Televes 5457 Скачать руководство пользователя страница 6

6

DE

Sicherheitshinweise 

 Allgemeine Installationsanleitung:

• 

 

 

Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig 
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

•     Um Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen 

Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder 
Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.

•   Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät 

öff nen.

•  Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze ab.
•   Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, indem Sie 

einen genügenden Abstand um das Gerät herum 
frei lassen.

• 

 

 

Setzen Sie das Gerät niemals Tropf- oder 
Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit 
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. 
B. Vasen, auf oder über das Gerät. Andernfalls 
besteht Lebensgefahr durch einen Stromschlag.

•   

Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von 
Wärmequellen wie z. B. Heizkörpern oder 
off enem Feuer, und vermeiden Sie Orte mit 
hoher Luftfeuchtigkeit.

•   Vermeiden Sie Orte mit Vibrationen.

Wie muss man das Gerät 
benutzen:

•   Schließen Sie das Gerät nur an eine fachgerecht 

installierte Netz-Steckdose von 207 - 253 V~ 

 

50/60Hz an.

•   Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät 

gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker 
aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von 
qualifi ziertem Fachpersonal überprüfen, bevor 
Sie es wieder in Betrieb nehmen. Andernfalls 
besteht Lebensgefahr durch einen Stromschlag.

•   

Ziehen Sie nur am Netzstecker und nicht am 
Netzkabel.

•      Beenden Sie alle Arbeiten bevor Sie das Gerät 

anschlieβen.

•   Der Netzstecker muss frei zugänglich und nah am 

Gerät sein, damit Sie das Gerät im Notfall einfach 
und schnell vom Stromnetz trennen können.

Beschreibung der 
Sicherheitssymbole:

 

 

 

    •   Um 

das 

Risiko 

eines 

elektrischen Schlages zu 
vermeiden, das Gehäuse 
nicht öff nen.

   •  Schutzklasse 

II 

hat 

einen verstärken oder 
d o p p e l t e n d o p p e l t e 
N e t z s t r o m k r e i s 
zwischen Isolierung und 
A u s g a n g s s p a n n u n g 
b e z i e h u n g s w e i s e 
Metallgehäuse.

   •  CE-Kennzeichnung bestätigt, 

dass das Produkt den 
produktspezifi sch geltenden 
europäischen Richtlinien 
entspricht. 

   •   Nur 

für 

Innenbereich 

geeignet.

ELECTROSÓN

Содержание 5457

Страница 1: ...320 Manual de Instrucciones Manual de Instruções Manuel d instructions User s Manual Bedienungsanleitung DE Amp Viv MATV 1E 2S TV DC Amp Viv MATV 1E 2S TV DC Amplificateur d appartement Indoor domestic TV amplifier Hausanschlussverstärker 1E 2A TV DC ELECTROSÓN ...

Страница 2: ...uar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones o sacudidas Operación segura del equipo La tensión de alimentación de éste producto es de 207 253 V 50 60Hz Si algún líquido u objeto se cayera dentro del equipo por favor recurra al servicio técnico es pecializado Para desconectar el equipo de la red tire de la clavija nunca del cable de red No conectar el equipo hasta que todas las d...

Страница 3: ...ade elevada Não colocar o equipamento onde possa estar submetido a fortes vibrações ou sacudidelas Operação segura do equipamento A tensão de alimentação deste produto é de 207 253 V 50 60Hz Se algum líquido ou objecto caia dentro do equi pamento por favor recorra a um serviço técnico especializado Para desligar o equipamento da rede tire da ficha eléctrica nunca do cabo de rede Não ligar o equipa...

Страница 4: ...t humide Ne pas placer l appareil dans un lieu exposé à de fortes vibrations ou secousses Utilisation de l appareil en toute sé curité La tension d alimentation de ce produit est de 207 253 V 50 60Hz Si un liquide objet tombe à l intérieur de l appareil référez en au service technique spé cialisé Pour débrancher du secteur tirez sur la prise et jamais sur le câble Ne pas brancher l appareil avant ...

Страница 5: ...tions Do not place the equipment where it may be affected by strong vibrations or knocks How to use the equipment safely The powering supply of this product is 207 253 V 50 60Hz If any liquid or object falls inside the equipment please contact a specialized technician To disconnect the equipment from the mains pull from the plug and never pull from the cable Do not connect the equipment until all ...

Страница 6: ...tzen Schließen Sie das Gerät nur an eine fachgerecht installierte Netz Steckdose von 207 253 V 50 60Hz an Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen Andernfalls besteht Lebensgefahr durch einen Stromschlag Ziehen Sie nur am Netzst...

Страница 7: ...7 Ref 5457 Art Nr KROK1320 207 253V Entrada Entrada Entrée Input Eingang MATV Salida Saída Sortie Output Ausgang TV Salida Saída Sortie Output Ausgang MATV 12 V OFF ON ELECTROSÓN ...

Страница 8: ...bruit Figura ruido Rauschmaβ Figura ruido Noise figure dB 4 typ Niveau sortie Nivel saída Ausgangspegel Nivel salida Output level DIN45004B dBμV 106 Tension d aliment V alimentação Spannungs versorgung V alimentación Mains volt aliment V 207 253 Cons puissanse Consumo Pot Leistungsverbrauch Consumo Pot Power consumpt W 4 Tension de sortie V saída Ausgangsspannung Tensión salida Output power V 12 C...

Страница 9: ...100 mA 1 ON OFF 1 MRD o or Preampl Entrada Entrada Entrée Input Eingang Ejemplo de aplicación Exemplo de aplicação Exemple d application Typical application Anwendungsbeispiel 1 2 3 Atenuador Atenuador Attenuateur Attenuator Dämpfungsregler ELECTROSÓN ...

Страница 10: ...10 ELECTROSÓN ...

Страница 11: ...11 ELECTROSÓN ...

Страница 12: ...ELECTROSÓN ...

Отзывы: