetl mu stavu seln hodnota na stupnici odpovedaj ca menej tmav mu stavu seln hodnota na stupnici odpovedaj ca viac tmav mu stavu ozna enie v robcu TELWIN ITALY optick trieda trieda renia svetla trie...

Страница 52: ...ega je izdelana maska ne predstavlja nobenega tveganja za loveka ali za njegovo okolje Redno preverjajte stanje maske in filtra Pred vsako uporabo preverite pravilen polo aj in pritrditev filtra ki mo...

Страница 53: ...ene stopnje gradacije svetlosti shade za varjenje z elektri nim oblokom in z obi ajnimi postopki ki so skupni razli nim nivojem jakosti varilnega toka Ob utljivost Sensitivity kjer je to mogo e nasta...

Страница 54: ...1 2 379 CE tevilka lestvice v svetlem stanju tevilka lestvice v manj zatemnjenem stanju tevilka lestvice v zatemnjenem stanju okraj ava proizvodnega podjetja TELWIN ITALIJA opti ni razred razred svet...

Страница 55: ...je Materijal od kojeg je izra ena itava maska nije opasan za ovjeka i okoli Redovito provjeriti stanje maske i filtra Prije bilo koje upotrebe provjeriti ispravan polo aj i fiksiranje filtra koji se m...

Страница 56: ...jetlosti shade koji se savjetuju za lu no varenje i za uobi ajene procese i razli ite razine intenziteta struje za varenje Regulirati senzibilitet Sensitivity kod modela gdje je to mogu e ovisno o int...

Страница 57: ...2 379 CE Broj skale u svjetlom stanju Broj skale u manje zatamnjenom stanju Broj skale u vi e zatamnjenom stanju Oznaka proizvo a a TELWIN ITALY Opti ki razred Razred irenja svjetlosti Razred promjen...

Страница 58: ...inta kauk n ra alingos mogui ir aplinkai Periodi kai tikrinti kauk s ir filtro stov Prie kiekvien naudojim patikrinti taisykling filtro pad t ir pritvirtinim jis tur t b ti tiksliai apra ytoje vietoje...

Страница 59: ...proced roms bei skirtingiems suvirinimo srov s intensyvumo lygiams Modeliuose kuriuose tai yra numatyta pagal suvirinimo lanko viesos intensyvum nustatyti jautrum Sensitivity modeliuose kuriuose tai y...

Страница 60: ...viesioje b senoje skal s numeris tamsesn je b senoje skal s numeris tamsiausioje b senoje gamintojo trumpinys TELWIN ITALY optin klas viesos pasiskirstymo klas viesos pralaidumo faktoriaus pakitimo k...

Страница 61: ...k ei inimesele ega ka keskkonnale Kontrollige regulaarselt maski ja filtriklaasi korrasolekut Enne iga kasutuskorda kontrollige filtriklaasi iget asendit ja kinnitusi see peab olema t pselt etten htud...

Страница 62: ...abel 1 toob ra tumedusastme shade soovituslikud v rtused tavalisemate elektrikaarkeevitusprotsesside jaoks kasutatavate erinevate keevitusvoolude korral Seadistage tundlikkus Sensitivity mudelitel mil...

Страница 63: ...2 379 CE heleda oleku tumedusaste keskmise tumedusega oleku tumedusaste tumeda oleku tumedusaste tootja nime l hend TELWIN ITALY optiline klass valguse hajuvuse klass valguse l bilaskvusteguri variee...

Страница 64: ...un ar vesel bai ja tie nok st elpce os Materi ls no kura ir izgatavota maska nav b stams cilv kiem un apk rt jai videi Regul ri p rbaudiet maskas un filtra st vokli Pirms katras lieto anas reizes p rb...

Страница 65: ...t b m rekomend jamas tum uma pak pes shade v rt bas Noregul jiet jut gumu Sensitivity mode os kuros tas ir pieejams saska ar metin anas loka gaismas stiprumu ar parametra delay time pal dz bu mode os...

Страница 66: ...um st vokl ra ot ja kods TELWIN IT LIJA optisk klase gaismas izklied anas klase gaismas caurlaidsp jas koeficienta mai as klase gaismas caurlaidsp jas koeficienta le isk s atkar bas klase standarta nu...

Страница 67: ...00 TW 260 TW 6000 EN 175 TW 060 TW 260 EN 379 89 686 CEE TW 060 TW 260 110x90x9mm 94x36 5mm TW 060 98x42mm TW 260 4 DIN 4 5 9 4 9 13 DIN UV IR 16 DIN 0 4 ms 0 1 1 s 2 TW 060 4 TW 260 c 2xCR2032 5 C 23...

Страница 68: ...68 2 CR2032 BATT shade 1 shade Sensitivity delay time GRIND DIN GRIND 5 C 23 F...

Страница 69: ...nformitaetsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin a 0196 MAG TIG 12 1 5 MIG MIG plasma jet 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9...

Страница 70: ...prawdzaj stan przy bicy oraz filtra Przed ka dym u yciem sprawd prawid owe po o enie i przymocowanie filtra kt ry musi znajdowa si dok adnie w opisanym miejscu Trzymaj przy bic w odpowiedniej odleg o...

Страница 71: ...i wybranego procesu spawania W tabeli 1 podane s stopnie zaciemnienia shade zalecane podczas spawania ukiem elektrycznym przeznaczone dla powszechnie stosowanych proces w charakteryzuj cych si r nym...

Страница 72: ...TW 260 sk ada si z serii symboli posiadaj cych nast puj ce znaczenie 4 5 9 9 13 TW 1 1 1 2 379 CE stopie zaciemnienia w stanie jasnym stopie zaciemnienia w stanie mniej ciemnym stopie zaciemnienia w s...

Страница 73: ...rado de oscurecimiento si est previsto _____________ DE ____________ 1 Klarsichtschutz au en 2 Selbstverdunkelnder Filter 3 Klarsichtschutz innen 4 Maske 5 2x Sperrmutter 6 2x Unterlegscheibe 7 2x Win...

Страница 74: ...kla 5 Pojistn matice 2 ks 6 Podlo ka 2 ks 7 Podlo ka pro se zen hlu 2 ks 8 Lev podlo ka na pojistn upevn n 9 rouby 2 ks 10 Prav podlo ka pro pojistn upevn n 11 Hlavov v stelka 12 Nastaviteln op rka hl...

Страница 75: ...ptum o anas pak pes regul anas rokturis ja tas ir paredz ts ____________ BG ___________ 1 2 3 4 5 2x 6 2x 7 2x 8 9 2x 10 11 12 13 ____________ PL ___________ 1 Przezroczyste zabezpieczenie zewn trzne...

Страница 76: ...76 Fig B...

Страница 77: ...it pour tous les dommages directs ou indirects ES GARANT A La empresa fabricante garantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas...

Страница 78: ...ctivei europene 1999 44 EC numai dac acestea sunt v ndute n statele membre din UE Certificatul de garan ie este valabil numai dac este nso it de bonul fiscal sau de fi a de livrare Nefunc ionarea cauz...

Страница 79: ...rat mora poobla en servis popraviti v roku 45 dni v nasprotnem primeru se kupcu izro i nov aparat Proizvajalec zagotavlja dobavo rezervnih delov e 5 let od nakupa izdelka Na podlagi zakona o sprememba...

Страница 80: ...ja allkiri LV Izpl t t js Z mogs un paraksts G PL Firma odsprzedaj ca Piecz i Podpis LV GARANTIJA Ra ot js garant ma nu labu darbsp ju un ap emas bez maksas nomain t deta as kuras nodilst materi la s...

Отзывы: