Regulatory Compliance Statements
Introduction
38
Translated Warning and Caution Messages
The following caution statements, warning conventions, and warning messages
apply to this product and manual.
Before Operation Please Read These Instructions
Warning!
Read and follow all warning notices and instructions marked on the
product or included in the documentation.
Avertissement!
Lisez et conformez-vous à tous les avis et instructions
d'avertissement indiqués sur le produit ou dans la documentation.
Warnung!
Lesen und befolgen Sie die Warnhinweise und Anweisungen, die auf
dem Produkt angebracht oder in der Dokumentation enthalten sind.
¡Advertencia!
Lea y siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el
producto o incluidas en la documentación.
Aviso!
Leia e siga todos os avisos e instruções assinalados no produto ou incluídos
na documentação.
Avviso!
Leggere e seguire tutti gli avvisi e le istruzioni presenti sul prodotto o
inclusi nella documentazione.
Warning!
Do not use this device near water and clean only with a dry cloth.
Avertissement!
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau et nettoyez-le seulement
avec un tissu sec.
Warnung!
Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden und nur mit einem
trockenen Tuch säubern.
¡Advertencia!
No utilice este dispositivo cerca del agua y límpielo solamente con
un paño seco.
Aviso!
Não utilize este dispositivo perto da água e limpe-o somente com um pano
seco.
Avviso!
Non utilizzare questo dispositivo vicino all'acqua e pulirlo soltanto con un
panno asciutto.
Warning!
Do not open the chassis. There are no user-serviceable parts inside.
Opening the chassis will void the warranty unless performed by an AJA service
center or licensed facility.
Avertissement!
Ne pas ouvrir le châssis. Aucun élément à l’intérieur du châssis
ne peut être réparé par l’utilisateur. La garantie sera annulée si le châssis est
ouvert par toute autre personne qu’un technicien d’un centre de service ou d’un
établissement agréé AJA.
Warnung!
Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Keine der Geräteteile können vom
Benutzer gewartet werden. Durch das Öffnen des Gehäuses wird die Garantie
hinfällig, es sei denn, solche Wartungsarbeiten werden in einem AJA-Service-
Center oder einem lizenzierten Betrieb vorgenommen.
¡Advertencia!
No abra el chasis. El interior no contiene piezas reparables por el
usuario. El abrir el chasis anulará la garantía a menos que se lo haga en un centro
de servicio AJA o en un local autorizado.
Advertência!
Não abra o chassi. Não há internamente nenhuma peça que permita
manutenção pelo usuário. Abrir o chassi anula a garantia, a menos que a abertura
seja realizada por uma central de serviços da AJA ou por um local autorizado.
Avvertenza!
Non aprire lo chassis. All’interno non ci sono parti riparabili
dall’utente. L’apertura dello chassis invaliderà la garanzia se non viene effettuata
da un centro ufficiale o autorizzato AJA.
Содержание Wirecast Gear 310
Страница 2: ......
Страница 8: ...Preface 8...
Страница 18: ...Wirecast Gear Panels Rear Panel Differences 18...
Страница 22: ...Installation of Wirecast Gear Connections 22...
Страница 30: ...Troubleshooting and Updating Wirecast Gear Windows Update Issues 30...
Страница 34: ...Support for Wirecast Gear Return Merchandise Authorization RMA Procedure 34...