Telecom Behnke 5 Series Скачать руководство пользователя страница 52

GB

52

www.behnke-online.com

Instructions series 5

GB

Configuration and Set-up

Code 

Parameter

Confirmation

 

07

Additional amplifier: Default setting: 2 

0 = inactive 

1 = low volume 

 

 

9 = high volume 

In case the additional 15 V power supply is available, you may acti-

vate the additional amplifier, hence voice-controlled two-way-com-

munication and set the desired volume via this configuration step 

code. In case the additional power supply is not available or blacks 

out, Behnke Series 5 Intercom stations will automatically return to 

their standard full-duplex operations mode.

 

 

 

#

 

08

Operations modes relay: Default setting: 4 

0 = inactive 

1 = to be activated via the telephone 

4 = to be activated via the telephone & disconnecting after activation 

7 = activated during outgoing calls 

8 = activated during incoming calls 

9 = activated during both incoming and outgoing calls 

10 = activated at the beginning of an outgoing call 

11 = activated at the beginning of an incoming call 

12 = activated at the beginning of both incoming and outgoing calls 

16 = activated during a direct call via button 1  

17 = activated during a direct call via button 2 

18 = manual activation 

When using mode 18 the first  activation code (configuration step 

code 10) is used to turn off the relay while the second  activation 

code (configuration step code 11) is used to turn on the relay. 

 

#

 

09

Relay activation interval: Default setting: 3 

1 = 1 second 

2 = 2 seconds 

 

30 = 30 seconds 

Via this configuration step, you may adjust the relay activation 

interval for operations modes 1 to 4. It will also apply to the relay 

activation interval for operations modes 16 and 17 at the beginning 

of the connection.

 

 

 

#

 

10 

11

Relay activation codes: Specification: cf. text 

Activation code = 1. Activation code 

Activation code = 2 Activation code 

Activation codes only hold cyphers and consist of no more than 

4 digits. The default setting for activation code 1 is 0. There is no 

default setting for activation code 2.

 

#

Содержание 5 Series

Страница 1: ...Version 3 0 Anleitung D Serie 5 Seite 3 GB Series 5 Page 37 F Séries 5 Page 71 ...

Страница 2: ...epark An der Autobahn Robert Jungk Straße 3 66459 Kirkel E Mail und Internet Adresse info behnke online de www behnke online de Wichtige Hinweise Bitte beachten Sie dass Behnke Sprech stellen und Zubehörteile ausschließlich von Elektrofachkräften unter Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsbestimmungen installiert und gewartet werden dürfen Achten Sie bitte darauf dass die Geräte vor Wartungs o...

Страница 3: ...chlussplan 12 3 4 Vorgabekonfiguration in Verbindung mit einer AC14 ISDN AGFEO Anlage 13 3 5 Beschriftungsfeld wechseln 14 4 Konfiguration 15 4 1 Beispielkonfiguration Türstation 16 4 2 Tabelle der Konfigurationsschritte 17 5 Bedienung 24 5 1 Anwählen einer gespeicherten Rufnummer auf Tastendruck 24 5 2 Anrufen einer Behnke Türstation der Serie 5 24 5 3 Türöffnen von innen 24 5 4 Steuerungsmöglich...

Страница 4: ...eren Telefonleitung analoger Hauptanschluss oder Nebenstelle einer Telefonanlage Relais Relaisschaltleistung max 60 VA 24 W 0 5 A 120 V 1 A 24 V Zusatzversorgung potentialfreie Spannung z B von Behnke Steckernetzteil Direktruf Tasten 1 und 2 Schließen Sie falls benötigt die 15 V Zusatz versorgung an Für die Grundfunktionen ist keine Zusatzversorgung erforderlich lediglich für Funktionen wie beleuc...

Страница 5: ... durch zweimaliges Drücken der Taste aktiviert werden Piep Sicherheitscode eingeben Vorgabe 0 0 0 0 Piep Piep Nummer für Direktruftaste 1 eingeben 21 Piep Piep Rufnummer Piep Piep Piep Nummer für Direktruftaste 2 eingeben nur bei Gerät mit zwei Ruftasten 22 Piep Piep Rufnummer Piep Piep Piep Konfigurationsmodus beenden Taste drücken oder 30 Sekunden keine Eingabe Gerät schaltet ab 1 3 Anrufen eine...

Страница 6: ...reichen Bei Ausfall der Zusatzversorgung wird automatisch in den Vollduplex Betrieb zurückgeschaltet Flexible Konfiguration per Ferne Die Behnke Türstation der Serie 5 bietet viel fältige Konfigurationsmöglichkeiten Dabei erfolgt die Konfiguration über Konfigurati onsschritte die per Ferne über ein tonwahl fähiges Telefon eingegeben werden Um in den Konfigurationsmodus zu gelangen muss ein vierste...

Страница 7: ...g genügt ein minimaler Tastendruck um den Direktruf zu starten Durch die Option Einschaltverzögerung für Direktruftasten kann die minimale Betätigungsdauer der Direktruftasten zwischen 0 und 9 Sekunden eingestellt werden Steuerfunktionen automatisches oder manuelles Ansteuern des Relais Das Relais wird durch Eingabe eines Aktivierungscodes und Abschließen mit aktiviert Der Aktivierungscode kann da...

Страница 8: ...ehnke Türstation möglich Abschluss Zr nach TBR 21 Erkanntes Rufsignal nicht genau spezifizierbar da abhängig von Amplitude Frequenz und Dauer des Rufsignals Erkanntes Besetztsignal 300 500 Hz Sinus Erkannte Besetztsignaldauer Signale mit 160 700 ms Ton bzw 160 700 ms Pause Wahlverfahren MFV 50 50 ms Ton Pause Eingebautes Relais ein Stück ein Schaltrelais Relaisschaltleistung max 60 VA 24 W 0 5 A 1...

Страница 9: ...rt und an der dafür vorgesehenen Anschlussklemme angeschlossen Sie können darüber hinaus eine 15 V potenti alfreie Gleichspannung als Zusatzversorgung über die 15 V Buchse anschließen Diese wird u a benötigt um die Beleuchtung zu verwen den Sprachansagen aufzunehmen und abzu spielen sowie den externen Zusatzverstärker in Betrieb zu nehmen Beim Anklemmen der Telefonleitung erklingt ein längerer Ton...

Страница 10: ...ch einen einfachen Anschluss an Ihre vorhandene potentialfreie Haustürklingel können Sie die Funktionen der Türstation der Serie 5 nutzen Die Elektronik wird im Brief kasten oder lokal abgesetzt im Haus an der Wand befestigt Mikrofon und Lautsprecher sind ebenfalls abgesetzt und werden direkt in den Briefkasten eingebaut ...

Страница 11: ...können entweder per Industrieklebeband oder mit Schrauben im Briefkasten befestigt werden Beide werden auf die Elektronik wie abgebildet aufgesteckt Die vorhandenen Tasten werden auf die Schraub klemmen aufgelegt Telefonanschluss Lautsprecher Mikrofon Direktruf Tasten 1 und 2 Elektronik ...

Страница 12: ...r Hauptsanschluss oder Nebenstelle einer Telefonanlage a Ader b Ader Lautsprecher Mikrofon Taste 1 Taste 2 Tasten Relais 1 Relaisschaltleistung max 60 VA 24 W 0 5 A 120 V 1 A 24 V Steuerkontakt Ruhekontakt Arbeitskontakt Prozessor 15 V Zusatzversorgung potentialfreie Spannung z B von Behnke Steckernetzteil ...

Страница 13: ...5 V Taste 1 Anleitung Serie 5 Inbetriebnahme D 13 www behnke online de 3 4 Vorgabekonfiguration in Ver bindung mit einer AC14 ISDN AGFEO Anlage Wird das Gerät in Verbindung mit einer AC14 AGFEO TK Anlage genutzt so gilt folgende Vorgabekonfiguration Gerät Serie 5 mit einer Direktruftaste eine Gegenstelle eine TK Anlage Gerät Serie 5 mit zwei Direktruftasten zwei Gegenstellen eine TK Anlage ...

Страница 14: ...ichtig mit Hilfe eines Schrau bendrehers aus der Türstation hebeln Vorlage zur Beschriftung unter www behnke online de beschriftung Nutzen Sie zur Beschriftung den beiliegenden Bogen Beschrifteten Papierstreifen in das Beschriftungsfeld einschieben Beschriftungsfeld in die Öffnung der Türstation eindrücken fertig ...

Страница 15: ...r als zwei Sekunden vorüber sind kann der Konfigurationsmodus durch zweimaliges Drücken der Taste aktiviert werden Piep Sicherheitscode eingeben Vorgabe 0 0 0 0 Piep Piep 2 Konfigurationsschritte eingeben Konfigurationscode eingeben siehe Tabelle der Konfigurationsschritte Piep Piep Parameter eingeben und mit Taste abschließen Piep Piep Piep Die Reihenfolge in der die Konfigurations schritte einge...

Страница 16: ... soll durch Eingabe des Codes 99 möglich sein wobei das Türöffner Relais für eine Dauer von 3 Sekunden aktiviert werden soll Außerdem soll die Lautstärke etwas angehoben werden und um unbefugten Zugang zu verhindern soll der Sicherheitscode auf 1234 umgestellt werden Folgende Konfiguration ist ausgehend vom Auslieferungszustand erforderlich Konfigurationsmodus aktivieren 0 0 0 0 Sicherheitscode ei...

Страница 17: ...llte der vorgegebene Sicherheitscode unbedingt geändert werden 03 Anrufannahme Vorgabe 1 0 manuell auf Tastendruck 1 automatisch 04 Einschaltverzögerung für Direktruftasten Vorgabe 0 0 keine 1 1 Sekunde 9 9 Sekunden Bei diesem Konfigurationsschritt dauert es einige Sekunden bis das Gerät die korrekte Eingabe bestätigt Bei aktivierter Einschaltverzögerung müssen Direktruftasten mindestens die einge...

Страница 18: ...aktiviert am Anfang abgehender Verbindungen 11 aktiviert am Anfang eingehender Verbindungen 12 aktiviert am Anfang von ab und eingehenden Verbindungen 16 aktiviert während einem Direktruf über Taste 1 17 aktiviert am Anfang eines Direktrufes über Taste 1 18 manuelle Aktivierung Bei Verwendung der Betriebsart 18 dient der 1 Aktivierungscode KS 10 zum Ausschalten und der 2 Aktivierungscode KS 11 zum...

Страница 19: ...te 2 auf Rufnummer 12 programmiert gemäß 3 3 Vorgabekon figuration in Verbindung mit einer AC14 AGFEO Anlage Zur Konfiguration des integrierten Sprachansage Moduls dienen die Konfigurationsschritte 50 bis 59 Bei Verwendung eines Sprachansage Moduls ist der Anschluss einer Zusatzver sorgung von 15 V erforderlich 50 Reset des Sprachansage Moduls Bei einem Reset werden die Konfigurationsschritte 51 b...

Страница 20: ...n kurze Ansage 4 s 5 Ansage 5 aufnehmen kurze Ansage 4 s Anzahl der langen Sprachansagen 1 2 3 4 6 Ansage 6 aufnehmen lange Ansage 40 s 20 s 15 s 10 s 7 Ansage 7 aufnehmen lange Ansage 20 s 15 s 10 s 8 Ansage 8 aufnehmen lange Ansage 10 s 10 s 9 Ansage 9 aufnehmen lange Ansage 10 s Bei den Sprachansagen werden kurze und lange Ansagen unter schieden Es gibt 5 kurze Ansagen Ansage 1 bis Ansage 5 die...

Страница 21: ...abewerte zulässig sind 0 keine Sprachansage abspielen 1 Sprachansage 1 abspielen 9 Sprachansage 9 abspielen Mit diesem Konfigurationsschritt können 3 Sprachansagen ein gestellt werden die bei Direktrufen Anwählen einer hinterlegten Rufnummer abgespielt werden Der Konfigurationsschritt erwartet die Eingabe von 3 Ziffern zwischen 0 und 9 die die gewünschte Sprachansage angeben Die erste Ziffer gibt ...

Страница 22: ...chen Besetztzeichen Fehlerzeichen auf der Leitung durch den Lautsprecher nicht mithören Wird dies deaktiviert so wird der Lautsprecher bereits beim Einschalten des Geräts aktiviert Ist der stumme Verbindungsaufbau aktiviert so wartet das Gerät auf Abheben bevor die Sprachverbindung geschaltet wird 73 Beleuchtung Beschriftungsfeld Vorgabe 1 0 deaktiviert 1 aktiviert Aktiviert bzw deaktiviert die Be...

Страница 23: ...e de Code Parameter Bestätigung 9910 Timeout für Warten auf Abheben Vorgabe 60 0 Verbindungsdauer 1 1 Sekunde 250 250 Sekunden Mit diesem KS kann eingestellt werden wie lange bei Verwen dung des KS 58 bzw dem Sondersymbol 8xx auf das Abheben gewartet wird ...

Страница 24: ...ruck während dem Verbindungsaufbau bzw nach erkann tem Abheben der Gegenstelle abgespielt werden Hierzu benötigen Sie eine 15 V Zusatzversorgung 5 2 Anrufen einer Behnke Türstation der Serie 5 Um eine Behnke Türstation der Serie 5 anzuru fen wählen Sie einfach die Rufnummer des Tele fonanschlusses an den die Behnke Türstation angeschlossen ist Sobald die Behnke Türstation das Klingelzeichen erkenn...

Страница 25: ...e Behnke Türstation der Serie 5 folgende Steu erungsmöglichkeiten die über ein tonwahl fähiges Telefon aktiviert werden können Eingabe Funktion Aktivierungscode Relais aktivieren Damit das Relais über einen Aktivierungscode aktiviert werden kann müssen die Betriebsart des Relais die Aktivierungsdauer und natürlich der Aktivierungscode korrekt eingestellt sein x Lautstärke auf x einstellen x 0 bis ...

Страница 26: ...ration verwen detes Telefon sendet keine MFV Töne 1 Mit Konfigurationsschritt 08 können Sie die Relaisbetriebsart programmieren wählen Sie für ein Türrelais eine geeignete Be triebsart z B Betriebsart 4 2 Eine Fernkonfiguration ist nur bei Verwendung eines tonwahl fähi gen Telefons Telefon das MFV Töne senden kann möglich Bei Systemapparaten ist das Senden von MFV Tönen oft erst nach Drü cken eine...

Страница 27: ...n komplett ausgeschaltet Schauen Sie hierzu im Kapitel Konfiguration nach 2 Eine Fernkonfiguration ist nur bei Verwendung eines tonwahl fähigen Telefons Telefon das MFV Töne senden kann möglich Bei Systemapparaten ist das Senden von MFV Tönen oft erst nach Drücken einer Funktions taste oder Eingabe eines bestimmten Codes möglich Kontaktieren Sie hierzu den Betreuer Ihrer Telefonanlage Sprachansage...

Страница 28: ...ingabe eines bestimmten Codes möglich Kontaktieren Sie hierzu den Betreuer Ihrer Telefonanlage Falscher Sicherheitscode einge geben Wenn die Behnke Türstation Serie 5 nach Eingabe des Sicherheits code mit einem Fehlerton die Verbindung beendet so haben Sie einen falschen Sicherheits code eingegeben Geben Sie den korrekten Sicherheitscode ein Vorgabe 0 0 0 0 Sollte der Si cherheitscode umgestellt w...

Страница 29: ...sige Taste gedrückt Bei der Eingabe von unzulässigen Werten oder beim Drücken unzu lässiger Tasten bricht die Behnke Türstation Serie 5 die Eingabe des Konfigurationsschrittes mit einem Fehlerton ab Danach kann und sollte der Konfigurationsschritt noch einmal diesmal aber richtig eingegeben werden Konfigurationsmodus wurde auto matisch beendet da 30 Sekunden lang keine Eingabe erfolgt ist Die Behn...

Страница 30: ...ehlen eine Hohlraum tiefe von 43 53 mm inklusive Platz für die Verkabelung Bohrungen mit Gewinde M3 Aufputzgehäuse 220 170 115 45 39 85 Ø 4 mm Seite Rücken 25 Unterputzgehäuse Frontalansicht 200 210 100 110 Maße des Unter putzgehäuses 185 x 90 x 31 mm Frontblende 185 160 208 31 90 108 60 1 Seite Unterputz gehäuse T 31 mm Ø 4 mm ...

Страница 31: ...24 mm Anleitung Serie 5 Bemaßung D 31 www behnke online de 7 2 Hinterbauvariante 202 190 70 70 Elektronikgehäuse Front 98 37 65 18 18 Deckel Lautsprecher 65 Ø 40 58 58 4 Einbautiefe 26 mm 45 40 30 20 20 55 Mikrofon ...

Страница 32: ...mmt mit den Vorschriften folgender europäischer Richtlinien überein The indicated product is in correspondence with the following regulations of European Council Nummer Kurztitel Number Titel Eingehaltene Vorschriften Observed regulations 99 5 EG R TTE Richtlinie Directive 99 5 EC R TTE EMV Richtlinie EMC Directive DIN EN 55022 Einrichtungen der Informationstechnik Funkstör eigenschaften Grenzwert...

Страница 33: ...uss dies mit einer kompetenten Fachkraft abgeklärt werden 2 Produkte die spannungsversorgt sind ins besondere 230 V Netzspannung müssen vor dem Öffnen oder Anschließen von Leitungen von der Spannungsversorgung getrennt sein 3 Schäden und Folgeschäden die durch Eingriffe oder Änderungen an den Produkten sowie unsachgemäßer Behandlung verursacht werden sind von der Haftung ausgeschlossen Gleiches gi...

Страница 34: ...Anleitung Serie 5 D 34 www behnke online de Notizen ...

Страница 35: ...Version 3 0 instructions D Serie 5 Seite 3 GB Series 5 Page 37 F Séries 5 Page 71 ...

Страница 36: ... Gewerbepark An der Autobahn Robert Jungk Str 3 D 66459 Kirkel Internet and e mail address info behnke online com www behnke online com Important Information Please note that Behnke intercoms and acces sories may only be installed and serviced by qualified electricians in compliance with all relevant safety provisions Please ensure that the devices are safely disconnected from the power system unp...

Страница 37: ... 3 Wiring diagram 46 3 4 Pre set configuration in connection with an AC14 ISDN AGFEO telephone system 47 3 5 Change labels 48 4 Configuration and Set up 49 4 1 Configuration example intercom station 50 4 2 Table of configuration step codes 51 5 Operation 58 5 1 Call a saved telephone number after the button has been pressed 58 5 2 Calling a Behnke Series 5 Intercom station 58 5 3 Open the front do...

Страница 38: ...1 Installation Telephone line analogue main line or extension of a telephone system Relay relay switch power max 60 VA 24 W 0 5 A 120 V 1 A 24 V Additional power supply potential free tension e g from a Behnke power supply unit Direct call buttons 1 and 2 Connect the additional 15 V power supply if necessary An additional power supply is not necessary to use the basic functions only extra features...

Страница 39: ... mode may also be activated by pressing the key twice beep Enter the security code Default 0 0 0 0 beep beep To enter a number for direct call button 1 21 beep beep telephone number beep beep beep To enter a number for direct call button 2 22 beep beep telephone number beep beep beep Exit set up mode Press the key or after 30 seconds of inactiv ity device will shut off 1 3 To make a call to a save...

Страница 40: ...ne will be energised to achieve higher volumes without audio feedback In case the additional power supply is lost the system automatically returns to full duplex operations mode Flexible remote set up Behnke Series 5 Intercom stations offer numerous set up options The system is set up remotely via a telephone with DTMF dialling To enter the set up mode please enter the four digit security code By ...

Страница 41: ...adjusted By default a short touch is sufficient to start a direct call Via the option input delay for direct call buttons the min imal amount of time for activation of a direct call button can be set to values between 0 and 9 seconds Control functions automatic or manual relay activation To activate the relay please enter the activa tion code followed by the key The activation code may be entered ...

Страница 42: ...very Behnke intercom station Terminal ZR according to TBR 21 Recognised caller signal cannot be specified exactly as it depends on the signal s amplitude frequency and interval Recognised busy signal 300 500 Hz sinus Recognised busy signal interval Signal tones for 160 700 ms or pauses for 160 700 ms respectively Dialling methods DTMF dialling 50 50 ms tone pause Built in relay One piece one switc...

Страница 43: ...hone line to the Behnke Intercom using the designated screw terminals You may also connect an additional 15 V poten tial free DC power supply via the designated jack This additional power supply is necessary to illuminate the device to record and play voice messages and to activate the external amplifier After connecting the telephone line the device will produce a tone for several seconds indicat...

Страница 44: ...ily connecting your Behnke Series 5 Intercom station to your existing potential free doorbell you get to use all of the intercom s features The necessary electronic equipment will be installed inside your letterbox or on the wall inside the house Microphone and speaker will also be detached and will be put directly into your letterbox ...

Страница 45: ...crews to attach speaker and microphone to the letterbox Clip both speaker and microphone to the electronic system as shown in the picture The existing buttons will be clipped to the screw terminals Telephone connection Speaker Microphone Direct call buttons 1 and 2 Electronic system ...

Страница 46: ...phone line Analogue main line or extension to a telephone system a wire b wire Speaker Microphone Button 1 Button 2 Buttons Relay 1 Relay switch power max 60 VA 24 W 0 5 A 120 V 1 A 24 V Control contact Rest contact Operating contact CPU 15 V Additional power supply potential free tension e g from a Behnke power supply unit ...

Страница 47: ... behnke online com Instructions series 5 GB Commissioning 47 www behnke online de 3 4 Pre set configuration in connection with an AC14 ISDN AGFEO telephone system In case the device will be used with an AC14 ISDN AGFEO telephone system the following pre set configurations apply Series 5 device with a single direct call button one remote station one telephone system Series 5 device with two direct ...

Страница 48: ...er to carefully remove the labelling unit from the intercom station Labelling samples are available at www behnke online de beschriftung Use the provided labelling sheet for your labels Enter the labelled paper strip into the labelling unit Press the labelling unit back into the intercom station done ...

Страница 49: ...more than two seconds elapse before the key is pressed set up mode may also be activated by pressing the key twice beep beep Enter the security code Default 0 0 0 0 beep beep 2 Enter the configuration step code Enter the configuration step code cf table of configuration step codes beep beep Enter the desired value and finish by pressing the key beep beep beep The configuration steps must not be ma...

Страница 50: ...house extension 222 Entering code 99 shall open the door and the relay shall be activated for 3 seconds Addition ally the volume shall be increased slightly and to prevent unauthorised access the security code shall be changed to 1234 Starting from the default setting the following configurations need to be changed Activate set up mode 0000 Enter the security code 21 111 Save telephone no 111 for ...

Страница 51: ...dvise you to change your device s security code 03 Answering a call Default setting 1 0 manually by pressing a button 1 automatically 04 Input delay for direct call buttons Default setting 0 0 none 1 1 second 9 9 seconds During this configuration step it will take a couple of seconds before the device will confirm a correct entry Choosing this option will result in a direct call button to be press...

Страница 52: ...ed at the beginning of an outgoing call 11 activated at the beginning of an incoming call 12 activated at the beginning of both incoming and outgoing calls 16 activated during a direct call via button 1 17 activated during a direct call via button 2 18 manual activation When using mode 18 the first activation code configuration step code 10 is used to turn off the relay while the second activation...

Страница 53: ...hang up By default button 1 is set to dial extension 11 and button 2 is set to dial extension 12 cf 3 3 default configuration in connection with an AC14 AGFEO telephone system Via configuration step codes 50 to 59 you may set up the integrated voice message module Using the voice message module requires an additional 15 V power supply 50 Reset the voice module Performing a reset will return config...

Страница 54: ...voice msg no 5 short msg 4 s Number of long voice messages 1 2 3 4 6 Record voice msg no 6 long msg 40 s 20 s 15 s 10 s 7 Record voice msg no 7 long msg 20 s 15 s 10 s 8 Record voice msg no 8 long msg 10 s 10 s 9 Record voice msg no 9 long msg 10 s Voice messages can either be short messages or long messages There are 5 short messages message no 1 to message no 5 limited to a maximum of 4 seconds ...

Страница 55: ...e called party has picked up The following entries are permitted for x y and z 0 No voice message 1 Play message no 1 9 Play message no 9 Via this configuration step you may set up to 3 voice messages to be played during a direct call dialling of a number previously stored in the device During this configuration step the device requires the entry of three cyphers from 0 to 9 to specify the voice m...

Страница 56: ...the signals indicating a connected call a busy line or error messages will not be played via the speaker Deactivating the silent connection option will result in the speaker being activated upon device activation In case silent connection is activated the device will wait for the called party to pick up before a communication channel is enabled 73 Label illumination Default setting 1 0 deactivated...

Страница 57: ... Confirmation 9910 Timeout for call answering Default setting 60 0 connection interval 1 1 second 250 250 seconds Via this configuration step you may set the amount of time the device waits for a call to be picked up according to configuration step 58 or the special symbol 8xx respectively ...

Страница 58: ...shing a connection to the remote station or after the remote station has picked up the call Using this option requires an additional 15 V power supply 5 2 Calling a Behnke Series 5 Intercom station To call a Behnke Series 5 Intercom station simply dial the telephone number of the exten sion the Behnke intercom station is connected to As soon as the Behnke intercom station recognises the call it wi...

Страница 59: ... a voice call Behnke Series 5 Intercom stations offer several control options to be acti vated via a telephone with DTMF dialling Entry Function Activation code Activate the relay In order for the relay to be activated via an activation code the relay operations mode and the activation interval and of course the activation code need to be set accordingly x Set the volume to x x 0 to 9 Volume setti...

Страница 60: ...ne used for remote configuration does not send DTMF dialling tones 1 Via configuration step 08 you may choose the relay operations mode To use the relay for open ing the door choose a suitable operations mode e g operations mode 4 2 You need a telephone with DTMF dialling a telephone that can send DTMF dialling tones for re mote configuration Certain net work telephones require pressing a button o...

Страница 61: ...relay or turning off completely Please refer to the chapter Con figuration and Set up 2 You need a telephone with DTMF dialling a telephone that can send DTMF dialling tones for re mote configuration Certain net work telephones require pressing a button or entering an activation code to send DTMF dialling tones For further information please contact your telephone system administrator Voice messag...

Страница 62: ...ing an activation code to send DTMF dialling tones For further information please contact your telephone system administrator Wrong security code entered Upon entering a wrong security code the Behnke Series 5 Intercom station will produce an error tone and terminate the connection Enter the correct security code de fault setting 0 0 0 0 If the security code has been changed and is no longer avail...

Страница 63: ...y Improper value set or wrong button pressed Entering improper values or press ing wrong buttons will result in the Behnke Series 5 Intercom station to terminate your entry and to produce an error tone Afterwards you may start over again and try to correctly enter the configuration required Set up mode terminated due to inactivity for 30 seconds Your Behnke Series 5 Intercom station will terminate...

Страница 64: ...sions 100 x 190 mm We suggest a cavity of 43 53 mm deep incl space for wiring Drilling with M3 screw thread On wall housing 220 170 115 45 39 85 Ø 4 mm Page Back 25 In wall housing Front view 200 210 100 110 Flush mounting frame dimensions 185 x 90 x 31 mm Front cover 185 160 208 31 90 108 60 1 Page Flush housing T 31 mm Ø 4 mm ...

Страница 65: ...www behnke online com Instructions series 5 GB Dimensioning 7 2 Reverse side mounting 202 190 70 70 Electronic system casing Front 98 37 65 18 18 Cover Speaker 65 Ø 40 58 58 4 Mounting depth 26 mm 45 40 30 20 20 55 Microphone ...

Страница 66: ... mit den Vorschriften folgender europäischer Richtlinien überein The indicated product is in correspondence with the following regulations of European Council Nummer Kurztitel Number Titel Eingehaltene Vorschriften Observed regulations 99 5 EG R TTE Richtlinie Directive 99 5 EC R TTE EMV Richtlinie EMC Directive DIN EN 55022 Einrichtungen der Informationstechnik Funkstör eigenschaften Grenzwerte u...

Страница 67: ...for the purpose intended In case of doubt please consult with a qualified specialist 2 Products with a power supply especially those plugged in to 230 V must be unplugged before opening or during installation 3 Damage and consequential damage resulting from altering or meddling with our products or their improper use are excluded from product liability This also applies to improper storage or exte...

Страница 68: ...GB 68 www behnke online com Instructions series 5 GB Note ...

Страница 69: ...Version 3 0 notice D Serie 5 Seite 3 GB Series 5 Page 37 F Séries 5 Page 71 ...

Страница 70: ... 87 84 99 55 Telecom Behnke S à r l 1 Avenue Saint Rémy F 57600 Forbach France Email et adresse internet info behnke online fr www behnke online fr Remarques importantes Veuillez vous assurer que les dispositifs et accessoires Behnke ne sont installés et entrete nus que par des électriciens agréés respectant les consignes de sécurité Avant dʼeffectuer des travaux dʼentretien ou de réparation toujo...

Страница 71: ...éma de connexion 80 3 4 Configuration donnée pour une installation AC14 ISDN AGFEO 81 3 5 Changer le champ dʼinscription 82 4 Configuration 83 4 1 Exemple de configuration du portier téléphonique 84 4 2 Tableau du menu configuration 85 5 Utilisation 92 5 1 Choix dʼun numéro enregistré par appui sur la touche 92 5 2 Appeler un portier téléphonique série 5 de Behnke 92 5 3 Ouverture de la porte depu...

Страница 72: ...ique Relais puissance de commutation du relais max 60 VA 24 W 0 5 A 120 V 1 A 24 V Alimentation supplémentaire tension à potentiel isolé par ex un bloc dʼalimentation Behnke Touches dʼappel direct 1 et 2 Le cas échéant brancher lʼalimentation supplémentaire 15 V Les fonctions dʼéclairage des champs dʼinscription les amplificateurs supplémentaires ou lʼutilisation dʼune annonce requièrent une alime...

Страница 73: ...puyant deux fois sur la touche bip Entrer le code de sécurité réglage par défaut 0 0 0 0 bip bip Entrer le numéro pour la touche dʼappel direct 1 21 bip bip numéro dʼappel bip bip bip Entrer le numéro pour la touche dʼappel direct 2 uniquement pour les appareils possédant deux touches dʼappel 22 bip bip numéro dʼappel bip bip bip Sortir du mode de configuration appuyer sur ou ne rien entrer pendan...

Страница 74: ...quʼil y ait dʼeffet Larsen En cas dʼinterruption de lʼalimentation supplémentaire le mode full duplex est automatiquement enclenché Configuration à distance flexible Le portier téléphonique série 5 de Behnke offre une large palette de configurations différentes La configuration se fait à distance via le menu configuration en utilisant un téléphone possédant un clavier à tonalité Pour entrer dans l...

Страница 75: ... une durée minimale dʼaction nement des touches dʼappel direct suffit pour composer le numéro Grâce à lʼoption actionnement retardé pour touches dʼappel direct la durée minimale dʼactionnement des touches dʼappel direct peut être réglée entre 0 et 9 secondes Fonctions de commande commande automa tique ou manuelle du relais Le relais est activé par la saisie dʼun code dʼactivation validé ensuite pa...

Страница 76: ...oc dʼalimentation Terminaison Zr dʼaprès TBR 21 Sonnerie reconnue ne peut être spécifiée puisque indépendante de lʼamplitude de la fréquence et de la durée de la sonnerie Signal occupé reconnu 300 500 Hz sinus Durée du signal occupé reconnu Signaux avec son de 160 700 ms et pause de 160 700 ms Composition multifréquence 50 50 ms son pause Relais intégré une pièce relais Puissance de commutation du...

Страница 77: ...ux bornes de raccordement prévues à cet effet Une tension continue à potentiel isolé de 15 V peut être ensuite raccordée à la prise 15 V pour servir dʼalimentation supplémentaire Cette dernière permet lʼutilisation de lʼéclairage lʼenregistrement et lʼutilisation dʼannonces ainsi que le fonctionnement de lʼamplificateur supplémentaire externe Lors du raccordement à la ligne téléphonique un son pro...

Страница 78: ...un raccordement à votre sonnerie exis tante à potentiel isolé vous pouvez utiliser les fonctions du portier téléphonique de la série 5 Lʼélectronique est installée dans la boîte aux lettres ou montée sur un mur dans la maison Le microphone et le haut parleur sont posés de même et intégrés directement dans la boîte aux lettres ...

Страница 79: ... fixés dans la boîte aux lettres à lʼaide dʼune bande adhésive industrielle ou peuvent être vissés Ils seront placés sur lʼélectronique suivant le schéma illustré Les touches dispo nibles seront montées sur les bornes à vis Ligne téléphonique Haut parleur Microphone Touches dʼappel direct 1 et 2 Électronique ...

Страница 80: ...annexe dʼune installation téléphonique Fil électrique a Fil électrique b Haut parleur Microphone Touche 1 Touche 2 Touche Relais 1 Commutation du relais max 60 VA 24 W 0 5 A 120 V 1 A 24 V Contact de commande Contact repos Contact de travail Processeur 15 V Alimentation supplémentaire tension à potentiel isolé par ex bloc dʼalimentation de Behnke ...

Страница 81: ...behnke online fr Notice pour série 5 Mise en service F 3 4 Configuration donnée pour une installation AC14 ISDN AGFEO Dans le cas où lʼappareil est utilisé avec une installation téléphonique AC14 AGFEO la confi guration suivante doit être respectée appareil série 5 avec touche dʼappel direct station éloignée installation téléphonique appareil série 5 avec deux touches dʼappel direct deux stations ...

Страница 82: ...caution le champ dʼinscription à lʼaide dʼun tournevis Modèles dʼinscription disponibles sur www behnke online de beschriftung Utiliser le formulaire annexe pour les inscriptions Placer les feuilles avec les inscriptions dans le champ Enfoncer le champ dʼinscription dans lʼouverture prévue à cet effet Cʼest terminé ...

Страница 83: ... les deux secondes après le bip après plus de deux secondes le mode configuration peut être activé en appuyant deux fois sur la touche bip bip Entrer le code de sécurité schéma 0 0 0 0 bip bip 2 Saisie du menu configuration Saisir le code de configuration voir tableau du menu configuration bip bip Saisir le paramètre et terminer avec la touche bip bip bip Lʼordre dans lequel sont donnés les paramè...

Страница 84: ...r se faire avec la saisie du code 99 le relais dʼouverture de la porte est donc activé pendant 3 secondes De plus le volume doit être augmenté et afin dʼéviter toute entrée non autorisée le code de sécurité 1234 doit être programmé Lʼappareil avec les réglages dʼusine doit être configuré de la manière suivante Activer le mode configuration 0000 Saisir le code de sécurité 21 111 Entrer le numéro dʼ...

Страница 85: ...erronée il est conseillé de changer le code de sécurité par défaut 03 Prise de lʼappel Réglage par défaut 1 0 manuel par actionnement de touche 1 automatique 04 Délai de validation des touches dʼappel direct Réglage par défaut 0 0 aucun 1 1 seconde 9 9 secondes Dans ce menu configuration il faut attendre quelques secondes avant que lʼappareil ne valide la saisie Lorsque le délai de valida tion des...

Страница 86: ...et entrants 10 activé au début dʼappels sortants 11 activé au début dʼappels entrants 12 activé au début dʼappels sortants et entrants 16 activé lors dʼun appel direct via la touche 1 17 activé au début dʼun appel direct via la touche 1 18 activation manuelle Lors de lʼutilisation du mode 18 le premier code dʼactivation KS 10 est utilisé pour désactiver et le deuxième code dʼactivation KS 11 pour ...

Страница 87: ...che 1 avec numéro dʼappel 11 et la touche 2 avec numéro dʼappel 22 en accord avec 3 3 modèle de configuration dʼune installation AC14 AGFEO Pour configurer le module dʼannonce intégré utiliser les menus configuration 50 à 59 Lors de lʼutilisation dʼun module dʼannonce il est nécessaire de raccorder une alimentation supplémen taire 15 V 50 Reset du module dʼannonce Lors dʼun reset les configuration...

Страница 88: ...once courte 4 s 5 enregistrer lʼannonce 5 annonce courte 4 s Nombre des annonces longues 1 2 3 4 6 enregistrer lʼannonce 6 annonce longue 40 s 20 s 15 s 10 s 7 enregistrer lʼannonce 7 annonce longue 20 s 15 s 10 s 8 enregistrer lʼannonce 8 annonce longue 10 s 10 s 9 enregistrer lʼannonce 9 annonce longue 10 s Les annonces courtes et longues sont différenciées Il existe 5 an nonces annonces 1 à 5 l...

Страница 89: ...our lʼappelé après la réponse pour x y et z les valeurs suivantes sont acceptées 0 aucune annonce 1 lire annonce 1 9 lire annonce 9 Grâce à ce menu configuration 3 annonces peuvent être paramétrées de manière à être diffusées lors dʼun appel direct composition dʼun numéro dʼappel enregistré Le menu configuration prévoit la saisie de 3 chiffres entre 0 et 9 désignant lʼannonce souhaitée Le premier ...

Страница 90: ... si la ligne est occupée ou sʼil y a un problème sur la ligne Si ce mode est désactivé le haut parleur est activé dès que lʼappareil sʼactive Si le mode dʼappel silencieux est activé lʼappareil attend une réponse avant de passer en mode conversation 73 Éclairage du champ dʼinscription Réglage par défaut 1 0 désactivé 1 activé Activation ou désactivation de lʼéclairage des champs dʼinscription Lʼac...

Страница 91: ... F Code Paramètre Actionnement 9910 Timeout réponse Réglage par défaut 60 0 durée dʼappel 1 1 seconde 250 250 secondes Dans ce menu il est possible de définir le temps dʼattente avant la réponse lors de lʼutilisation du menu configuration 58 ou du symbole 8xx ...

Страница 92: ... lʼactionnement dʼune touche dʼappel Pour cela une alimentation supplémentaire 15 V est nécessaire 5 2 Appeler un portier téléphonique série 5 de Behnke Pour appeler un portier téléphonique série 5 de Behnke composer le numéro de téléphone de la ligne à laquelle le portier téléphonique Behnke est raccordé Dès que le portier télépho nique a reconnu lʼappel il décroche automati quement et libère la ...

Страница 93: ...pho nique série 5 de Behnke offre les actions sui vantes pouvant être activées via un téléphone possédant un clavier à tonalité Saisie Fonction Code dʼactivation Activation du relais Pour que le relais puisse être activé avec un code dʼactivation le mode de fonctionnement du relais son délai dʼactivation et bien entendu le code dʼactivation doivent être définis correctement x Régler le volume sur ...

Страница 94: ...ilisé lors dʼune configuration à distance nʼenvoie pas de tonalités multifréquences 1 Il est possible de programmer le mode de fonctionnement du relais via le menu configuration 08 Choisir un mode de fonction nement adéquat pour le relais de la porte par ex mode de fonctionnement 4 2 Une configuration à distance nʼest possible que lors de lʼutilisation dʼun téléphone avec un clavier à tonalité pou...

Страница 95: ...teint Se reporter au chapitre configuration 2 Une configuration à distance nʼest possible que lors de lʼutili sation dʼun téléphone avec cla vier à tonalité pouvant émettre des tonalités multifréquences Pour beaucoup dʼappareils télé phoniques lʼenvoi de tonalités multifréquences nʼest possible quʼaprès lʼactivation dʼune fonc tion spécifique ou la saisie dʼun code En cas de doute contacter l admi...

Страница 96: ... lʼenvoi de tonalités multifréquences nʼest possible quʼaprès activation dʼune touche spécifique ou dʼun code En cas de doute contacter le fabricant de lʼappareil téléphonique en question Code saisie erroné Si le portier téléphonique série 5 de Behnke raccroche en émettant un bip dʼerreur cʼest quʼun code de sécurité erroné a été saisi Saisir le code de sécurité correct réglage par défaut 0 0 0 0 ...

Страница 97: ... saisie de valeurs incorrectes ou lors de lʼactivation de touches incorrectes le portier téléphonique série 5 de Behnke interrompt le mode configuration avec un bip dʼerreur Le menu confi guration peut et devrait être de nouveau lancé et les valeurs saisies doivent être correctes Le mode de configuration a été quitté automatiquement car au cune saisie nʼa eu lieu pendant 30 secondes Le portier tél...

Страница 98: ...s conseillons une profondeur de cavité de 43 53 mm y compris la place pour le câblage Trous avec filetage M3 Boîtier en saillie 220 170 115 45 39 85 Ø 4 mm Côté Arrière 25 Boîtier encastrable Vue frontale 200 210 100 110 Dimension du boîtier encastrable 185 x 90 x 31 mm Plaque de rue 185 160 208 31 90 108 60 1 Côté Boîtier en castrable T 31 mm Ø 4 mm ...

Страница 99: ...ww behnke online fr Notice pour série 5 Dimensions F 7 2 Variante montage arrière 202 190 70 70 Boîtier électronique avant 98 37 65 18 18 Couvercle Haut parleur 65 Ø 40 58 58 4 Profondeur de montage 26 mm 45 40 30 20 20 55 Microphone ...

Страница 100: ... mit den Vorschriften folgender europäischer Richtlinien überein The indicated product is in correspondence with the following regulations of European Council Nummer Kurztitel Number Titel Eingehaltene Vorschriften Observed regulations 99 5 EG R TTE Richtlinie Directive 99 5 EC R TTE EMV Richtlinie EMC Directive DIN EN 55022 Einrichtungen der Informationstechnik Funkstör eigenschaften Grenzwerte u...

Страница 101: ...uméro de la Hotline 2 Débrancher tous les appareils sous tension et plus particulièrement en cas dʼalimentation secteur 230 V avant de les ouvrir ou de raccorder des câbles 3 Les dommages directs ou indirects provenant dʼinterventions ou de modifications apportées à nos produits ou résultant dʼune utilisation non conforme sont exclus de la garantie Ceci vaut également pour les dommages causés par ...

Страница 102: ...102 www behnke online fr Notice pour série 5 Note ...

Страница 103: ...103 www behnke online fr Notice pour série 5 Note ...

Страница 104: ...t Jungk Straße 3 66459 Kirkel Deutschland Germany Info Hotline 49 0 68 41 81 77 700 Service Hotline 49 0 68 41 81 77 777 Telefax 49 0 68 41 81 77 750 info behnke online de www behnke online de TCB 1083_0411 Version 3 0 Kirkel Mai 2014 TELECOM BEHNKE GMBH ...

Отзывы: