background image

GREAT BRITAIN 

- SCAN TERIEUR LTD

30, The Metro Centre, Tolpits Lane - Watford,
Herts - England - WD18 9XG
Tel. 01923 800353 - Fax 01923 220358
e-mail: [email protected]
www.scan-terieur.com

THE NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG/DENMARK/SWEDEN

KARMAN TRADING
Tel. +31 ( 0 ) 341 722450 - Fax +31 ( 0 ) 341 722451
e-mail: [email protected]
www.karmantrading.eu

FRANCE 

- TELECO SAS

3, impasse des ILES - ZA La Maladière
07300 St Jean de Muzols - France
TéL. 04 75 08 49 17 - Fax 09 70 32 83 00
[email protected]
www.telecogroup.fr

SERVICE COMMERCIAL:

Jean-Philippe Bleys
Tél. 02 48 58 03 67 - Fax. 02 48 58 35 85
[email protected]

Service Technique

:

Tél. 06 83 31 44 05 ou 04 75 08 28 25

ESPAÑA - 

ADD SICMAP S.L.

EVA Caravan - Via Sergia 92
Pol. Ind. Pla d’en Boet II
08302  MATARÓ ( Barcelona )
Tel.  93 790 35 26  - Fax. 93 796 21 17
e-mail: [email protected]

Servicio técnico

: Fills de Rocha i Lopez, S.L.

C/Goya, 4 - 08903 L'Hospitalet de Llobregat - Barcelona
Tel. 933 333 753 Fax 933 337 236
[email protected]

ÖSTERREICH 

TELECO 

GmbH

82041 Deisenhofen - Deutschland
Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949
[email protected]
www.telecogroup.com

SERVICE 0900 94 94 70

DEUTSCHLAND - TELECO 

GmbH

82041 Deisenhofen
Tel. 08031 98939 - Fax 08031 98949
[email protected]
www.telecogroup.com

Vertretung:
Zimmer - Technik für Mobile Freizeit

Raiffeisenstr. 6 - 64347 Griesheim
Tel. 06155 797873 - Fax 06155 797871
[email protected]

SERVICE 08921129995

Kundendienst bei
ausgewählten
Bosch Service!

Foto e disegni non contrattuali - Les photos et les dessins ne sont donnés qu’à titre indicatif. - We reserve the right to make technical
changes without prior notice -
Fotos und Zeichnungen nicht vertraglich -  Foto’s en tekeningen niet contractueel - Fotos y planos no indicados en contrato

IN EUROPE:

SPA

ITALY

Via E. Majorana 49
48022 LUGO ( RA )

Tel. + 39 0545 25037

Fax. + 39 0545 32064

mail: [email protected]

www.telecogroup.com

Assistenza 899 899 856

DEUTSCHLAND

82041 Deisenhofen

Tel. 08031 98939
Fax 08031 98949

[email protected]

www.telecogroup.com

FRANCE

3, Impasse des Iles

ZA La Maladière

07300 St Jean de Muzols

mail: [email protected]

www.telecogroup.fr

ITALY

Via E. Majorana 49
48022 LUGO ( RA )

Tel. + 39 0545 25037

Fax. + 39 0545 32064

mail: [email protected]

www.telecogroup.com

GmbH

sas

srl

06_05_2015

Содержание SPC 10/1

Страница 1: ...ed una qualit eccellente I regolatori della serie sc xa sono stati ideati per essere utilizzati in sistemi fotovoltaici installati a bordo di Veicoli Ricreazionali Funzioni 1 Funzione di gestione dell...

Страница 2: ...lla tensione in uscita POWER OUT nell immagine a sinistra si accende 5 2 Durante la carica i LED si accendono ciclicamente 25 100 5 3 Quando la batteria completamente carica tutti i LED restano accesi...

Страница 3: ...tezione Tipo di protezione Inversione delle polarit della batteria Inversione delle polarit del modulo solare Apertura del circuito delle batterie Dettagli Un segnale acustico indica che le polarit so...

Страница 4: ...rformances et une qualit impeccable Les r gulateurs de la s rie sc xa ont t con us pour l utilisation sur des syst mes photovolta ques install s bord de V hicules de Loisirs Fonctions 1 Fonction de ge...

Страница 5: ...on la sortie POWER OUT dans l image gauche s allume 5 2 Au cours de la charge les LED s allument de mani re cyclique 25 100 5 3 Quand la batterie est compl tement charg e toutes les LED restent allum...

Страница 6: ...de protection Inversion des polarit s de la batterie Inversion des polarit s du module solaire Ouverture du circuit des batteries D tails Un signal sonore indique que les polarit s ont t invers es Au...

Страница 7: ...CU SCM ensuring great performance and excellent quality The sc xA series controllers are designed for solar power systems to be installed on Recreational Vehicles Functions 1 Battery management functi...

Страница 8: ...he output indicator POWER OUT see left image will light on 5 2 The LED will light up cyclically during charging status 25 100 5 3 All the LEDs will stop blinking and light on fixed when the battery is...

Страница 9: ...eversal polarity Solar module reversal polarity Battery open circuit Protection Details The buzzer will warn when reverse connected When you connect the solar panel if the polarity is not properly res...

Страница 10: ...nete Qualit t Die Laderegler der Serie sc xa wurden f r die Anwendung von in Freizeitfahrzeugen installierten Fotovoltaiksystemen entworfen Funktionen 1 Steuerfunktion der Batterie Der berlastschutz u...

Страница 11: ...gsspannung POWER OUT in derAbbildung links leuchtet auf 5 2W hrend des Ladevorgangs leuchten die LEDs zyklisch auf 25 100 5 3WenndieBatterievollst ndiggeladenist leuchtenalleLEDsdurchgehendmitDauerlic...

Страница 12: ...n Schutztyp Batterieverpolung Verpolung am Solarmodul Batteriekreis unterbrechung N here Beschreibung Ein akustisches Signal weist darauf hin dass die Pole vertauscht wurden Wenn die Polarit t beim An...

Страница 13: ...de kwaliteit De regelaars van de sc xa serie zijn ontwikkeld voor gebruik in fotovolta sche systemen die aan boord van recreatievoertuigen zijn ge nstalleerd Functies 1 Regelfunctie van de accu De bev...

Страница 14: ...aan en gaat de indicator van de uitgangsspanning POWER OUT op de afbeelding links branden 5 2 Tijdens het opladen gaan de leds cyclisch branden 25 100 5 3 Als de accu volledig geladen is blijven alle...

Страница 15: ...ligingsfunctie Soort beveiliging Ompoling van de accu Ompoling van de zonne energie module Nullast van de accu s Details Een geluidssignaal geeft aan dat de polen verwisseld zijn Als het fotovolta sch...

Страница 16: ...031 98939 Fax 0049 8031 98949 telecogmbh telecogroup com www telecogroup com SERVICE 0900 94 94 70 DEUTSCHLAND TELECO GmbH 82041 Deisenhofen Tel 08031 98939 Fax 08031 98949 telecogmbh telecogroup com...

Отзывы: