background image

11

Ejemplo de aplicación / 

Exemplo de aplicação

 / Exemple d’application / 

Typical application

 / Anwendungsbeispiel / Типовое применение

ES

Nota 1:  Aconsejamos utilizar cable T-100.

Nota 2:  Para un nº de canales superior a dos, aplicar la tabla 

de reducción de nivel de salida.

Nota 3:  Para 32 canales ASTRA, la tensión de salida máxima de 

FI debe ser 112 dBμV; por otra parte, el nivel máximo 

de  las  señales  terrestres,  en  la  entrada  del  filtro  de 

TV, debe ser de 100 dBμV (min.) para garantizar una 

relación C/IM > 50 dB en los canales terrestres.

PT

Nota 1:  Aconselhamos utilizar cabo T-100.

Nota 2:  Para um nº de canais superior a dois, aplicar a tabela 

de redução de nivel de saida.

Nota 3:  Para 32 canais ASTRA, a tensão de saida máxima de 

FI deve ser 112 dBμV; por outra parte, o nivel máximo 

dos sinais terrestres, na entrada do filtro de TV, deve 

ser de 100 dBμV (min.) para garantir uma relação C/

IM > 50 dB nos canais terrestres.

FR

Note 1:  Il est conseillé d’utiliser le cable T100.

Note 2:  Pour un nombre de programmes supérieur à deux, 

appliquer la table de réduction de niveau de sortie.

Note 3:  Pour  32  canaux  ASTRA,  le  niveau  de  sortie 

maximum  de  FI  doit  être  de  112,  d’autre  part, 

pour  garantir  un  rapport  C  /  IM  dans  les  canaux 

terrestres, le niveau maximum de ceux-ci, à l’entrée 

du filtre TV doit être de 100 (min).

EN

Note 1:  It is essential to use a high quality tape and a braid 

coaxial cable with a minimum centre core of 1 mm.

Note 2:  For more than two channels, use the table below to 

reduce the maximum output level.

Note 3:  For 32 ASTRA channels, the IF maximum output level 

is  112  dBμV.  The  maximum  input  level  of  terrestrial 

TV  signals  to  the  input  filter  is  100  dBμV  (min),  to 

guarantee C/IM > 50 dB in these channels.

UNI LNB

Repartidor

Repartidor

Répartiteur 

Splitter

Verteiler

Делитель

47 ... 862 MHz

DE

Bemerk ung  1:  Wir  empfehlen  die  Verwendung  der 

Koaxkabel-Serie T100  oder SK...-Serie

Bemerk ung  2:  Wenn  Sie  mehr  als  zwei  Kanäle  haben, 

verwenden  Sie  bitte  die  Reduzierung-Tabelle  am 

Ende dieser Seite.

Bemerk ung 3: Für 32 Kanäle von ASTRA, ist der maximale 

Ausgangspegel im SAT-Bereich 112dBμV. Der max. 

Eingangspegel im BK-Bereich darf 100dBμV (min.) 

sein, damit das C/IM>50dB ist.

РУС

Прим. 1:  Рекомендуется использовать кабель T-100.

Прим. 2:  При числе каналов большее, чем 2, применять 

таблицу ослабления выходного уровня.

Прим. 3:  Для  32  каналов  ASTRA,  максимальное  выходное 

напряжение  SAT-IF  должно  быть  112  дБмкВ. 

Максимальный  уровень  эфирных  сигналов  на 

входе фильтра ТВ должен быть 100 дБмкВ (мин.) для 

сохранения отношения C/IM > 50 дБ на этих каналах.

Tabla reducción nivel salida

Tabela reducción nível saída

Table de réduction niveau de sortie

Table for the reduction of the output level

Reduzierung-Tabelle

Таблица ослабления выходного уровня

Nº canales 

Nº canais 

Nº canaux 

No. Channels

Anzahl Kanäle

Число каналов

4

8

16

32

Reducción 

Redução 

Réduction 

Reduction

Reduzierung

Ослабление

dB

3

6

9

12

950 ... 2150 MHz

47 ... 2150 MHz

Refs. 5363, 536310

Art. Nr. EV45

ZAS HD SAT

ZAS Hbb TV

Amplificador

Amplificador

Amplificateur

Amplifier

Hausanschlussverstärker

Усилитель

Repartidor

Repartidor

Répartiteur 

Splitter

Verteiler

Делитель

Repartidor

Repartidor

Répartiteur 

Splitter

Verteiler

Делитель

Repartidor

Repartidor

Répartiteur 

Splitter

Verteiler

Делитель

Содержание 5363

Страница 1: ...e Instruções Manuel d instructions User s Manual Bedienungsanleitung Техническое руководство Ref 5363 536310 Art Nr EV45 Central Amplificadora F I Central Amplificadora F I Amplificateur Multibandes F I I F Launch Amplifier Einschleusverstärker SAT TERR Усилитель SAT IF РУС ...

Страница 2: ...ituar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones o sacudidas Operación segura del equipo La tensión de alimentación de éste producto es de Ref 5363 196 264 50 60 Hz Ref 536310 108 132 50 60 Hz Si algún líquido u objeto se cayera dentro del equipo por favor recurra al servicio técnico es pecializado Para desconectar el equipo de la red tire de la clavija nunca del cable de red No co...

Страница 3: ...ade elevada Não colocar o equipamento onde possa estar submetido a fortes vibrações ou sacudidelas Operação segura do equipamento A tensão de alimentação deste produto é de Ref 5363 196 264 50 60 Hz Ref 536310 108 132 50 60 Hz Se algum líquido ou objecto caia dentro do equi pamento por favor recorra a um serviço técnico especializado Para desligar o equipamento da rede tire da ficha eléctrica nunc...

Страница 4: ...tement humide Ne pas placer l appareil dans un lieu exposé à de fortes vibrations ou secousses Utilisation de l appareil en toute sé curité La tension d alimentation de ce produit est de Ref 5363 196 264 50 60 Hz Ref 536310 108 132 50 60 Hz Si un liquide objet tombe à l intérieur de l appareil référez en au service technique spé cialisé Pour débrancher du secteur tirez sur la prise et jamais sur l...

Страница 5: ... not place the equipment where it may be affected by strong vibrations or knocks How to use the equipment safely Mains voltage frequency for this product are Ref 5363 196 264 50 60 Hz Ref 536310 108 132 50 60 Hz If any liquid or object falls inside the equipment please contact a specialized technician To disconnect the equipment from the mains pull from the plug and never pull from the cable Do no...

Страница 6: ...ionen Wie muss man das Gerät benutzen Schließen Sie das Gerät nur an eine fachgerecht installierte Netz Steckdose von Ref 5363 196 264 50 60 Hz Ref 536310 108 132 50 60 Hz Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen Andernfalls bes...

Страница 7: ...оборудование там где есть сильная вибрация Безопасная эксплуатация оборудования Внимание высокое напряжение Мод 5363 196 264 50 60 Гц Мод 536310 108 132 50 60 Гц В случае попадания жидкости или какого либо предмета внутрь устройства пожалуйста обратитесь в специализированный сервис центр Для отсоединения устройства от электросети дерните за коннектор но ни в коем случае за кабель электропитания Не...

Страница 8: ...tradas Entrées Inputs Eingänge Входы MATV FR Centrale fabriquée en chassis zamak blindé déssinée pour amplifier des signaux de FI pour des systèmes de distri bution Permet le couplage de signaux terrestres avec un minimum de perte au passage EN Thisproducthasbeenmanufacturedinafullyshieldedzamak enclosure and it has been designed to amplify satellite I F signals in distribution systems It diplexes...

Страница 9: ...ale du produit Consumo total dispositivo Consumo total dispositivo V W mA 13 5 130 14 200 Проход пост т LNB DC Durchlass LNB DC pass to LNB Passade de c c LNB Passagem de c c LNB Paso de c c LNB 17 13V LOC mA 300 REM 500 Амплитуда тона 22 КГц Amplitude 22KHz Ton 22 KHz tone amplitude Ampleur ton 22KHz Amplitude tom 22KHz Amplit tono 22KHz Vpp 0 6 0 1 Индекс защиты Schutzklasse Protection level Ind...

Страница 10: ... distribution en aval du produit 22KHz STB Polar STB EN LOC REM Switch LOC In this case the power used for powering the LNB comes from the built in PSU of the amplifier LNB powering depends on the position of the switch LOCAL ON OFF ON LNB power enabled OFF LNB power disabled In this case SAT band and polarity are configurable 22KHz ON OFF Polar Vert Hor REM This option allows passing of power fro...

Страница 11: ... ASTRA channels the IF maximum output level is 112 dBμV The maximum input level of terrestrial TV signals to the input filter is 100 dBμV min to guarantee C IM 50 dB in these channels UNI LNB Repartidor Repartidor Répartiteur Splitter Verteiler Делитель 47 862 MHz DE Bemerk ung 1 Wir empfehlen die Verwendung der Koaxkabel Serie T100 oder SK Serie Bemerk ung 2 Wenn Sie mehr als zwei Kanäle haben ve...

Страница 12: ...12 ...

Страница 13: ...для стран ЕЭС Для стран не входящих в ЕЭС применяются юридические гарантии данной страны на момент покупки Для подтверждения даты покупки сохраняйте чек В течение гарантийного срока компания Televes S A бесплатно устраняет неполадки вызванные бракованными материалами или дефектами возникшими по вине производителя Условия гарантийного обслуживания Условия гарантийного обслуживания не предусматриваю...

Страница 14: ......

Отзывы: