background image

VIGO

VALENCIA

OPORTO

LISBOA

MADRID

ZARAGOZA

MURCIA

MÁLAGA

SEVILLA

GIJÓN

LUGO

OURENSE

CANTABRIA

GUIPÚZCOA

LEÓN

BURGOS

ÁLAVA

NAVARRA

LA RIOJA

HUESCA

TARRAGONA

SEGOVIA

GUADALAJARA

ÁVILA

CUENCA

TOLEDO

CIUDAD REAL

TERUEL

CASTELLÓN

BADAJOZ

CÓRDOBA

HUELVA

CÁDIZ

JAÉN

GRANADA

ALMERÍA

ALBACETE

ALICANTE

SALAMANCA

PALENCIA

ZAMORA

VALLADOLID

GIRONA

PALMA DE

MALLORCA

BALEARES

CANARIAS

TENERIFE

LAS PALMAS

SUCURSALES

DELEGACIONES

FÁBRICAS

SORIA

CÁCERES

ZAMORA N

CEUTA

MELILLA

BILBAO

A CORUÑA

SANTIAGO

BARCELONA

ASTURIAS

Rúa B. de Conxo,  17

15706  SANTIAGO DE COMPOSTELA

Tel. 981 52 22 00   Fax  981 52 22 62

[email protected] 

www.televes.com

MADRID

C.P. 28005 

Paseo de los Pontones 11
Tfnos.: 91 474 52 21 /91 474 52 22
Fax:   91 474 54 21
[email protected]

MÁLAGA

C.P. 29006

C/ La Boheme 55
Pol. Ind. Alameda 2
[email protected]

MURCIA

C.P. 30010 

Polígono Conver - C/ Rio Pliego 22
Tfnos.: 968 26 31 44 /968 26 31 77
Fax:   968 25 25 76
[email protected]

PALMA DE MALLORCA

C.P.

07007 
Ferrer de Pallares 45. bajo D.
Tfno.:  971 24 70 02
Fax:   971 24 53 42
[email protected]

PAMPLONA

C.P. 31007

Avda. Sancho el Fuerte 5
Tfno.: 948 27 35 10
Fax:

948 17 41 49

[email protected]

SEVILLA  

C.P. 41008

Pol. Ind. Store - C/ A-6. Nave 5
Tfnos.: 95 443 64 50 /95 443 58 00   
Fax:   95 443 96 93
[email protected]

A CORUÑA  

C.P. 15011

Gregorio Hernández 8.                 
Tfnos.:  981 27 47 31 /981 27 22 10
Fax:  

981 27 16 11

[email protected]

ALMERÍA

C.P. 04008

Campogrís 9. 
Tfno.:  950 23 14 43
Fax:    950 23 14 43
[email protected]

BADAJOZ

C.P. 06010

C/Jacobo Rodríguez, 
Pereira, nº11-Oficina
Tfno.:   924 20 74 83 
Móvil:  670 70 21 93
Fax: 

924 20 01 15

[email protected]

BARCELONA  

C.P. 08940 

C/ Sant Ferrán, 27  
Cornellá - Barcelona
Tfnos.:  93 377 08 62 /93 474 29 50
Fax:     93 474 50 06
[email protected]

BILBAO  

C.P. 48150

Iberre kalea, módulo 16, pabellón 15-B
Sangroniz-Sondika
Tfnos.: 94 471 12 02 /94 471 24 78
Fax:     94 471 14 93
[email protected]

R

Re

ed

d  C

Co

om

me

errc

ciia

all  N

Na

ac

ciio

on

na

all

R

Re

ed

d  C

Co

om

me

errc

ciia

all  IIn

ntte

errn

na

ac

ciio

on

na

all

TELEVES ELECTRONICA PORTUGUESA
MAIA - OPORTO

Via . Dr Francisco Sa Carneiro. Lote 17. 
ZONA Ind. MAIA 1. Sector-X MAIA. C.P. 4470 BARCA
Tel.: 351 22 9418313
Fax: 351  22 9488719/9416180
[email protected]

LISBOA

C.P. 1000 Rua Augusto Gil 21-A.
Tel.: 351 21 7932537 Fax: 351 21 7932418
[email protected]

TELEVES FRANCE S.A.R.L.

1 Rue Louis de Broglie
Parc d'Activités de l'Esplanade
77400 St Thibault des Vignes FRANCE
Tél.: +33 (0)1 60 35 92 10 
Fax: +33 (0)1 60 35 90 40
[email protected]

TELEVES ITALIA S.r.l.

S.op.Viale Liguria 24 
20068 Peschiera Borromeo (MI) Italia
Tel.: (+39)-0251650604 (RA)
Fax: (+39)-0255307363
[email protected]

TELEVES MIDDLE EAST FZE

P.O. Box 17199
JEBEL ALI FREE ZONE DUBAI, 
UNITED ARAB EMIRATES
Tel.: 9714 88 343 44   Fax: 9714 88 346 44          
[email protected]

TELEVES UNITED KINGDOM  LTD

Unit 11 Hill Street, Industrial State
CWMBRAN, GWENT  NP44 7PG. 
(United Kingdom)
Tel.: 44 01 633 87 58 21
Fax: 44 01 633 86 63 11
[email protected]

BURGOS  

C.P. 09188

C/Real, s/n, San Adrián de Juarros
Tfno.:   947 56 04 58
Móvil:  670 73 75 86
[email protected]

GIJÓN  

C.P. 33210

C/Japón, 14 
Tfnos.: 985 15 25 50 /985 15 29 67
Fax :   985 14 63 89
[email protected]

JAÉN

C.P. 23007

Hermanos Pinzón, 8-bajo
Tfnos.: 953  29 50 40 /953 29 52 11
Móvil: 636 984489 
Fax:   953 29 52 10
[email protected]

LAS PALMAS  

C.P. 35006

Gral. Mas de Gaminde 26
Tfnos.: 928 23 11 22 /928 23 12 42
Fax:  928 23 13 66
[email protected]

LOGROÑO

C.P. 26004

San Prudencio 19. bajo 
Tfno.:  941  23 35 24
Fax:    941  25 50 78
[email protected]

Miembro de número del

ER 224/1/94

Empresa

Registrada

TENERIFE

C.P. 38108

Avda. El Paso, 25 - 
Los Majuelos- La Laguna
Tfnos.: 922 31 13 14 /922 31 13 16
Fax: 922 31 13 33
[email protected]

VALENCIA  

C.P. 46022

Plaza Jordi San Jordi s/n  
Tfnos.: 96 337 12 01 /96 337 12 72  
Fax:   96 337 06 98
[email protected]

VIGO 

C.P. 36204

Escultor Gregorio Fernández, 5
Tfnos.: 986 42 33 87 /986 42 40 44
Fax:  986 42 37 94
[email protected]

VALLADOLID 

C.P. 47008

C/ Arrecife 12
Tfno.: 983 22 36 66
Fax:    983 22 36 66
[email protected]

ZARAGOZA 

C.P. 50002

C/ Monasterio de Alahón 1-3
Tfno.:  976 41 12 73
Fax:   976 59 86 86
[email protected]

Содержание DTR-7288

Страница 1: ...Copyright Telev s S A R cepteur Num rique Terrestre Manuel d utilisation Digital Terrestrial TV Receiver User manual Free To Air Ref 7288...

Страница 2: ......

Страница 3: ...es cha nes 14 7 2 Rappel de la derni re cha ne visionn e 14 7 3 Mode TV et Radio 14 7 4 Mode TV et VCR 14 7 5 Information sur las cha nes 15 7 6 Contr le Volume et Audio 15 7 7 Liste de favoris 15 8 C...

Страница 4: ...iques LIQUIDES Ne pas verser de liquide sur le r cepteur PETITS OBJET Eviter la proximit de petits objets m talliques Ils pourraient entrer par les rainures de ventilation du r cepteur et causer de gr...

Страница 5: ...la programmation des diff rentes configuration Il explique galement les utilisations sp cifiques disponible seulement sur ce DTR 7288 en d tail vous permettant de profiter pleinement de cet appareil...

Страница 6: ...uelle Nombre Fonction ANT IN Entr e du signal de l antenne terrestre TV OUT Sortie du signal de l antenne terrestre pour connecter a un TV VCR VCR Pour connecter un VCR travers un prise p ritel TV Pou...

Страница 7: ...quel mode PR PR En visionnant une cha ne change celle ci ou d place sur l ic ne suivant ou pr c dent dans le menu En visionnant une cha ne ajuste le volume ou d place sur l ic ne gauche ou droit dans...

Страница 8: ...t exterieur tel que l antenne En ajoutant ce nouvel quipement soyez s r de vous rapporter aux parties relatives du manuel pour l installation 4 1 Connexion DTR 7288 TV Ne pas allumer le r cepteur tant...

Страница 9: ...Pendant l installation la touche OK confirme la s lection et les touches montrent le bas de la list Vous pouvez galement utiliser les touches num riques de la t l commande pour entrer la valeur d sir...

Страница 10: ...ctue une recherche sur les canaux de l op rateur appartenant au canal s lectionn 4 Recherche manuelle Recherche un canal R alise la recherche d un canal d termin s lectionn pr c demment dans la liste...

Страница 11: ...sur la t l commande pour afficher la fen tre correspondante Vous pouvez alors bouger dans les colonnes pour changer la valeur Ce menu vous permet de param trer votre appareil comme bon vous semble 1 L...

Страница 12: ...que des Cha nes Cette option permet d activer ou de d sactiver le mode de classement des cha nes d finies par l op rateur 8 VHF 7 ou 8 MHz Cette option permet de s lectionner la largeur de bande appro...

Страница 13: ...puyez sur la touche Verrouillage Touche de couleur bleue sur la t l commande 3 S lectionnez la cha ne que vous voulez verrouiller 4 Appuyez sur la touche OK quand le symbole est affich Comment utilis...

Страница 14: ...hange page par page 7 1 S lection des cha nes Appuyez sur la touche de la t l commande pour revenir sur la derni re cha ne que vous avez visionn e 7 2 Rappel de la derni re cha ne visionn e Pendant qu...

Страница 15: ...e Pour faire revenir le son apuyez sur cette touche une nouvelle fois 3 Contr le Audio Appuyez sur la touche de fa on r p titive pour s lectionner une des trois configuration Audio possibles gauche dr...

Страница 16: ...r et Classer ne sont disponibles que si la fonction Classement Automatique des Cha nes est d sactiv e Note Etant donn que l utilisation des cha nes radio est la m me que celle des cha nes TV dans ce m...

Страница 17: ...on des cha nes TV Appuyez sur la touche Bloquer Touche de couleur bleue Cette commande vous permet de bloquer un cha ne En premier s lectionnez la cha ne que vous voulez bloquer et appuyez sur la touc...

Страница 18: ...pressez de nouveau cette touche de fa on r p titive les options suivantes appara tront Effacer transpondeur Effacer tout Effacer une seule cha ne Cette commande vous permet d effacer une cha ne de fa...

Страница 19: ...r seau Pour voir les donn es EPG appuyez sur la touche EPG pendant que vous regardez une cha ne ou s lectionnez le Guide des programmes dans la page principale La fen tre EPG s affiche Vous pouvez vo...

Страница 20: ...jeux disponibles sur l adaptateur Tetris Colorball Gobang Game Sokoban Snake Game Mine Game Flipmix S lectionner un des jeux l aide des touches PR PR puis presser OK Pour jouer suivre les indications...

Страница 21: ...o G 4 Masse audio Masse audio 5 Masse bleue Masse bleue 6 N C Entr e audio G 7 Sortie bleue Entr e bleue 8 Tens commutac Tens commutac 9 Masse verte Masse verte 10 N C N C 11 Sortie verte Entr e verte...

Страница 22: ...s la t l vision num rique EPG Electronic Programme Guide Guide lectronique des programmes Guide propos l utilisateur indiquant les venements mis sur chaque programmes les horaires d mission et une des...

Страница 23: ...Audio num rique MPEG 1 2 Audio layer 1 2 Mode audio Mono Dual joint st r o st r o num rique Fr quence 20 Hz 20 KHz D bit d chantillonnage 32 44 1 et 48 KHz 4 M moire M moire Flash 2 Mbytes M moire RA...

Страница 24: ...Nom de la cha ne Auto Search Recherche r seau Manual Search Recherche d un canal Search All Channels Search FTA Effacer les transpondeurs Edition Editer PID 6 00 6 00 Langue du menu Langue Audio Coul...

Страница 25: ...ault 35 7 General Viewing Function 36 7 1 Select Channel 36 7 2 Previous Channel Recall 36 7 3 TV Radio Mode 36 7 4 TV VCR Mode 36 7 5 Channel Information 37 7 6 Volume Audio Control 37 7 7 Favourite...

Страница 26: ...it VENTILATION Place the Receiver in a well ventilated area so that the slots are not blocked in any way Avoid exposure to the sun to other sources of heat or flames Do not place on top of other equip...

Страница 27: ...operate various features It also explains special features available only in this DTR 7288 in detail and will allow you to take full advantage of these features Unpack the DTR 7288 and check to make s...

Страница 28: ...umber in standby it displays the time Name Function ANT IN The input of the terrestrial antenna s signal TV OUT Output of the RF signal to connect it to a TV or VCR VCR To connect a VCR via a SCART co...

Страница 29: ...in any input mode PR PR When watching a channel change channels or moves to the next higher or lower item in the Men When watching a channel adjust the volume or move to the left or right item in Men...

Страница 30: ...s the antenna When adding new equipment be sure to refer to the related parts of the manual for the installation 4 1 Connecting the receiver DO NOT PLUG the Receiver into the mains until you have fini...

Страница 31: ...ver Information Games During the installation the OK key confirms a selection and key shows the Drop Down List Box You can also use the numeric keys on the RCU to enter a numeric value Use the PR PR k...

Страница 32: ...rch Carries out a search of the channels of the selected channel operator 4 Manual Search Search a channel Carries out a search of a specific channel that has been previously selected in the channel l...

Страница 33: ...the command box You can then move into those columns to change the value The System Setting Men allows you to set items depending on your environment 1 OSD Language Lets you select the desired langua...

Страница 34: ...el by LCN This option lets the user enable or disable the automatic ordering of channels as defined by the operator 8 VHF 7 or 8 MHz This option lets the user select the appropriate bandwidth 7 or 8 M...

Страница 35: ...ock key Blue color key on the RCU 3 Select the channel which you want to Lock 4 Press OK then symbol is displayed How to use Install Lock Enter the current password 1 Enter the current password 2 Sele...

Страница 36: ...he channel list will scroll page by page 7 1 Select Channel Press key on the RCU to move to the previous channel you watched 7 2 Previous Channel Recall While viewing a TV channel press the TV RADIO k...

Страница 37: ...e RCU To bring back the normal sound press this key once again 3 Audio Control Press the key repeatedly to select one of three possible Audio settings Left Right and Stereo The current audio setting w...

Страница 38: ...lable when the option Logical Channel Number LCN is disabled Note Since the usage of Radio Channel is same as that of TV channel in this manual only TV Channel manager is explained On the left side of...

Страница 39: ...press Lock key blue color key on the RCU This Lock command allows you to lock the channel First select the channel which you want to lock and press OK key Then this will be marked beside the selected...

Страница 40: ...Red color key repeatedly the mode will cycle through Delete channel carrier Delete All Delete single CH This Delete command allows you to delete the channel permanently First select the channels which...

Страница 41: ...rom the network to which the channel you are watching To see the EPG data press EPG key on your RCU when watching a channel or select Program Guide in the Main Page The EPG box will be displayed You c...

Страница 42: ...u can choose any of the 7 games available Tetris Colorball Gobang Game Sokoban Snake Game Mine Game Flipmix Choose one of the games by pressing PR PR and then OK To play follow the instructions that a...

Страница 43: ...N C N C 11 Green Out Green In 12 N C N C 13 Red Ground Red Ground 14 Fast Blanking Ground Fast Blanking Ground 15 Red Out Red In 16 Fast Blanking Out Fast Blanking In 17 CVBS ground CVBS ground 18 CVB...

Страница 44: ...r Fast Blank Signal sent by the SCART that controls the status of the TV s RGB FTA Free To Air Free channels in other words not scrambled Letter Box One of the ways of displaying the programmes that a...

Страница 45: ...o bit rate 60 Mbps Aspect ratio 4 3 16 9 3 Digital Audio MPEG 1 2 Audio layer 1 2 Audio mode Mono Dual Joint Stereo Stereo for digital Frequency response 20 Hz 20 KHz Sampling rate 32 44 1 and 48 KHz...

Страница 46: ...p Rename Sort Favorite Channel name Auto Search Search Network Manual Search Search Single Channel Search All Channels Search FTA Delete carrier Edit mode Set PID 6 00 6 00 OSD Language Audio Language...

Страница 47: ...op enne et aux autres pays europ ens disposant de syst mes de collecte s lective Ce symbole appos sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit ras tre trait avec les d chets m na...

Страница 48: ...nt te er rn na ac ciio on na all TELEVES ELECTRONICA PORTUGUESA MAIA OPORTO Via Dr Francisco Sa Carneiro Lote 17 ZONA Ind MAIA 1 Sector X MAIA C P 4470 BARCA Tel 351 22 9418313 Fax 351 22 9488719 941...

Отзывы: