Televes 5457 Скачать руководство пользователя страница 2

2

ES

Instrucciones de seguridad

 Condiciones generales de instala-
ción:

•   Antes de manipular o conectar el equipo leer este   

manual.

•   Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, 

no exponer el equipo a la lluvia o a la humedad.

•   No quitar la tapa del equipo sin desconectarlo de 

la red.

•   No obstruir las ranuras de ventilación del equipo.
•   Deje un espacio libre alrededor del aparato para 

proporcionar una ventilación adecuada.

•   El aparato no debe ser expuesto a caídas o salpi-

caduras de agua. No situar objetos o recipientes 
llenos de agua sobre o cerca del aparato si no se 
tiene la sufi ciente protección.

•   No situar el equipo cerca de fuentes de calor o en 

ambientes de humedad elevada.

•   No situar el equipo donde pueda estar sometido 

a fuertes vibraciones o sacudidas.

Operación segura del equipo:

•   La tensión de alimentación de éste producto es 

de: 207 - 253 V~  50/60Hz.

•   Si algún líquido u objeto se cayera dentro del 

equipo, por favor recurra al servicio técnico es-
pecializado.

•   Para desconectar el equipo de la red, tire de la 

clavija, nunca del cable de red.

•      No conectar el equipo hasta que todas las demás 

conexiones del equipo hayan sido efectuadas.

•   La base de enchufe al que se conecte el equipo 

debe estar situada  cerca de éste y será facilmen-
te accesible.

Descripción de simbología de se-
guridad eléctrica:

 

 

 

  •  Para evitar el riesgo de cho-

que eléctrico no abrir el equi-
po.

  •  

Este símbolo indica que el 
equipo cumple los requeri-
mientos de seguridad para 
equipos de clase II.

 •  

Este símbolo indica que el 
equipo cumple los requeri-
mientos del marcado CE. 

 • Uso exclusivo en el interior.

ELECTROSÓN

Содержание 5457

Страница 1: ...320 Manual de Instrucciones Manual de Instruções Manuel d instructions User s Manual Bedienungsanleitung DE Amp Viv MATV 1E 2S TV DC Amp Viv MATV 1E 2S TV DC Amplificateur d appartement Indoor domestic TV amplifier Hausanschlussverstärker 1E 2A TV DC ELECTROSÓN ...

Страница 2: ...uar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones o sacudidas Operación segura del equipo La tensión de alimentación de éste producto es de 207 253 V 50 60Hz Si algún líquido u objeto se cayera dentro del equipo por favor recurra al servicio técnico es pecializado Para desconectar el equipo de la red tire de la clavija nunca del cable de red No conectar el equipo hasta que todas las d...

Страница 3: ...ade elevada Não colocar o equipamento onde possa estar submetido a fortes vibrações ou sacudidelas Operação segura do equipamento A tensão de alimentação deste produto é de 207 253 V 50 60Hz Se algum líquido ou objecto caia dentro do equi pamento por favor recorra a um serviço técnico especializado Para desligar o equipamento da rede tire da ficha eléctrica nunca do cabo de rede Não ligar o equipa...

Страница 4: ...t humide Ne pas placer l appareil dans un lieu exposé à de fortes vibrations ou secousses Utilisation de l appareil en toute sé curité La tension d alimentation de ce produit est de 207 253 V 50 60Hz Si un liquide objet tombe à l intérieur de l appareil référez en au service technique spé cialisé Pour débrancher du secteur tirez sur la prise et jamais sur le câble Ne pas brancher l appareil avant ...

Страница 5: ...tions Do not place the equipment where it may be affected by strong vibrations or knocks How to use the equipment safely The powering supply of this product is 207 253 V 50 60Hz If any liquid or object falls inside the equipment please contact a specialized technician To disconnect the equipment from the mains pull from the plug and never pull from the cable Do not connect the equipment until all ...

Страница 6: ...tzen Schließen Sie das Gerät nur an eine fachgerecht installierte Netz Steckdose von 207 253 V 50 60Hz an Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen Andernfalls besteht Lebensgefahr durch einen Stromschlag Ziehen Sie nur am Netzst...

Страница 7: ...7 Ref 5457 Art Nr KROK1320 207 253V Entrada Entrada Entrée Input Eingang MATV Salida Saída Sortie Output Ausgang TV Salida Saída Sortie Output Ausgang MATV 12 V OFF ON ELECTROSÓN ...

Страница 8: ...bruit Figura ruido Rauschmaβ Figura ruido Noise figure dB 4 typ Niveau sortie Nivel saída Ausgangspegel Nivel salida Output level DIN45004B dBμV 106 Tension d aliment V alimentação Spannungs versorgung V alimentación Mains volt aliment V 207 253 Cons puissanse Consumo Pot Leistungsverbrauch Consumo Pot Power consumpt W 4 Tension de sortie V saída Ausgangsspannung Tensión salida Output power V 12 C...

Страница 9: ...100 mA 1 ON OFF 1 MRD o or Preampl Entrada Entrada Entrée Input Eingang Ejemplo de aplicación Exemplo de aplicação Exemple d application Typical application Anwendungsbeispiel 1 2 3 Atenuador Atenuador Attenuateur Attenuator Dämpfungsregler ELECTROSÓN ...

Страница 10: ...10 ELECTROSÓN ...

Страница 11: ...11 ELECTROSÓN ...

Страница 12: ...ELECTROSÓN ...

Отзывы: