Telwin ELECTROMIG 330 WAVE Скачать руководство пользователя страница 35

- 35 -

5.3.4 VERBINDUGNEN DES SCHWEISSSTROMKREISES IM MMA-BETRIEB

Fast alle umhüllten Elektroden sind an den Pluspol (+) des Generators anzuschließen. 

Nur sauerumhüllte Elektroden werden an den Minuspol (-) gelegt.

5.3.4.1 Anschluss Schweißkabel Elektrodenklemme

Am Ende des Schweißkabels befindet sich eine spezielle Klemme, welche das blanke 

Teil der Elektrode festhält. Dieses Kabel ist an die Klemme mit dem Symbol (+) 

anzuschließen (Abb. B-7).

5.3.4.2 Anschluss des Schweißstromrückleitungskabels

- Dieses Kabel ist möglichst nahe der Schweißnaht an das Werkstück oder an den 

Metalltisch anzuschließen. Dieses Kabel ist an die Klemme mit dem Symbol (-) 

anzuschließen (Abb. B-8).

5.4 EINLEGEN DER DRAHTSPULE (Abb. G, G1)

ACHTUNG! BEVOR BEGONNEN WIRD, DEN DRAHT EINZULEGEN, IST 

SICHERZUSTELLEN, DASS DIE SCHWEISSMASCHINE AUSGESCHALTET UND 

VOM STROMVERSORGUNGSNETZ GETRENNT IST.

ÜBERPRÜFEN SIE, OB DIE DRAHTVORSCHUBROLLEN, DIE 

DRAHTFÜHRUNGSSEELE UND DAS KONTAKTROHR DES BRENNERS DEM 

DURCHMESSER UND DER BESCHAFFENHEIT DES ZU VERWENDENDEN 

DRAHTES ENTSPRECHEN UND DASS SIE KORREKT MONTIERT SIND. BEIM 

EINFÄDELN DES DRAHTES KEINE SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN.

-  Die Klappe des Haspelfachs öffnen.

-  Den Verschlussring der Spule lockern.

- Die Drahtspule auf der Haspel positionieren und sicherstellen, dass der kleine 

Mitnahmestift der Haspel korrekt in der vorgesehenen Öffnung untergebracht ist 

(1a)

.

- Den Verschlussring der Spule festschrauben, dabei bei Bedarf das passende 

Abstandsstück dazwischenlegen 

(1a)

.

-  Die Gegendruckrolle(n) lösen und von der / den unteren Rolle(n) wegbewegen 

(2a)

.

 

-  Prüfen, ob das / die Vorschubröllchen für den verwendeten Draht geeignet ist / sind 

(2b)

.

- Das verformte vordere Ende des Drahtes freilegen, dabei mit einem sauberen, 

gratfreien Schnitt abtrennen. Die Spule entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, das 

Drahtende in die Drahteintrittsführung einmünden lassen und 50-100 mm in die 

Drahtführung des am Brenner befindlichen Verbinders einschieben 

(2c)

.

- Die Gegenrolle(n) wieder positionieren und den Druck auf einen Zwischenwert 

regeln. Prüfen, ob der Draht korrekt in der Nut der unteren Rolle(n) positioniert ist 

(3)

.

-  Die Düse und das Kontaktrohr entfernen 

(4a)

.

- Den Stecker der Schweißmaschine in die Stromsteckdose einfügen, die 

Schweißmaschine einschalten, den Brennerknopf oder die Drahtvorschubtaste 

(Abb. C-2) drücken und warten, bis das vordere Drahtende die gesamte Strecke 

durch die Drahtführungsseele zurückgelegt hat und 10-15 cm aus dem vorderen Teil 

des Brenners hervorsteht, dann den Knopf loslassen.

ACHTUNG!  Während  dieser  Tätigkeiten  führt  der  Draht  elektrische 

Spannung und wird mechanisch beansprucht. Er kann also, wenn die gebotenen 

Vorkehrungen nicht getroffen werden, zu Stromschlägen, Verletzungen und zur 

Zündung von Lichtbögen führen:

-  Das Mundstück des Brenners nicht gegen Körperteile richten.

-  Den Brenner nicht der Flasche annähern.

-  Das Kontaktrohr und die Düse wieder auf den Brenner montieren 

(4b)

.

- Prüfen, ob sich der Draht gleichmäßig vorwärts bewegt. Den Rollendruck und die 

Haspelbremsung 

(1b) 

auf die geringstmöglichen Werte einstellen. Prüfen, dass der 

Draht in der Nut nicht rutscht und dass sich beim Anhalten des Drahtvorschubs die 

Drahtwindungen wegen einer zu großen Trägheit der Spule nicht lockern.

-  Das aus der Düse ragende Drahtende auf 10-15 mm abschneiden.

-  Die Klappe des Haspelfaches schließen.

5.5 AUSTAUCH DER DRAHTFÜHRUNGSSEELE AM BRENNER (ABB. H)

Bevor mit dem Austausch der Führungsseele begonnen wird, das Brennerkabel so 

ausbreiten, dass

keine Kurven entstehen.

5.5.1 Spiralförmige Führungsseele für Stahldrähte

1-  Die Düse und das Kontaktrohr des Brennerkopfs lösen.

2-  Die Feststellmutter der Führungsseele des zentralen Steckverbinders lösen und 

die vorhandene Führungsseele entnehmen.

3-  Die neue Führungsseele in die Leitung des Brennerkabels einführen und vorsichtig 

solange anschieben, bis sie aus dem Brennerkopf herauskommt.

4-  Die Feststellmutter der Führungsseele von Hand wieder anschrauben.

5- Die überschüssige Führungsseele durch leichtes Zusammendrücken bündig 

abtrennen; vom Brennerkabel wieder entfernen.

6-  Den Schnittbereich der Führungsseele abschrägen und wieder in die Leitung des 

Brennerkabels einführen.

7-  Dann die Mutter mit einem Schlüssel anziehen und so wieder festschrauben.

8-  Das Kontaktrohr und die Düse wieder auf den Brenner montieren.

5.5.2 Führungsseele aus synthetischem Material für Aluminiumdrähte

Die Tätigkeiten 1, 2, 3 wie für die Stahlführungsseele angegeben (die Tätigkeiten 4, 5, 

6, 7, 8 sind nicht zu berücksichtigen) durchführen.

9-  Das Kontaktrohr für Aluminium wieder anschrauben und darauf achten, dass es 

die Führungsseele berührt.

10- 

Am anderen Ende der Führungsseele (Brenneranschlussseite) das 

Anschlussstück aus Messing und den O-Ring einfügen. Die Feststellmutter der 

Führungsseele mittels leichtem Druck auf die Führungsseele feststellen. Der 

überschüssige Teil der Führungsseele wird in Folge maßgerecht entfernt (siehe 

(13)). Vom Brennerverbindungsstück des Drahtvorschubsystems das Kapillarrohr 

für Stahlführungsseelen entnehmen.

11- Für Aluminiumführungsseelen mit einem Durchmesser von 1,6 - 2,4 mm (gelb) 

ist KEIN KAPILLARROHR VORGESEHEN. Daher wird die Führungsseele in das 

Brennerverbindungsstück ohne ihm eingeführt.

    Das Kapillarrohr für Aluminiumführungsseelen mit einem Durchmesser von 1-1.2 

mm (rot) bei weniger als ca. 2 mm im Hinblick auf das Stahlrohr abtrennen und es 

an dem freien Ende der Führungsseele einführen.

12- Den Brenner in das Verbindungsstück des Drahtvorschubsystems einführen und 

blockieren, die Führungsseele bei 1-2 mm Abstand zu den Rollen kennzeichnen, 

den Brenner wieder entnehmen.

13- 

Die Führungsseele nach dem vorgesehenen Maß abtrennen, ohne das 

Eingangsloch zu verformen.

  Den Brenner wieder auf das Verbindungsstück des Drahtvorschubsystems 

montieren und die Gasdüse montieren.

5.6 EINLEGEN DER DRAHTSPULE IN DIE SPOOL GUN (Abb. I)

ACHTUNG! BEVOR BEGONNEN WIRD, DEN DRAHT EINZULEGEN, IST 

SICHERZUSTELLEN, DASS DIE SCHWEISSMASCHINE AUSGESCHALTET UND 

VOM STROMVERSORGUNGSNETZ GETRENNT IST. SONST DARF DIE SPOOL 

GUN NICHT MIT DER SCHWEISSMASCHINE VERBUNDEN SEIN.

ÜBERPRÜFEN SIE, OB DIE DRAHTVORSCHUBROLLEN, DIE 

DRAHTFÜHRUNGSSEELE UND DAS KONTAKTROHR DER SPOOL GUN DEM 

DURCHMESSER UND DER BESCHAFFENHEIT DES ZU VERWENDENDEN 

DRAHTES ENTSPRECHEN UND DASS SIE KORREKT MONTIERT SIND. BEIM 

EINFÄDELN DES DRAHTES KEINE SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN.

-  Den Deckel durch Lösen der entsprechenden Schraube entfernen(1).

-  Die Drahtspule auf der zugehörigen Haspel positionieren.

-  Die Gegendruckrolle lösen und von der unteren Rolle wegbewegen (2).

- Das verformte vordere Ende des Drahtes freilegen mit einem sauberen, gratfreien 

Schnitt abtrennen. Die Spule entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, das Drahtende 

in die Drahteintrittsführung einmünden lassen und 50-100 mm in den Brennerhals 

einschieben (2).

-  Die Gegenrolle wieder positionieren und den Druck auf einen Zwischenwert regeln. 

Prüfen, ob der Draht korrekt in der Nut der unteren Rolle positioniert ist (3).

-  Die Haspel mit der zugehörigen Stellschraube leicht abbremsen.

- Bei verbundener SPOOL GUN, den Stecker der Schweißmaschine in die 

Stromsteckdose einfügen, die Schweißmaschine einschalten, den Knopf der Spool 

Gun drücken und warten, bis das vordere Drahtende die gesamte Strecke durch die 

Drahtführungsseele zurückgelegt hat und 100-150 mm aus dem vorderen Teil des 

Brenners hervorsteht, dann den Brennerknopf loslassen.

6. MIG/MAG-SCHWEISSEN: BESCHREIBUNG DES VERFAHRENS

6.1 SHORT ARC (KURZLICHTBOGEN)

Das Schmelzen des Drahtes und das Ablösen des Tropfens erfolgen durch schnell 

aufeinander folgende Kurzschlüsse der Drahtspitze im Schmelzbad (bis zu 200 Mal 

in der Sekunde). Die freie Drahtlänge (Stick-out) liegt normalerweise zwischen 5 und 

12 mm.

Kohlenstoffstähle und niedrig legierte Stähle

-  Verwendbare Drahtdurchmesser: 

0.6-0.8-0.9-1.0 mm (1.2 mm nur in der Ausführung 270A)

-  Verwendbares Gas: 

CO

2

 oder Ar/CO

2

-Gemische

Rostfreie Stähle

-  Verwendbare Drahtdurchmesser: 

0.8-0.9-1.0 mm (1.2 mm nur in der Ausführung 270A)

-  Verwendbares Gas: 

Ar/O

2

- oder Ar/CO

2

-Gemische (1-2%)

Aluminium und CuSi/CuAl

-  Verwendbare Drahtdurchmesser: 

0.8-1.0 mm (1.2 mm nur in der Ausführung 270A)

-  Verwendbares Gas: 

Ar

SCHUTZGAS

Der Schutzgasdurchsatz muss 8-14 l/min betragen.

6.2 WERKSTOFFÜBERGANG AB PULSE (PULSIERENDER LICHTBOGEN)

Es handelt sich um einen „kontrollierten“ Übergang im Funktionsbereich „Spray-

arc“ (geänderter Sprühlichtbogen (Spray-arc)). Er besitzt somit die Vorteile der 

Schmelzgeschwindigkeit und es gibt kein Abschleudern, wobei sich auf äußerst 

niedrige Stromwerte ausgedehnt wird, die auch viele Anwendungen, die typisch für 

den Kurzlichtbogen („Short-arc“) sind, miteinschließen. 

Jeder Stromimpuls entspricht einem Ablösen eines einzelnen Tropfens des 

Elektrodendrahts. Dies ereignet sich mit einer proportionalen Frequenz zur 

Drahtvorschubgeschwindigkeit mit einer Variationsregel, die mit der Drahtart und dem 

Drahtdurchmesser zusammenhängt (kennzeichnende Frequenzwerte: 20-300 Hz).

Aluminium:

-  Verwendbare Drahtdurchmesser: 

0.8-1.0 mm (1.2 mm nur in der Ausführung 270A)

- Schweißstrombereich: 

30÷200A

- Schweißspannungsbereich: 

16-27V

-  Verwendbares Gas: 

Ar 99.9%

CuSi/CuAl:

-  Verwendbare Drahtdurchmesser: 

0.8 (1.0 mm nur in der Ausführung 270A)

- Schweißstrombereich: 

40÷200A

- Schweißspannungsbereich: 

17-25V

-  Verwendbares Gas: 

Ar 99.9%

Rostfreie Stähle ( nur in der Ausführung 270A):

-  Verwendbare Drahtdurchmesser: 

0.8-0.9-1.0 mm 

- Schweißstrombereich: 

40÷250A

- Schweißspannungsbereich: 

15-25V

-  Verwendbares Gas: 

Ar/O

2

- oder Ar/CO

2

-Gemische(1-2%)

Kennzeichnenderweise muss das Kontaktrohr 5-10 mm im Inneren der Düse sein, je 

mehr desto höher ist die Lichtbogenspannung. Die freie Drahtlänge (Stick-out) liegt 

normalerweise zwischen 10 und 12 mm.

Anwendung

: Schweißen in „Lagen“ bei mittleren-niedrigen Dicken und auf thermisch 

empfindlichen Werkstoffen, 

besonders geeignet für das Schweißen von leichten 

Legierungen (Aluminium und dessen Legierungen), auch bei Dicken unterhalb 

von 3 mm

.

SCHUTZGAS

Der Schutzgasdurchsatz muss 12-20 l/min betragen.

6.3 WERKSTOFFÜBERGANG BEI KALTEM LICHTBOGEN (ROOT MIG)

ROOT MIG ist eine besondere Art der Schweißung MIG Short Arc und wurde 

entwickelt, um ein noch kälteres Schweißbad desselben Short Arcs beizubehalten. 

Auf Grund der sehr geringen Wärmezufuhr kann Schweißmaterial abgelagert werden, 

wobei die Oberfläche des Werkstücks nur in geringem Ausmaß verformt wird. ROOT 

MIG eignet sich daher ideal für das manuelle Auffüllen von Spalten und Rissen. 

Außerdem ist das Auffüllverfahren im Vergleich zum WIG-Schweißen einfacher und 

schneller, da keine Materialzufuhr notwendig ist. Die Programme ROOT MIG eignen 

sich für Arbeiten mit Kohlenstoffstählen sowie niedrig legierten Stählen.

7. BETRIEBSART MIG-MAG

7.1 Handbetrieb 

Einstellung Handmodus (Abb. L-1)

Содержание ELECTROMIG 330 WAVE

Страница 1: ...arelhos de soldar profissionais com variador de freq ncia MIG MAG TIG DC MMA EL MIG MAG TIG DC MMA NL Professionele lasmachines met inverter MIG MAG TIG DC MMA HU Professzion lis MIG MAG TIG DC MMA in...

Страница 2: ...LIGRO DE INCENDIO DE BRANDGEFAHR RU PT PERIGO DE INC NDIO EL NL GEVAAR VOOR BRAND HU T ZVESZ LY RO PERICOL DE INCENDIU SV BRANDRISK DA BRANDFARE NO BRANNFARE FI TULIPALON VAARA CS NEBEZPE PO RU SK NEB...

Страница 3: ...SINEIDEN KELLOJEN JA MAGNEETTIKORTTIEN MUKANA PIT MINEN KIELLETTY CS Z KAZ NO EN KOVOV CH P EDM T HODINEK A MAGNETICK CH KARET SK Z KAZ NOSENIA KOVOV CH PREDMETOV HODINIEK A MAGNETICK CH KARIET SL PRE...

Страница 4: ...BRENNEREN M DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN N YE NO K YTT JA HUOLTO OHJEET s 100 HUOM ENNEN HITSAUSKONEEN K YTT LUE HUOLELLISESTI K YTT OHJEKIRJA FI N VOD K POU IT A DR B str 106 UPOZORN N P ED POU IT M SV...

Страница 5: ...not assure compliance with the basic limits relative to human exposure to electromagnetic fields in the domestic environment The operator must adopt the following procedures in order to reduce exposu...

Страница 6: ...rode welding in direct current DC using coated electrodes rutile acid basic 2 1 MAIN CHARACTERISTICS MIG MAG Operating modes manual synergic AB Pulse AB PoP Root Mig Wire speed welding current and vol...

Страница 7: ...INS Table 1 TAB 1 gives the recommended values for welding cables in mm2 according to the maximum energy supplied by the welding machine In addition Fully rotate the welding cable connectors in the qu...

Страница 8: ...e wire is positioned correctly in the hollow of the lower roller 3 Gently stop the reel using the relative adjustment screw With the SPOOL GUN connected insert the welding machine plug into the mains...

Страница 9: ...which indicates the correct electrode polarity and relative rated current Welding current is regulated to suit the diameter of the electrode being used and the type of soldering to be performed an exa...

Страница 10: ...POWER SUPPLY 14 1 ROUTINE MAINTENANCE ROUTINE MAINTENANCE OPERATIONS CAN BE CARRIED OUT BY THE OPERATOR 14 1 1 Torch Do not put the torch or its cable on hot pieces this would cause the insulating ma...

Страница 11: ...ilizzare le seguenti procedure in modo da ridurre l esposizione ai campi elettromagnetici Fissare insieme il pi vicino possibile i due cavi di saldatura Mantenere la testa ed il tronco del corpo il pi...

Страница 12: ...o predisposta anche alla saldatura ad elettrodo MMA in corrente continua DC di elettrodi rivestiti rutili acidi basici 2 1 PRINCIPALI CARATTERISTICHE MIG MAG Modalit di funzionamento manuale sinergico...

Страница 13: ...ravi rischi per le persone es shock elettrico e per le cose es incendio 5 3 CONNESSIONI DEL CIRCUITO DI SALDATURA 5 3 1 Raccomandazioni ATTENZIONE PRIMA DI ESEGUIRE I SEGUENTI COLLEGAMENTI ACCERTARSI...

Страница 14: ...con un taglio netto e privo di bava ruotare la bobina in senso antiorario ed imboccare il capo del filo nel guidafilo d entrata spingendolo per 50 100mm all interno della lancia 2 Riposizionare il con...

Страница 15: ...seconda volta Questa modalit utile per saldature di lunga durata Modalit 4T Bi Level La saldatura inizia con la pressione e il rilascio del pulsante torcia Ad ogni pressione rilascio si passa dalla c...

Страница 16: ...trice lista allarmi 13 3 2 MENU FIRMWARE permette di aggiornare il software della saldatrice tramite chiavetta USB permette di reimpostare la saldatrice alle condizioni iniziali release software insta...

Страница 17: ...del ventilatore Controllare la tensione di linea se il valore troppo alto o troppo basso la saldatrice rimane in blocco Controllare che non vi sia un cortocircuito all uscita della saldatrice in tal c...

Страница 18: ...eurs de ces appareils L une d elles consiste interdire l acc s la zone d utilisation du poste de soudage Ce poste de soudage r pond aux exigences des normes techniques de produit pour une utilisation...

Страница 19: ...udage de t les galvanis es haute limite d lasticit d inox et d aluminium Le fonctionnement SYNERGIQUE assure la programmation rapide et facile des param tres de soudage ce qui garantit toujours un con...

Страница 20: ...type Type A pour des machines monophas es Type B pour machines triphas es Afin de respecter les conditions n cessaires requises par le r f rentiel EN 61000 3 11 Flicker nous conseillons le branchemen...

Страница 21: ...tube capillaire pour gaines aluminium d un diam tre de 1 1 2 mm couleur rouge une mesure inf rieure de 2 mm environ par rapport celle du tube acier et l ins rer sur l extr mit libre de la gaine 12 In...

Страница 22: ...t dans les conditions optimales de fonctionnement tablies par les diff rentes courbes synergiques m moris es L utilisateur devra seulement s lectionner l paisseur du mat riau pour commencer souder Deu...

Страница 23: ...de soudage envoie initialement un courant r duit Apr s quelques instants il enverra le courant de soudage programm Pour interrompre le soudage soulever rapidement l lectrode du morceau 11 3 CRAN TFT E...

Страница 24: ...de soudage ouvert Apr s avoir ex cut l entretien ou la r paration r tablir les connexions et les c blages comme ils taient l origine en faisant attention que ces derniers n entrent pas en contact ave...

Страница 25: ...comprobaci n y de reparaci n deben ser efectuadas con la soldadora apagada y desenchufada de la red de alimentaci n Apagar la soldadora y desconectarla de la red de alimentaci n antes de sustituir los...

Страница 26: ...as largas entre el generador y la pieza que hay que soldar La soldadora tambi n se ha preparado para la soldadura TIG en corriente continua CC con cebado del arco por contacto modalidad LIFT ARC de to...

Страница 27: ...bles o interruptor autom tico el relativo terminal de tierra debe conectarse al conducto de tierra amarillo verde de la l nea de alimentaci n La tabla TAB 1 indica los valores aconsejados en amperios...

Страница 28: ...antorcha 13 Cortar la vaina a la medida que se ha previsto sin deformar el orificio de entrada Volver a montar la antorcha en el racor del arrastra hilo y montar la tobera del gas 5 6 CARGA DE LA BOBI...

Страница 29: ...riente inicial Duraci n de la corriente inicial Configurando a cero el par metro se desactiva la corriente inicial 7 4 Funcionamiento en modalidad AB PoP PULSE on PULSE Configuraci n de la modalidad p...

Страница 30: ...DISPLAY TDT EN MODALIDAD TIG Fig L 12 En la parte izquierda del display se visualizan las magnitudes reales de soldadura corriente y tensi n de soldadura 12 SE ALES DE ALARMA TABLA 6 El restablecimien...

Страница 31: ...ciones de soldadura con la soldadora abierta Despu s de haber ejecutado el mantenimiento o la reparaci n restablecer las conexiones y los cableados como eran originariamente prestando atenci n a que l...

Страница 32: ...ne ausgeschaltet und vom Versorgungsnetz genommen werden Die Elektroinstallation ist im Einklang mit den einschl gigen Vorschriften und Unfallverh tungsbestimmungen vorzunehmen Die Schwei maschine dar...

Страница 33: ...d einfachen Einstellung der Schwei parameter stets die wirksame Kontrolle des Lichtbogens und der Schwei qualit t gew hrleistet Die Schwei maschine kann mit einem Brenner SPOOL GUN zum Einsatz kommen...

Страница 34: ...Versorgungskabel einen Normstecker 3P P E mit ausreichender Stromfestigkeit und richten Sie eine Netzdose ein mit Schmelzsicherungen oder Leistungsschalter Der zugeh rige Erdungsanschlu mu mit dem Sc...

Страница 35: ...inem Durchmesser von 1 1 2 mm rot bei weniger als ca 2 mm im Hinblick auf das Stahlrohr abtrennen und es an dem freien Ende der F hrungsseele einf hren 12 Den Brenner in das Verbindungsst ck des Draht...

Страница 36: ...Einstellungsmen der Parameter wie Werkstoff Drahtdurchmesser Gasart Abb L 4 Die Schwei maschine nimmt automatisch die Einstellungen f r optimale Betriebsbedingungen gem den gespeicherten Synergiekurv...

Страница 37: ...trom austritt Der elektrische Lichtbogen wird gez ndet indem man das Werkst ck mit der Wolfram Elektrode ber hrt und von diesem fortbewegt Diese Art der Z ndung verursacht weniger durch elektrische St...

Страница 38: ...u richten Sie sind mit einer besonders weichen B rste oder geeigneten L sungsmitteln bei Bedarf zu reinigen Wenn Gelegenheit besteht pr fen Sie ob die elektrischen Anschl sse festsitzen und ob die Kab...

Страница 39: ...G 43 7 MIG MAG 43 7 1 43 7 1 1 Spool Gun 43 7 2 43 7 2 1 ATC Advanced Thermal Control 43 7 2 2 Spool Gun 43 7 3 AB Pulse 43 7 4 AB PoP PULSE on PULSE 43 7 5 ROOT MIG 43 8 43 8 1 L 9 43 8 2 43 9 G R A...

Страница 40: ...99 9 MMA DC 2 1 MIG MAG AB Pulse AB PoP Root Mig 2T 4T 4T Bi level Spot SPOOL GUN PUSH PULL G R A R A TIG LIFT TFT MMA Arc Force Hot Start VRD Anti Stick TFT standard easy Anti Stick MMA R A 2 2 2 3 S...

Страница 41: ...R A 12 ON OFF 13 14 15 G R A 4 1 2 1 TFT 2 3 10 4 5 3 2T 4T 4T bi level SPOT 6 7 USB 5 D E F G R A R A 5 1 250 5 2 A B EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 28 IEC EN 61000 3 12 5 2 1 3 1 I 5 3 5 3 1 1 1 2 5 3...

Страница 42: ...I SPOOL GUN SPOOL GUN 1 2 50 100 2 3 SPOOL GUN Spool Gun 100 150 6 MIG MAG 6 1 SHORT ARC 200 stick out 5 12 0 6 0 8 0 9 1 0 1 2 270A CO2 Ar CO2 0 8 0 9 1 0 1 2 270A Ar O2 Ar CO2 1 2 CuSi CuAl 0 8 1 0...

Страница 43: ...7 2 L 3 3 C 5 L 4 L 5 Burn back SLOPE DOWN 7 2 1 ATC Advanced Thermal Control 1 5 Short Arc 7 2 2 Spool Gun Spool Gun I 5 7 3 AB Pulse Pulse L 6 3 C 5 L 4 7 4 AB PoP PULSE on PULSE Pulse L 7 PoP 2 I2...

Страница 44: ...F ON OFF VRD 11 TIG DC 11 1 TIGDC N TIG DC 2 c O 5 2 3 8 1 P Q 11 2 LIFT B 5 2 3 11 3 TFT TIG L 12 12 6 13 L 13 13 1 L 14 MIG MAG L 17 C 6 EASY MIG MANUAL PoP 13 2 L 15 13 2 1 C 2 C 3 C 5 3 13 3 L 16...

Страница 45: ...45 USB USB USB 14 14 1 14 1 1 14 1 2 14 2 IEC EN 60974 4 10 15 6...

Страница 46: ...as opera es de verifica o e de repara o devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e desconectada da rede de alimenta o Desligar a m quina de soldar e desconect la da rede de alimenta o a...

Страница 47: ...C com igni o do arco em contacto modalidade LIFT ARC de todos os a os de carbono baixa liga e alta liga e dos metais pesados cobre n quel tit nio e suas ligas com g s de prote o Ar puro 99 9 ou para u...

Страница 48: ...valores recomendados em amp res dos fus veis retardados de linha escolhidos de acordo com a max corrente nominal distribu da pela m quina de solda e tens o nominal de alimenta o ATEN O A falta de obse...

Страница 49: ...ARELHO DE SOLDAR ESTEJA DESLIGADO E DESPRENDIDO DA REDE DE ALIMENTA O OU QUE O SPOOL GUN ESTEJA DESLIGADO DO APARELHO DE SOLDAR VERIFIQUE QUE OS ROLOS DE ALIMENTA O DO FIO O REVESTIMENTO DO ALIMENTADO...

Страница 50: ...da corrente I2 dura o da corrente I1 7 5 Funcionamento na modalidade ROOT MIG Configura o modalidade ROOT MIG Fig L 8 Os par metros dispon veis s o os mesmos da modalidade sin rgica ver 7 2 8 CONTROL...

Страница 51: ...e data unidades de medida m tricas ou anglo sax nicas 13 2 1 BLOQUEIO DAS FUN ES Depois de selecionado o cone setup carregue simultaneamente nos bot es de avan o fio C 2 e descarga de g s C 3 e em seg...

Страница 52: ...iraria 15 BUSCA DEFEITOS TAB 6 EM CASO DE MAL FUNCIONAMENTO E ANTES DE EFETUAR VERIFICA ES SISTEM TICAS OU DE PROCURAR UM CENTRO DEASSIST NCIA CONTROLAR QUE Com o interruptor geral em ON a l mpada rel...

Страница 53: ...ol gun 57 7 2 57 7 2 1 ATC Advanced Thermal Control 57 7 2 2 spool gun 57 7 3 AB Pulse 57 7 4 AB PoP PULSE on PULSE 57 7 5 ROOT MIG 57 8 57 8 1 L 9 57 8 2 57 9 270A 57 10 57 10 1 57 10 2 58 10 3 MMA L...

Страница 54: ...99 9 MMA DC 2 1 MIG MAG AB Pulse AB PoP Root Mig 2T 4T 4T Bi level Spot SPOOL GUN PUSH PULL G R A R A TIG LIFT TFT arc force hot start VRD anti stick TFT standard easy anti stick MMA 2 2 2 3 SPOOL GU...

Страница 55: ...15 4 1 2 C 1 TFT 2 3 10 4 5 3 2T 4T 4T bi level SPOT 6 7 USB 5 D E F 5 1 250mm 5 2 A B EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 28 ohm IEC EN 61000 3 12 5 2 1 3P P E 1 ampere I 5 3 5 3 1 1 1 mm2 5 3 2 IG MAG 5 3...

Страница 56: ...1 2 50 100mm 2 3 SPOOL GUN spool gun 100 150mm 6 MIG MAG 6 1 SHORT ARC 200 stick out 5 12 mm 0 6 0 8 0 9 1 0 mm 1 2 mm 270A CO2 Ar CO2 0 8 0 9 1 0 mm 1 2 mm 270A Ar O2 Ar CO2 1 2 CuSi CuAl 0 8 1 0 mm...

Страница 57: ...n I 5 7 2 L 3 3 C 5 Fig L 4 L 5 Burn back SLOPE DOWN 7 2 1 ATC Advanced Thermal Control 1 5 mm Short Arc 7 2 2 spool gun spool gun I 5 7 3 AB Pulse pulse L 6 3 C 5 Eik L 4 7 4 AB PoP PULSE on PULSE pu...

Страница 58: ...5 2 3 mm 8 mm 1 mm Q 11 2 LIFT B 5 2 3 mm 11 3 TFT TIG L 12 12 6 off line line error 13 L 13 13 1 MODE L 14 MIG MAG L 17 C 6 EASY MIG MANUAL PoP 13 2 SET UP L 15 13 2 1 setup C 2 C 3 C 5 3 13 3 SERVI...

Страница 59: ...59 USB device USB device USB device 14 14 1 14 1 1 14 1 2 14 2 IEC EN 60974 4 10bar M 15 6...

Страница 60: ...snet De lasmachine uitschakelen en loskoppelen van het voedingsnet voordat men de versleten elementen van de toorts vervangt De elektrische installatie uitvoeren volgens de voorziene ongevallenprevent...

Страница 61: ...eld om altijd een goede controle van de lasboog en de laskwaliteit te garanderen Het lasapparaat is geschikt voor het gebruik van een SPOOL GUN toorts die wordt gebruikt voor het lassen van aluminium...

Страница 62: ...rmaliseerde stekker 3P P E met een adequaat vermogen met de voedingskabel verbinden en een contact van het net voorinstellen uitgerust met zekeringen of een automatische schakelaar een speciale termin...

Страница 63: ...an de huls 12 Breng de toorts aan in de koppeling van de draadtrekker en zet hem vast markeer de huls op 1 2 mm afstand van de rollen verwijder de toorts weer 13 Snijd de huls af op de aangegeven leng...

Страница 64: ...lijk met 2 stroomniveaus I2 en I1 en met een duur van respectievelijk T2 en T1 Ten opzichte van de PULS modus zijn de volgende extra variabelen beschikbaar Secundaire lasstroom Secundaire correctie va...

Страница 65: ...3 MENU INSTELLINGEN Fig L 13 13 1 MENU MODE Fig L 14 In dit menu kunt u in de modus MIG MAG de volgende weergaven kiezen alle parameters worden weergegeven zoals hierboven is beschreven Afb L 17 In de...

Страница 66: ...tact komen met componenten in beweging of met componenten die hoge temperaturen kunnen bereiken Alle geleiders omwikkelen zoals ze oorspronkelijk waren en erop letten dat de verbindingen van de primai...

Страница 67: ...szeinek p tl s t megel z en a hegeszt g pet ki kell kapcsoni s kapcsolat t az ramell t si h l zattal meg kell szak tani Az elektromos sszeszerel s v grehajt s ra a biztons gv delmi norm k s szab lyok...

Страница 68: ...kalmas a SPOOL GUN hegeszt pisztoly alkalmaz s ra amelyet alum nium s ac lok hegeszt s n l haszn lnak akkor amikor nagy t vols gok vannak a gener tor s a hegesztend munkadarab k z tt A hegeszt g p alk...

Страница 69: ...ezik olvad biztos t kkal vagy automata kapcsol val az erre a c lra szolg l f ldel v get a s rga z ld sz n f ldel vezet kre kell r kapcsolni A t bl zat 1 T BL felt nteti a k sleltetett olvad biztos t k...

Страница 70: ...e be a h vely szabad v g be 12 Vezesse be s r gz tse a pisztolyt a huzalel tol csatlakoz j ba jel lje meg a h velyt a g rg kt l 1 2 mm t vols gra h zza ki ism t a pisztolyt 13 V gja le a h velyt az el...

Страница 71: ...am A kezd ram id tartama A param ter null ra ll t s val a kezd ram kikapcsol sa t rt nik meg 7 4 AB PoP zemm dban val m k d s PULSE on PULSE Pulz l zemm d be ll t sa L 7 bra A PoP zemm d lehet v teszi...

Страница 72: ...lenhetnek a kijelz n LE R S Termikus v delem riaszt s T lfesz lts g fesz lts ges s riaszt s Seg dfesz lts g riaszt s Hegeszt s alatti t l ram riaszt s Hegeszt pisztolyban r vidz rlat riaszt s Off line...

Страница 73: ...k belez seket az eredeti llapotukba vigy zva arra hogy azok ne rintkezzenek mozg sban l v r szekkel vagy olyan elemekkel amelyek magas h m rs kletre melegedhetnek fel Bilincseljen t minden vezet ket a...

Страница 74: ...ul trebuie s foloseasc urm toarele proceduri pentru a reduce expunerea la c mpurile electromagnetice S fixeze mpreun c t mai aproape posibil cele dou cabluri de sudur S men in capul i trunchiul corpul...

Страница 75: ...ele cupru nichel titan i aliajele lor cu gaz de protec ie Ar pur 99 9 sau pentru utiliz ri deosebite cu amestecuri Argon Heliu Este indicat i pentru sudura cu electrod MMA n curent continuu DC cu elec...

Страница 76: ...scuri grave pentru persoane de ex electrocutare sau pentru obiecte de ex incendiu 5 3 CONECT RILE CIRCUITULUI DE SUDUR 5 3 1 Recomand ri ATEN IE NAINTE DE EFECTUAREA CONECT RILOR DE MAI JOS ASIGURA I...

Страница 77: ...siune i ndep rta i o de rola inferioar 2 Elibera i cap tul s rmei reteza i extremitatea deformat printr o t iere net i f r bavuri roti i bobina n sens antiorar i introduce i cap tul s rmei n dispoziti...

Страница 78: ...i c nd se apas i se elibereaz butonul pistoletului a doua oar Aceast modalitate este util pentru suduri de lung durat Modalitatea 4T Bi Level Sudura ncepe prin ap sarea i eliberarea butonului pistolet...

Страница 79: ...alarme 13 3 2 MENIU FIRMWARE v permite s actualiza i software ul aparatului de sudur prin intermediul stick ului USB v permite s reseta i aparatul de sudur la condi iile ini iale release software ins...

Страница 80: ...ven ie a protec iei termostatice a tepta i r cirea natural a aparatului de sudur verifica i func ionalitatea ventilatorului Controla i tensiunea re elei de alimentare dac valoarea acesteia este prea r...

Страница 81: ...iska installationen i enlighet med g llande normer och s kerhetslagstiftning Svetsen f r endast anslutas till ett matningssystem med en neutral ledning ansluten till jord F rs kra er om att n tuttaget...

Страница 82: ...n r ocks f rberedd f r MMA elektrodsvetsning med likstr m DC av belagda elektroder rutila sura basiska 2 1 HUVUDEGENSKAPER MIG MAG Funktionsl ge manuellt synergiskt AB Pulse AB PoP Root Mig Visning av...

Страница 83: ...ten och ge otillfredsst llande resultat f r svetsningen 5 3 2 SVETSKRETSENS ANSLUTNINGAR I MIG MAG L GET 5 3 2 1 Anslutning till gasbeh llaren om den anv nds Laddbar gasflaskap vagnens st dplan max 30...

Страница 84: ...as CO2 eller blandningar av Ar CO2 Rostfritt st l Tr ddiameter som kan anv ndas 0 8 0 9 1 0 mm 1 2 mm bara version 270A Gas som kan anv ndas blandningar av Ar O2 eller Ar CO2 1 2 Aluminium och CuSi Cu...

Страница 85: ...t eller upp och nedv nt l ge De mekaniska egenskaperna p svetsfogen beror delvis p den valda str mstyrkan men ven p svetsparametrarna s som b gl ngd svetshastighet svetsposition elektroddiameter och e...

Страница 86: ...d j mna mellanrum att slangar och gasanslutningar h ller t tt V lj elektrodh llart ng och t ngh llarchuck noggrannt i enlighet med den valda elektrodens diameter detta f r att undvika verhettning d li...

Страница 87: ...orsyningen f r br nderens sliddele udskiftes Den elektriske installation skal v re i overensstemmelse med de g ldende ulykkesforebyggende normer og love Svejsemaskinen m udelukkende forbindes til et f...

Страница 88: ...amt tungmetaller kobber nikkel titanium og legeringer deraf med ren Ar beskyttelsesgas 99 9 eller ved s rlige anvendelser med Argon Helium blandinger Den er ogs beregnet til svejsning med MMA elektrod...

Страница 89: ...DE FORBINDELSER SKAL MAN FORVISSE SIG OM AT SVEJSEMASKINEN ER SLUKKET OG FRAKOBLET NETFORSYNINGEN Tabel 1 TAB 1 viser de anbefalede v rdier for svejsekablerne i mm2 p grundlag af den maksimale str m d...

Страница 90: ...om tr den er rigtigt placeret i den nederste rulles hulrum 3 Brems vinden en lille smule ved hj lp af den dertil beregnede reguleringsskrue N r SPOOL GUN er tilsluttet skal man s tte svejsemaskinens...

Страница 91: ...e af MIG MAG punktsvejsning med styring af svejsningens varighed 9 SVEJSNING MED VANDK LEENHEDEN G R A kun til version 270A Svejsemaskinen genkender automatisk vandk leenheden G R A P displayet vises...

Страница 92: ...r valgt skal der trykkes samtidigt p knapperne til tr dfremf ring C 2 og gasudledning C 3 hvorefter der bekr ftes ved at trykke p multifunktionsknappen C 5 Sk rmbilledet der vises indeholder ikonet so...

Страница 93: ...an rette p rsagen til forstyrrelsen Kontroll r at alle forbindelserne p svejsekredsl bet er korrekte specielt at sp ndekloen er ordentligt forbundet til arbejdsstykket uden forstyrrende materiale elle...

Страница 94: ...delere p sveisebrenneren Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold til generelle sikkerhetslover og bestemmelser Sveisebrenneren m forsynes med str m bare fra et forsyningssystem med n ytral jordel...

Страница 95: ...A gjenkjennelse kj legruppe vann Kun R A versjon TIG LIFT aktivering Visning av spenning og sveisestr m p TFT skjermen MMA Regulering arc force hot start VRD enhet Anti stick vern Visning av spenning...

Страница 96: ...Ar CO2 blir brukt Kople gassens inngangsr r til redusereren og stramm b ndet L sne reguleringsringen p trykkredusereren f r du pner beholderens ventil Tilbeh r som kj pes separat hvis den ikke forsyne...

Страница 97: ...n meget lave str mniv er slik at den ogs passer sammen med mange applikasjoner som er typiske for short arc For hver str mpuls tilsvarer dette avl sning av en enkelt dr pe ved elektrodeledningen fenom...

Страница 98: ...ttet med spesialemballasje eller beholdere ADVARSEL Buen kan v re instabil p grunn av elektrodens sammensetning i samsvar med merke type og tykkelse p elektrodens mantel 10 2 PROSEDYRE Hold masken FOR...

Страница 99: ...og koplingene er tette Utf r en korrekt kopling av elektrodens feste tangholderspindel med elektrodens diameter for unng overoppvarming en d rlig gassfordelning og andre gale funksjoner Kontroller sli...

Страница 100: ...n kuluneiden osien vaihtoa Suorita s hk kytkenn t yleisten turvallisuusm r ysten mukaan Hitsauskone tulee liitt ainoastaan sy tt j rjestelmiin joissa on maadoitukseen liitetty neutraalijohdin Varmista...

Страница 101: ...e AB PoP Root Mig N ytt ruudulla langan nopeuden j nnitteen ja hitsausvirran n ytt Toiminnon valinta 2T 2 aikaa 4T 4 aikaa 4T Bi level spot Automaattinen SPOOL GUN ja PUSH PULL tunnistus Vesij hdyttei...

Страница 102: ...vaarallista ja antaa huonot hitsaustulokset 5 3 2 HITSAUSPIIRIN LIIT NN N TAVASSA MIG MAG 5 3 2 1 Kytkent kaasupulloon jos k yt ss Kaasupullo joka voidaan ladata k rryn tukitasolle maks 30 kg Ruuvaa p...

Страница 103: ...y ty sulatusnopeudelle eik siin synny r iskeit ulottuen eritt in matalille virranarvoille jotka vastaavat my s monia tyypillisi short arc n sovelluksia Jokaista virransys yst vastaa elektrodin langan...

Страница 104: ...niille tarkoitetuissa pakkauksissa tai astioissa HUOMIO Elektrodien p llysteen merkin tyypin ja paksuuden mukaan kaari voi olla ep vakaa mik johtuu elektrodin koostumuksesta 10 2 MENETTELY Hankaa naa...

Страница 105: ...isijaan n hden sopiva elektrodin sulkijapidike ja pidikkeen kannatin niin ettei ylikuumenemista tai kaasun huonoa levi mist tai siit johtuvaa virheellist toimintaa tapahdu Tarkasta ainakin kerran p iv...

Страница 106: ...a ovac m p stroji odpojen m od elektrick ho rozvodu P ed v m nou opot ebiteln ch sou st sva ovac pistole vypn te sva ovac p stroj a odpojte jej z nap jec s t Vykonejte elektrickou instalaci v souladu...

Страница 107: ...n m plynu kter m je ist Ar 99 9 nebo ve sm si argon helium u speci ln ch pou it Je uzp sobena tak pro sva ov n elektrodou MMA jednosm rn m proudem DC obalovan mi elektrodami rutilov mi kysel mi bazick...

Страница 108: ...ho v robcem t dy I s n sledn m v n m ohro en m osob nap z sah elektrick m proudem a majetku nap po r 5 3 ZAPOJEN SVA OVAC HO OBVODU 5 3 1 Doporu en UPOZORN N P ED PROV D N M N E UVEDEN CH P IPOJEN SE...

Страница 109: ...ANN RUKAVICE Odmontujte kryt od roubov n m p slu n ho roubu 1 Um st te c vku s dr tem na p slu n nav jedlo Uvoln te p tla n v le ek a oddalte jej od spodn ho v le ku 2 Uvoln te konec dr tu a od t pn t...

Страница 110: ...ajuje stisknut m a uvoln n m tla tka sva ovac pistole pouze v p pad e je tla tko sva ovac pistole stisknuto a uvoln no podruh Tento re im je u ite n pro dlouhodob sva ov n Re im 4T Bi Level Sva ov n b...

Страница 111: ...ze softwaru 13 3 3 MENU REPORT Umo uje vytvo it z znam a ulo it jej na USB kl Uvnit z znamu se nach zej r zn informace t kaj c se stavu sv e ky nainstalovan softwary hodiny doby innosti pracovn innost...

Страница 112: ...tane zablokov n Zkontrolujte zda na v stupu sva ovac ho p stroje nen p tomen zkrat V takov m p pad p istupte k odstran n jeho p in Je spr vn provedeno zapojen sva ovac ho obvodu se zvl tn m d razem na...

Страница 113: ...m pr stroji odpojenom od elektrick ho rozvodu Pred v menou opotrebite n ch s ast zv racej pi tole vypnite zv rac pr stroj a odpojte ho z nap jacej siete Vykonajte elektrick in tal ciu v s lade s platn...

Страница 114: ...lium Je usp soben tie na zv ranie elektr dou MMA jednosmern m pr dom DC obalen mi elektr dami rutilov mi kysl mi b zick mi 2 1 Z KLADN VLASTNOSTI MIG MAG Prev dzkov re im manu lny synergick AB Pulse...

Страница 115: ...E Nere pektovanie vy ie uveden ch upozornen bude ma za n sledok ne innos bezpe nostn ho syst mu navrhnut ho v robcom triedy I s n sledn m v nym ohrozen m os b napr z sah elektrick m pr dom a majetku n...

Страница 116: ...UISTITE E JE ZV RAC PR STROJ VYPNUT A ODPOJEN OD ELEKTRICKEJ SIETE ALEBO E JE ZARIADENIE SPOOL GUN ODPOJEN OD ZV RA KY SKONTROLUJTE I VAL EKY POD VA A DR TU VODIACE PUZDRO DR TU A KONTAKTN TRUBI KA ZV...

Страница 117: ...enie re imu ovl dania tla idlom zv racej pi tole obr L 9 Pre pr stup na menu pre nastavenie parametrov stla te oto n ovl da obr B 5 na dobu najmenej 3 sekundy 8 2 Re im ovl dania tla idlom zv racej pi...

Страница 118: ...INFO dni DDDD hodiny HH a min ty mm innosti zv ra ky dni DDDD hodiny HH a min ty mm pracovnej innosti zv ra ky zoznam alarmov 13 3 2 MENU FIRMWARE umo uje aktualizova software zv ra ky prostredn ctvo...

Страница 119: ...a ochladenie pr stroja prirodzen m sp sobom skontrolujte innos ventil tora Skontrolujte nap jacie nap tie ke je nap tie pr li vysok alebo pr li n zke zv rac pr stroj zostane zablokovan Skontrolujte i...

Страница 120: ...i ko je varilni aparat izklopljen in ni priklju en v elektri no omre je Ugasnite in izklju ite varilni aparat iz elektri nega omre ja preden zamenjate obrabljene dele elektrodnega dr ala Elektri no in...

Страница 121: ...no prepoznavanje SPOOL GUN in PUSH PULL Samodejno prepoznavanje sklopa za hlajenje vode G R A Samo za razli ico R A vodno hlajenje TIG Povr inski za etek LIFT Na zaslon ku TFT sta prikazana varilna na...

Страница 122: ...lina z reduktorjem in privijte obro ek Preden odprete ventil jeklenke popustite okov za nastavljanje reduktorja tlaka Dodatek ki ga morate kupiti posebej e ni prilo en izdelku 5 3 2 2 Povezava povratn...

Страница 123: ...To je nadzorovan prenos v obmo ju funkcionalnosti spray arc spremenjeni spray arc in ima torej prednost hitrega taljenja brez projekcij ki se raz iri na zelo nitke vrednosti toka tako da ustrezajo tu...

Страница 124: ...sestava same elektrode 10 2 POSTOPEK Za pravilno spro itev obloka je treba vle i konico elektrode po delu ki ga elimo variti kot bi hoteli pri gati v igalico pri tem dr imo PRED OBRAZOM ZA ITNO MASKO...

Страница 125: ...kabla na katerega je priklju en ne odlagajte na vro e kose to bi povzro ilo raztapljanje izolacijskega materiala in okvaro dr ala Periodi no preverjajte tesnjenje cevi in spojev po katerih doteka pli...

Страница 126: ...isklju iti ga iz strujne mre e prije zamjenjivanja o te enih dijelova plamenika Priklju ak na struju mora biti izvr en u skladu sa odredbama i zakonima za za titu na radu Stroj za varenje mora biti p...

Страница 127: ...gon helij Osposobljen je i za zavarivanje sa elektrodom MMA s istosmjernom strujom DC oblo enih elektroda rutilnih kiselih bazi nih 2 1 OSNOVNE OSOBINE MIG MAG Re im rada ru ni sinergijski AB Pulse AB...

Страница 128: ...prisutne kako bi se zajam io savr en elektri ni dodir u protivnom dolazi do pregrijavanja spojnika i do njihovog brzog tro enja ii gubitka u inkovitosti Upotrijebiti to kra e kablove za varenje Izbje...

Страница 129: ...prednje strane plamenika otpustiti tipku plamenika 6 VARENJE MIG MAG OPIS PROCEDURE 6 1 SHORT ARC KRATKI LUK Taljenje ice i odvajanje kapi odvija se uslijed narednih kratkih spojeva vrha ice u kupki t...

Страница 130: ...uju ispravni pol elektroda i odgovaraju u optimalnu struju Struja zavarivanja se pode ava ovisno o promjeru kori tene elektrode i tipu spoja zavara koji se eli dobiti indikativno navodimo struje koje...

Страница 131: ...anje poslova s USB ure aja eksportiranje poslova na USB ure aj omogu ava registriranje parametara zavarivanja na USB ure aj 14 SERVISIRANJE POZOR PRIJE ZAPO IMANJA RADOVA SERVISIRANJA POTREBNO JE PROV...

Страница 132: ...gti suvirinimo aparat ir atjungti nuo maitinimo tinklo prie kei iant nusid v jusias degiklio dalis Elektros instaliacija turi b ti atliekama laikantis galiojan i darbo saugos reikalavim ir statym Suvi...

Страница 133: ...ais nuolatine srove DC naudojant glaistytus elektrodus rutilo r g tinius bazinius 2 1 PAGRINDIN CHARAKTERISTIKOS MIG MAG Darbo re imai rankinis sinergetinis AB Pulse AB PoP Root Mig Vielos grei io suv...

Страница 134: ...imo kabeli jungtis greitojo sujungimo lizduose jei jie yra tokiu b du bus u tikrintas nepriekai tingas elektros kontaktas prie ingu atveju gali perkaisti jungtys to pasekoje jos greitai susid v s ir p...

Страница 135: ...i priekin s degiklio pus s atleisti degiklio jungikl 6 MIG MAG SUVIRINIMAS PROCESO APRA YMAS 6 1 SHORT ARC TRUMPASIS LANKAS Vielos i silydymas ir la o atsiskyrimas vyksta d l trump j sujungim vielos...

Страница 136: ...ojama pagal naudojamo elektrodo skersmen ir norim atlikti si l emiau pateikiami naudotinos srov s dyd i vairi skersmen elektrodams pavyzd iai Elektrodas mm Suvirinimo srov A Min Maks 1 6 25 50 2 0 40...

Страница 137: ...14 PRIE I RA D MESIO PRIE VYKDANT BET KOKIAS PRIE I ROS OPERACIJAS SITIKINTI KAD SUVIRINIMO APARATAS YRA I JUNGTAS IR ATJUNGTAS NUO MAITINIMO TINKLO 14 1 NUOLATIN PRIE I RA NUOLATIN S PRIE I ROS OPER...

Страница 138: ...tatud Enne p leti kulunud osade v ljavahetamist l litage keevitusaparaat v lja ja lahutage vooluv rgust Teostage paigaldamisega kaasnevad elektrit d ohutusnormide ja seaduste kohaselt Keevitusaparaat...

Страница 139: ...segudega Sobib samuti kattega elektroodide rutiilid happed aluselised MMA elektroodkeevituseks alalisvooluga DC 2 1 PEAMISED OMADUSED MIG MAG T re iim k sitsi s nergiline AB Pulse AB PoP Root Mig Traa...

Страница 140: ...kaablit see v ib seada ohutuse riski alla ja p hjustada ebarahuldavaid keevitustulemusi 5 3 2 KEEVITUSAHELA HENDUSED RE IIMIS MIG MAG 5 3 2 1 Gaasiballooniga hendamine kui kasutusel K ru toetuspinnale...

Страница 141: ...stevabad terased Kasutavate traatide l bim t 0 8 0 9 1 0 mm 1 2 mm ainult 270A versioon Kasutatav gaas Ar O2 v i Ar CO22 segud 1 2 Alumiinium ja CuSi CuAl Kasutavate traatide l bim t 0 8 1 0 mm 1 2 mm...

Страница 142: ...m ratud muude keevitusparameetrite poolt nagu kaare pikkus sooritamise kiirus ja asend elektroodide l bim t ja kvaliteet hoidge elektroode eemal niiskuses kaitstuna vastavates pakendites v i karpides...

Страница 143: ...ioodiliselt gaasivoolikute ja nende henduste terviklikust hendage korralikult elektroodi haardeklamber valitud elektroodi l bim duga klambrihoidja spindel v ltimaks lekuumenemisi kehva gaasijaotust ja...

Страница 144: ...anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla Pirms deg a nodilu o deta u mai as izsl dziet metin anas apar tu un atsl dziet to no baro anas t kla Veicot elektriskos piesl gumus iev r...

Страница 145: ...a mais jumu Tas ir paredz ts loka metin anai konkr ti tas ir paredz ts MMA l dzstr vas metin anai DC izmantojot segtos elektrodus rutila sk bes b ziskos 2 1 GALVENIE RAKSTURLIELUMI MIG MAG Darb bas re...

Страница 146: ...ev ro ana b tiski samazin s ra ot ja uzst d t s dro bas sist mas klase I efektivit ti l dz ar ko b tiski pieaugs risks cilv ku vesel bai piem ram elektro oka risks un mantai piem ram ugunsgr ka risks...

Страница 147: ...VAI S DETA AS IR UZST D TAS PAREIZI STIEPLES IEVIETO ANAS LAIK NEIZMANTOJIET AIZSARGCIMDUS No emiet v ku atskr v jot atbilsto u skr vi 1 Uzst diet stieples spoli uz t tavas Atbr vojiet piespied jkontr...

Страница 148: ...a s kas p c deg a pogas nospie anas un atlai anas un beidzas tikai p c pogas atk rtotas nospie anas un atlai anas metode var noder t ilgsto iem metin anas darbiem Re ms 4T Bi Level Metin ana s kas p c...

Страница 149: ...ksmes sign lu saraksts 13 3 2 APAR TPROGRAMMAT RAS IZV LNE auj atjaunin t metin anas apar ta programmat ru izmantojot USB zibatmi as disku auj iestat t metin anas apar tu s kumst vokl instal t s progr...

Страница 150: ...a vai p r k maza tad metin anas apar ts paliks blo t st vokl P rbaudiet vai uz metin anas apar ta izejas nav ssl guma ja ir ssl gums tad nov rsiet t c loni P rbaudiet vai metin anas kont ra savienojum...

Страница 151: ...155 7 1 1 spool gun 155 7 2 155 7 2 1 ATC Advanced Thermal Control 155 7 2 2 spool gun 155 7 3 AB Pulse 155 7 4 AB PoP PULSE on PULSE 155 7 5 ROOT MIG 155 8 155 8 1 L 9 155 8 2 155 9 G R A 270A 156 1...

Страница 152: ...DC LIFT ARC Ar 99 9 MMA DC 2 1 MIG MAG AB Pulse AB PoP Root Mig 2T 4T 4T Bi level Spot SPOOL GUN PUSH PULL G R A R A TIG LIFT TFT MMA arc force hot start VRD anti stick TFT standard easy anti stick MM...

Страница 153: ...A 11 R A 12 ON OFF 13 14 15 G R A 4 1 2 C 1 TFT 2 3 10 4 5 3 2T 4T 4T bi level SPOT 6 7 USB 5 D E F G R A R A 5 1 250 mm 5 2 A EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 28 ohm IEC EN 61000 3 12 5 2 1 3P P E TA 1 I...

Страница 154: ...1 1 6 2 4 mm 1 1 2 mm 2 mm 12 1 2 mm 13 5 6 SPOOL GUN I SPOOL GUN SPOOL GUN 1 2 50 100 mm 2 3 SPOOL GUN spool gun 100 150 mm 6 MIG MAG 6 1 SHORT ARC 200 stick out 5 12 mm 0 6 0 8 0 9 1 0 mm 1 2 mm 270...

Страница 155: ...MIG TIG ROOT MIG 7 MIG MAG 7 1 L 1 L 2 Post gas Burn back Soft start 7 1 1 spool gun spool gun I 5 7 2 L 3 3 C 5 L 4 L 5 Burn back Post gas SLOPE DOWN 7 2 1 ATC Advanced Thermal Control 1 5 mm Short...

Страница 156: ...OT START ARC FORCE N OFF ON OFF VRD 11 TIG DC 11 1 TIG DC N TIG DC 2 Tungsten O TA 5 2 3 mm 8 mm 1 mm P Q 11 2 LIFT B 5 Tungsten 2 3 mm 11 3 TFT TIG L 12 12 TA 6 off line line error 13 L 13 13 1 L 14...

Страница 157: ...157 release software 13 3 3 REPORT USB 13 3 4 service C 2 C 3 C 5 EN50504 13 4 AQUA G R A 13 5 JOBS L 18 USB USB USB 14 14 1 14 1 1 14 1 2 e 14 2 IEC EN 60974 4 max 10 bar 15 TA 6 ON...

Страница 158: ...generator mo e by niebezpieczne Pod czanie przewod w spawalniczych operacje maj ce na celu kontrol oraz naprawa powinny by wykonane po wy czeniu spawarki i od czeniu zasilania urz dzenia Przed wymian...

Страница 159: ...liwia szybkie i atwe ustawianie parametr w spawania gwarantuj c zawsze wysoki poziom kontroli uku oraz jako ci spawania Spawarka jest zalecana do u ytku ze specjalnym uchwytem typu SPOOL GUN przeznacz...

Страница 160: ...dze jednofazowych Typ B dla urz dze tr jfazowych Celem spe nienia wymaga Normy EN 61000 3 11 Flicker zaleca si pod czenie spawarki do punkt w interfejsowych sieci zasilania kt re wykazuj impedancj mn...

Страница 161: ...ania rurki Odci rurk kapilarna przeznaczon dla os on aluminiowych o rednicy 1 1 2 mm kolor czerwony na wymiar nieprzekraczaj cy oko o 2 mm w stosunku do wymiaru rurki stalowej i za o y j na wolny koni...

Страница 162: ...u je li to konieczne 7 3 Funkcjonowanie w trybie AB Pulse Ustawienie trybu pulsuj cego Rys L 6 Naciskaj c przez co najmniej 3 sekundy na pokr t o C 5 uzyskuje si dost p do menu ustawiania parametr w t...

Страница 163: ...owej od spawanego przedmiotu Ta metoda zajarzenia uku powoduje mniej zak ce elektro magnetycznych redukuje do minimum wtr cenia wolframu oraz zu ycie elektrody Przy o y ko c wk elektrody do spawanego...

Страница 164: ...lady uszkodze izolacji Po zako czeniu wy ej opisanych operacji nale y ponownie zamontowa panele spawarki dokr caj c do ko ca ruby zaciskowe Bezwzgl dnie unika wykonywania operacji spawania podczas gd...

Страница 165: ...165 FIG A 3 4 7 8 1 9 2 5 6 FUSE T A 11 10 INPUT INPUT FIG B 1 2 3 4 5 8 7 6 12 13 14 1 2 3 4 5 11 9 10 8 7 6 14 12 13 14 15...

Страница 166: ...166 FIG C Inside USB MENU 1 6 7 2 3 4 5...

Страница 167: ...167 FIG D OK...

Страница 168: ...168 FIG E FIG F...

Страница 169: ...169 FIG G...

Страница 170: ...170 FIG G1...

Страница 171: ...171 FIG H...

Страница 172: ...172 FIG I 0 8 0 8 1 2 3 4 5...

Страница 173: ...173 FIG L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Страница 174: ...LAAG DE ZU GERINGER STROM RU PT CORRIENTE DEMASIADO BAJA EL OPOLU CAMHLO REUMA NL CORRENTE MUITO BAIXA HU AZ RAM RT KE T LS GOSAN RO CURENT CU INTENSITATE PREA SC ZUT SV F R LITE STR M ALACSONY DA FOR...

Страница 175: ...com material de entrada Voorbereiding van de te lassen randen x kopverbindingen met lasmateria Forberedelse af klapperne til stumps mme der skal svejses med tilf rt materiale Hitsattavien liitosp iden...

Страница 176: ...AGE CLASS 113V I2 max A I max A X 200 270 230 60 CO2 Fe 0 6 1 2 Al 0 8 1 200 60 Ar CO2 MIX 270 R A 300 100 CO2 Fe 0 8 1 6 Al 1 1 6 1 l min 2 3 5 bar 270 100 Ar CO2 MIX VOLTAGE CLASS 113V I2 max A I ma...

Страница 177: ...larm Make sure the welding circuit has not short circuited Allarme cortocircuito in torcia Verificare che non ci siano corti circuiti nel circuito di saldatura Off line alarm If the alarm continues co...

Страница 178: ...ota fiscal ou conhecimento de entrega Os inconvenientes decorrentes de utiliza o impr pria adultera o ou descuido s o exclu dos da garantia Para al m disso o fabricante exime se de qualquer responsabi...

Страница 179: ...g lo e kvalitete materijala i zbog tvorni kih gre aka u roku od 12 mjeseci od dana pokretanja stroja koji je potvr en na garantnom listu Vra eni strojevi i ako su pod garancijom moraju biti poslani be...

Страница 180: ...erf rs ljare St mpel och Underskrift DA Forhandler stempel og underskrift NO Forhandler Stempel og underskrift FI J lleenmyyj Leima ja Allekirjoitus CS Prodejce Raz tko a podpis SK Predajca Pe iatka a...

Отзывы: