background image

TELECO AUTOMATION SRL  -

 

Via dell’Artigianato, 16 - 31014 Colle Umberto (TV)  ITALY

TELEPHONE:

 ++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536 - www.telecoautomation.com

This document is the property of  Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights 

TVPRS868A04B

   

(868.3Mhz)

TVPRS916A04B

   

(916Mhz)

  IT - RICEVITORE RADIO PER IL CONTROLLO DI UN MOTORE 230Vac, CON FINECORSA 

INTEGRATO E POTENZA MASSIMA 350W

EN - RADIO RECEIVER CONTROLLING A 230Vac MOTOR, WITH INTEGRATED LIMIT SWITCH 

AND MAXIMUM POWER 350W

FR – RÉCEPTEUR RADIO POUR LA COMMANDE D’UN MOTEUR 230Vac, AVEC FIN DE 

COURSE INTÉGRÉE ET PUISSANCE MAXIMALE DE 350W

DE - FUNKEMPFÄNGER ZUR STEUERUNG EINES 230Vac-MOTORS MIT INTEGRIERTER 

ARRETIERUNG UND MAXIMALLEISTUNG VON 350 W

  IT - Codice prodotto

EN - Product code

FR - Code du produit

DE - Artikelnummer

DOC.:

 T639.01 

TVPRSxxxA04B

DATE:

 17/03/15

M

Содержание TVPRS868A04B

Страница 1: ...R IL CONTROLLO DI UN MOTORE 230Vac CON FINECORSA INTEGRATO E POTENZA MASSIMA 350W EN RADIO RECEIVER CONTROLLING A 230Vac MOTOR WITH INTEGRATED LIMIT SWITCH AND MAXIMUM POWER 350W FR RÉCEPTEUR RADIO POUR LA COMMANDE D UN MOTEUR 230Vac AVEC FIN DE COURSE INTÉGRÉE ET PUISSANCE MAXIMALE DE 350W DE FUNKEMPFÄNGER ZUR STEUERUNG EINES 230Vac MOTORS MIT INTEGRIERTER ARRETIERUNG UND MAXIMALLEISTUNG VON 350 ...

Страница 2: ...4 wenn es korrekt zusammengebaut wurde IT Montaggio e collegamenti EN Mounting and wirings FR Fixation et connexion DE Montage und Anschlüsse 115 mm 65 mm 25 mm 15 mm M 1 2 3 4 5 P2 IT Antenna EN Aerial FR Antenne DE Antenne 1 2 3 4 5 P2 230Vac FASE 230Vac LIVE 230Vac PHASE 230Vac PHASE 230Vac NEUTRO 230Vac NEUTRAL 230Vac NEUTRE 230Vac NEUTRAL DISCESA MOTORE MOTOR DOWN DESCENTE MOTEUR MOTOR AB SAL...

Страница 3: ...he programming button P2 2 1 p 5 if it is NOT possible to access to the programming button P2 ATTENTION during the memorization of the FIRST radio code the pressed button defines the direction of the motor If at the end of the procedure the motor is not responding as shown on the left delete the radio code and repeat the memorization pressing the other button of the pair Once the association is co...

Страница 4: ... DE P2 zwei mal drücken und 10S gedrückt halten 1 2 IT Cancellazione di tutti i codici radio con il tasto P2 EN Deletion of all the radio codes with P2 button FR Suppression de tous les codes radio avec le bouton P2 DE Löschung aller Sendekanäle mit P2 Taste 1 3 IT Memorizzazione codici radio con il tasto P2 EN Radio codes memorization with P2 button FR Mémorisation des codes radio avec le bouton ...

Страница 5: ...morisation à distance du premier code radio DE Fernspeicherung des ersten Funkcodes 2 1 P3 P3 P3 IT Il tasto P3 si trova all interno del trasmettitore EN P3 button is located inside the transmitter FR Le bouton P3 se trouve à l intérieur de l émetteur DE Die Taste P3 befindet sich im Inneren des Senders IT Premere il tasto P3 del trasmettitore Premere il tasto relativo al nuovo codice EN Press the...

Страница 6: ...l have the same functions of the code used for the memorization This procedure is compatible with any type of transmitter FR Le bouton P3 se trouve à l intérieur de l émetteur Le code radio ajouté aura les mêmes fonctions que le code utilisé pour la mémorisation La procédure est compatible avec n importe quel type d émetteur DE Die Taste P3 befindet sich im Inneren des Senders Der hinzugefügte Sen...

Страница 7: ...ue seulement des commandes de mouvement tous les dispositifs de sécurité éventuellement requis doivent être installés à part La réception radio du dispositif peut être perturbée si dans l environnement il y a des perturbations radioélectriques créées par d autres appareils qui transmettent sur la même bande de fréquence si l appareil se trouve dans un boîtier avec parties métalliques si le câble d...

Страница 8: ...elecoautomation com Teleco Automation France France Tel 33 0 472 145080 Fax 33 0 472 140503 info telecofrance com Teleco Automation GmbH Germany Tel 49 0 8122 9563024 Fax 49 0 8122 9563026 info de telecoautomation com www telecoautomation com IT Nell ottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche a dati tecnici e prestazioni senza prea...

Отзывы: