background image

Общее

Générale

Generali

Geral

Allgemein

General

General

231110

231111

Напряжение сети

Tension d’alimentation

Tensione di alimentazione 

Tensão de alimentação

Spannungsversorgung

Tensión de alimentación

Mains voltage

V~

196 - 264

Макс. ток

Courant maximum

Corrente massima

Corrente máxima

Max. Strom

Corriente máxima

Max. current

mA

19

Макс. мощность

Puissance maximum

Potenza massima

Potência máxima

Max. Leistungsverbrauch

Potencia consumida máxima

Max. power

W

1,7

Рабочая температура

Température de fonctionnement

Temperatura di funzionamento

Temperatura de Funcionamento

Betriebstemperatur

Temperatura de funcionamiento

Operating temperature

ºC

-5 .... +45

Размеры (ШИРxВЫСxДЛ)

Dimensions (L x H x P)

Dimensioni (L x A x P)

Dimensões (L x A x P)

Abmessungen (B x H x T)

Dimensiones (An x Al x Pr )

Dimensions (W x H x D)

mm

145 x 60 x 35

Вес

Poids

Peso

Peso

Gewicht

Peso

Weight

grs

230

Индекс защиты

Indice de protection

Indice di protezione

Índice de protecção

Schutzklasse

Indice de protección

Protection index

IP 20

Светодиод 

LED

 

входной 

оптической  мощности,  будет 

светиться 

красным

 цветом, когда 

оптическая мощность превышает 

значение 

1dBm

зеленым

,  когда 

оптическая  мощность  находится 

в  диапазоне 

от  -8dBm  до  1dBm

 

и 

желтым

,  когда  она  меньше 

-8dBm

.

La 

led indicatrice

 de puissance op-

tique  reçue,  est  de  couleur   

rouge

 

quand  la  puissance  optique  est 

supérieure au niveau 

1dBm

; la cou-

leur 

verte

  indique  une  puissance 

optique  comprise  entre 

–8dBm

 

et 

1dBm

  et  elle  se  transforme  en 

ambre

 quand la puissance incidente 

est inférieure à 

–8dBm

.

L’

indicatore  LED

  si  illumina  di  

rosso

    quando  la  potenza  ottica 

supera  il  valore 

1dBm

,  il  colore 

verde

  indica  un  livello  di  poten-

za  ottica  compresa  tra 

-8dBm

  e  

1dBm

  diventando  color 

ambra

 

quando  la  potenza  ottica  in  in-

gresso  risulta  essere  inferiore  a 

–8dBm

.

led  indicador

  de  potência  re-

cebida  ilumina-se  a 

vermelho

 

quando a potência óptica supera 

o valor 

1dBm

; a cor 

verde

 indica 

um nível de potência óptica entre 

os 

–8dBm

  e 

1dBm

  e  fica  de  cor 

âmbar

 quando a potência for me-

nor do que 

–8dBm

Wenn  die 

optische  Eingangsleistung

 

größer  als 

1dBm

  ist,  leuchtet  die  LED 

rot

. Wenn die optische Eingangsleistung 

sich  zwischen 

–8dBm

  und 

1dBm

 

befindet,  dann  leuchtet  die  LED 

grün

Die LED wird 

gelb

 leuchten wenn diese 

optische Eingangsleistung zu niedrig ist 

(kleiner als 

-8dBm

)

El 

led indicador

 de potencia óp-

tica recibida se iluminará en color 

rojo

  cuando  la  potencia  óptica 

incidente  supere  el  valor 

1dBm

el  color 

verde

  indicará  un  nivel 

de  potencia  óptica  comprendi-

do  entre  los   

-8dBm  y  1dBm

  y 

se  pondrá  en 

ámbar

  cuando  la 

potencia incidente sea menor de 

–8dBm

.

The 

LED  indicator

  for  received 

optical power, will glow 

red

 when 

the incident optical power exceeds 

the 

1dBm

 value; it will glow 

green

 

whenever  the  optical  power  is 

between 

-8dBm to 1dBm

; and will 

glow 

amber

  when  the  incident 

power is 

less than -8dBm

.

Содержание 231110

Страница 1: ...que auto regulable Self adjusting optical receiver Ricevitore Ottico auto regolabile Optischer Empf nger mit automatischer Verst rkungsregelung ES FR PT EN IT DE RU Manual de Instrucciones Manual de i...

Страница 2: ...uch ndelconectordelcablemonofibra Realizarlaconexi ndelcablealequipoteniendocuidadodeenfrentarlasgu asdeambos conectores presionandoelconectortotalmente hastaelfondo PRECAUCIONESDECONEXIONADO Tratar c...

Страница 3: ...ra monomodo com um conector tipo SC APC Retirar a tampa protectora do conector ptico fornecido no interior do equipa mento assim como a tampa do conector do cabo monofibra Conectar o cabo ao equipamen...

Страница 4: ...tecteurduconnecteuroptiqueduproduit ainsiquelecapuchondu connecteurduc blemonofibre Leraccordementduc bleauproduitestr alis enprenantsoinde respecterlesguidesdes 2connecteurs puisenappuyantsurleconnec...

Страница 5: ...thefrontpanelofthedevice andthecapontheconnectorofthesinglefibrecable Connectthecabletothedevice carefullyslottingtheguidestogetherforbothconnectors pushingtheconnectorallthewayin PRECAUTIONARYMEASURE...

Страница 6: ...l apparato cos comeilcappuc ciodelconnettoredelcavomonofibra Effettuarelaconnessionedelcavoalprodottoprestandoattenzionenelfarecombaciaree guidedeidueconnettori inserendoilconnettoretotalmentefinoinfo...

Страница 7: ...ennant sein undderSteckereinSC APC AngledPhysicalContac dasshei t mit 8 Schliff DieSchutzkappenaufdenoptischenSteckerunddenoptischenKabelm ssennentferntwerden DieSteckerm ssenimmergeradeindieBuchseein...

Страница 8: ...SC APC RU...

Страница 9: ...efer ncia futura N o utilize os equipamentos de uma forma que n o esteja descrita nas ins tru es de opera o nem sob qualquer condi o que exceda as especifica es ambientais definidas O utilizador n o p...

Страница 10: ...o manuale conservarlo per futureconsultazioni Nonutilizzareilprodottoinmodononcon formeaquesteistruzionidifunzionamento oinqualunquecondizione cheeccedadal lespecificheambientalistipulate L utente non...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...tly of the optical attenuation of the distribution network of fiber optics Optical Level Control OLC Following is a graphic description of the device Receptor dom stico de fibra ptica que proporciona...

Страница 13: ...erde rango OLC Ambar poca se al Led pot ptica Vermelho sinal em excesso Verde gama OLC mbar pouco sinal Led de puissance optique Rouge exc s de signal Vert gamme OLC Ambre signal faible Optical power...

Страница 14: ...e entrada ptica 2 Puiss optique min recom entr e 2 Potenza ingresso min ottica racc 2 Pot m n entrada ptica recomend 2 Pertes retour optique Perdita di ritorno ottico Perdas de retorno ptico Connecteu...

Страница 15: ...otencia de entrada ptica max Max optical input power dBm 2 Min empfohlende opt Eingangsleistung 2 Pot ptica de entrada m n recom 2 Min input optical power recomm 2 dBm 10 Optische R ckflussd mpfung P...

Страница 16: ...r rouge quand la puissance optique est sup rieure au niveau 1dBm la cou leur verte indique une puissance optique comprise entre 8dBm et 1dBm et elle se transforme en ambre quand la puissance incidente...

Страница 17: ...die LED rot Wenn die optische Eingangsleistung sich zwischen 8dBm und 1dBm befindet dann leuchtet die LED gr n Die LED wird gelb leuchten wenn diese optische Eingangsleistung zu niedrig ist kleiner a...

Страница 18: ...7 UOV2 231110 231111 231111 231110 16D 234501 UOV16 16D 234501 UOV16 Nota Aplicaci n para la distribuci n a 32 usuarios Nota Aplica o para a distribui o de 32 usu rios Note Application for distributio...

Страница 19: ...a determina o da data Durante o per odo da garantia a Telev s S A responsabiliza se pelos producidos por defecto del material o de fabricaci n A Telev s S A cumpre a garantia atrav s de repara o ou su...

Страница 20: ...azione Telev s S A rispetta la garanzia riparando o sostituendo l apparato difettoso Non sono compresi dalla garanzia i danni provocati dall uso non corretto dall usura dalla manipolazione da parte di...

Страница 21: ...21 RU Telev s S A 2 Telev s S A...

Страница 22: ...TY DECLARACI N DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARA O DE CONFORMIDADE DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMIT DEKLARACJA ZGODNO CI KONFORMIT TSERKL RUNG F RS KRAN OM VERENSST...

Страница 23: ...23 SC APC RF F Televes S A Televes S A Televes S A Televes S A CE ISO 9001 Televes S A CIF A15010176 Rua Benefica de Conxo 17 15706 Santiago de Compostela SPAIN tel 34 981 522200 televes televes com D...

Страница 24: ......

Отзывы: