background image

16

AVANT UTILISATION

•  Si l’échelle est fournie avec des barres stabilisatrices, ces barres doivent être fixées par l’utilisateur avant 

l’utilisation de l’échelle.

•  Inspectez l’échelle après livraison et avant utilisation pour vous assurer de son bon état et du fonctionnement 

de toutes les pièces.

•  N’utilisez pas une échelle endommagée.
•  Assurez-vous d’être suffisamment en forme pour utiliser une échelle. Certaines pathologies, certains traitements, 

l’abus d’alcool ou de drogues peuvent être incompatibles avec l’utilisation d’une échelle en toute sécurité.

•  Assurez-vous que l’échelle est adaptée à la tâche.
•  Nettoyez l’échelle de toutes les saletés telles que la peinture humide, la boue, l’huile ou la neige.
•  Pour un usage professionnel, une évaluation des risques doit être réalisée dans le respect de la législation du 

pays d’utilisation.

•  Identifiez les risques électriques dans la zone de travail, par exemple les lignes aériennes ou les autres  

équipements électriques exposés, et n’utilisez pas l’échelle en cas de risque électrique.

•  Contrôlez et fermez tous les mécanismes de verrouillage des barreaux/marches déployés avant utilisation.
•  L’échelle doit être utilisée/stockée à des températures comprises entre -20 et +60 degrés °C.

À VÉRIFIER AVANT CHAQUE UTILISATION

•  Les montants (verticaux) ne sont pas pliés, cintrés, tordus, cabossés, fissurés ou corrodés
•  Les tubes télescopiques sont en bon état au niveau des points de fixation des autres composants
•  Les fixations (généralement rivets, vis ou boulons) sont toutes présentes, bien serrées et non corrodées
•  Les barreaux sont présents, bien serrés et ne présentent pas de signes d’usure, de corrosion ou d’autres 

dommages

•  Les charnières entre les sections avant et arrière sont bien serrées et ne présentent pas de signes de corrosion 

ou d’autres dommages

•  Les supports de guidage sont présents, bien serrés, ne présentent pas de signes d’usure ou d’autres  

dommages et s’engagent correctement sur le montant

•  Les pieds en caoutchouc et les capuchons sont présents, bien serrés et ne présentent pas de signes d’usure, 

de corrosion ou d’autres dommages

•  Toute l’échelle est propre (pas de saleté, de boue, de peinture, d’huile ou de graisse)
•  Les loquets de verrouillage ne sont ni endommagés ni corrodés et fonctionnent correctement

Si l’un des contrôles ci-dessus n’est pas satisfaisant, n’utilisez PAS l’échelle.

NETTOYAGE

Pour des raisons de sécurité et de fonctionnalité, le produit télescopique doit toujours être maintenu propre, 
en particulier les tubes télescopiques et les échelons. La saleté, la limaille, les taches de peinture, la colle, etc. 
doivent être nettoyés après chaque utilisation et avant la fermeture de l’échelle. Si votre échelle est trempée, 
étendez-la complètement, essuyez-la et maintenez-la étendue jusqu’à ce que l’échelle soit complètement sèche. 
Notre kit d’entretien comprend à la fois une éponge de nettoyage en mélamine unique et une serviette en micro-
fibre pour résoudre ces tâches facilement.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Tous les travaux d’entretien ou de réparation doivent toujours être effectués par un atelier d’entretien agréé, qui 
détermine les mesures à prendre au cas par cas. Veuillez contacter le fabricant ou le distributeur pour l’entretien 
et la maintenance.

Si les pieds en caoutchouc ou les capuchons présentent des signes d’usure, remplacez-les pour une sécurité 
optimale. N’utilisez jamais l’échelle sans pieds en caoutchouc (protection antidérapante) ni sans capuchon afin 
d’empêcher la poussière, les éclats de métal ou des matières similaires de pénétrer dans les tubes. Vous pouvez 
vous procurer de nouveaux pieds/capuchons auprès des détaillants. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que 
des pièces de rechange d’origine.

Содержание Rescue Line

Страница 1: ... INSTRUCTION MANUAL For Rescue Line EN FR DE ES ...

Страница 2: ...2 D C B A INDICATORS OF LADDER HEIGHT A B C D ...

Страница 3: ...75 1 2 3 4 65 75 1 2 3 4 EN Open to full hight DE Offen bis zur vollen Höhe ES Abierto a altura completato FR Ouvert à pleine hauteur EN Open to intermediate hight DE Leiter auf zwischenhöhe öffnen ES Abierta a altura intermedia FR Ouvert à hauteur intermédiaire EN Close ladder DE Leiter zusammenfahren ES Cerrar escalera FR Fermer l échelle ...

Страница 4: ...ada inspección realizada PROGRAMME D INSPECTION ANNUELLE L inspection annuelle consiste à créer une routine annuelle répétitive pour contrôler l état du produit Identifiez le numéro de série de l échelle RESCUE vous trouverez le numéro de série sous le premier échelon inférieur Remplissez l ID dans la matrice ci dessous pour suivre le cycle de vie complet des produits Suivez les instructions AVANT...

Страница 5: ...5 RESCUE LINE Rescue Line Purchase date ID Year Date Note Signature 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 6: ...9 Ladder for professional use 20 Leaning ladders with rungs shall be used at the correct angle 21 Leaning ladders with steps shall be usedthat the steps are in a horizontal position 22 Ladders used for access to a higher level shall be extended at least 1 m above the landing point and secured if necessary 23 Only use the ladder in the direction as indicated only if necessary due to design of ladde...

Страница 7: ...and engage properly on the mating stile Rubber feet and end caps are not missing loose excessively worn corroded or damaged The entire ladder is free from contaminants e g dirt mud paint oil or grease Locking catches are not damaged or corroded and function correctly If any of the above checks cannot be fully satisfied you should NOT use the ladder CLEANING For reasons of safety and functionality ...

Страница 8: ...repaired or replaced in accordance with the local laws concerning sales of consumer goods in the country of purchase The manufacturer is responsible for faults in the product for two year from the purchase date The manufacturer is not responsible for faults in the product if it is clear that the fault is due to it Not being used as described in the instructions Not being cleaned cared for maintain...

Страница 9: ...18 Leiter für den Hausgebrauch 19 Leiter für den gewerblichen Gebrauch 20 Anlegeleitern mit Sprossen Stufen im vorgeschriebenen Winkel anlegen 21 Anlegeleitern mit Stufen so anlegen dass die Stufen waagerecht stehen 22 Für den Zugang zu höheren Ebenen eingesetzte Leitern mindestens 1 m über die Abstiegshöhe hinaus ausziehen und ggf sichern 23 Die Leiter ausschließlich so verwenden wie ihr Design d...

Страница 10: ...henkel einwandfrei ein Sie sind nicht beschädigt lose oder korrodiert Gummifüße und Abschlusskappen sind vollzählig vorhanden und nicht lose abgenutzt korrodiert oder beschädigt Die gesamte Leiter ist sauber frei von Schmutz Lehm Farbe Öl und Fett Verriegelungsvorrichtungen sind nicht beschädigt oder korrodiert und funktionieren einwandfrei Wenn eines der obigen Kriterien bei der Prüfung nicht bes...

Страница 11: ...usch des Produkts gemäß den im Einkaufsland geltenden Gesetzen über den Verkauf von Verbrauchsgütern Der Hersteller haftet für Produktfehler die innerhalb eines Jahres ab dem ursprünglichen Kaufdatum auftreten Der Hersteller haftet nicht für Produktfehler die eindeutig auf einen der folgenden Umstände zurückzuführen sind Das Produkt wurde nicht gemäß der Anleitung benutzt Das Produkt wurde nicht g...

Страница 12: ...8 Escalera para uso do méstico 19 Escalera para uso profe sional 20 Las escaleras apoyables con peldaños deben utilizarse en el ángulo correcto 21 Las escaleras apoyables con peldaños deben colocarse de manera tal que los peldaños queden en posi ción horizontal 22 Las escaleras que se uti lizan para acceder a un nivel más alto deben extenderse al menos 1 m por encima del punto de acceso y si es ne...

Страница 13: ...ectamente en el larguero correspondiente Que no falta ninguna pata de goma ni tapa de cierre y que no están sueltas excesivamente desgastadas corroídas o dañadas Que la escalera completa está libre de contaminantes p ej suciedad lodo pintura aceite o grasa Que los fiadores de cierre no están dañados o corroídos y que funcionan correctamente Si no es posible cumplir íntegramente cualquiera de las c...

Страница 14: ...es locales sobre venta de productos de consumo en el país de compra El fabricante es responsable de los defectos del producto durante un año a partir de la fecha de compra El fabricante no es responsable de los defectos del producto si se determina que el defecto en cuestión se debe a Que el producto no se ha utilizado de acuerdo con las instrucciones Que el producto no se limpiado cuidado manteni...

Страница 15: ...stinée à un usage professionnel 20 Les échelles d appui avec des barreaux doivent être utilisées à l angle correct 21 Les échelles d appui avec des marches doivent être utilisées de façon que les marches soient en position horizontale 22 Les échelles utilisées pour accéder à un niveau supérieur doivent être déployées au moins 1 m au dessus du point de descente et fixées si nécessaire 23 Utilisez l...

Страница 16: ... pas de signes de corrosion ou d autres dommages Les supports de guidage sont présents bien serrés ne présentent pas de signes d usure ou d autres dommages et s engagent correctement sur le montant Les pieds en caoutchouc et les capuchons sont présents bien serrés et ne présentent pas de signes d usure de corrosion ou d autres dommages Toute l échelle est propre pas de saleté de boue de peinture d...

Страница 17: ...de fabrication ou des dommages dus à des défauts matériels ou de fabrication peuvent être prouvés l acheteur a droit à la réparation ou au remplacement du produit conformément à la législation locale relative à la vente de biens de consommation dans le pays d achat Le fabricant est responsable des défauts du produit pendant un an à compter de la date d achat Le fabricant n est pas responsable des ...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...www telesteps com Many years ago Telesteps created an icon in the world of ladders and today they are recognized as the world leaders in telescopic work tools The Telesteps brand is renowned for its quality and design by many professionals trademen worldwide ensuring they always put safety and quality first ...

Отзывы: