background image

16

Da-

Produktnummer

Version

29.05.2012

T469.03

TVHET868A0

2

TELECO AUTOMATION SRL – Via dell’Artigianato, 16 – 31014 Colle Umberto (TV) 

ITALIATELEFON: +39 438 388511 FAX: +39 0438 388536

 Dieses Dokument ist Eigentum der TELECO Automation Srl vorbehaltlich aller Rechte auf Reproduktion und Verviel-

fältigung.

1 – Allgemeine Beschreibung

230-Volt-Funkempfänger  

 mit Dimmfunktion für ohmsche oder Infrarotheizungen bis 2000 Watt. 

Wandbefestigung. Dimmbar auf 3 voreingestellte Stufen, die über die Fernbedienung gewählt wer

-

den.

Bei der Bedienung über eine 4-Kanal-Fernbedienung aktivieren die ersten 3 Kanäle die 3 Stufen und 

der vierte Kanal schaltet das Licht aus.

Eingang für die Handtaste. 

2 – Anschlüsse

3 – Technische Daten 

Stromversorgung   

 

230 VAC Verbindungskabel mind. 3 x 1,5

Frequenz 

 

 

 

50 Hz 

Maximale Last 

 

 

2000 W (nur ohmsche Lasten)

Umgebungstemperatur 

 

–20° bis +40° C (Produkt in einem belüfteten Bereich aufstellen)

Eingebauter Wärmeschutz  

130°

Schutzart 

 

IP54

Eigenschaften der Funkvorrichtung

Trägerfrequenz 

 

 

868 Mhz

Empfänger-Produktserie   

 

TVLink/Intense

Speicherbare Sender 

 

32

Speicherverfahren: über Funk oder über die interne Taste

L    

N

N  L

Last

Sicherung 10 A

Eingang Taste

Taste P1

Содержание TVHET868A02

Страница 1: ...o da telecomandi a 4 canali i primi 3 canali attivano i 3 livelli e il quarto canale spegne Ingresso per pulsante manuale Grado di protezione IP54 2 Collegamenti e installazione L N Alimentazione 230V...

Страница 2: ...premuto il buzzer emette un bip e poi un suono continuo 2 Durante il suono continuo premere un pulsante del telecomando da memorizzare l avvenuta memorizzazione segnalata da bip veloci Tutti gli altr...

Страница 3: ...ttro volte il pulsante P1 e tenerlo premuto il buzzer emette un bip ad ogni pressione e poi un suono continuo 2 Durante il suono continuo premere il pulsante del telecomando da memorizzare l avvenuta...

Страница 4: ...remuto il buzzer emette un bip ad ogni pressione e poi un suono continuo 2 Durante il suono continuo premere il pulsante del telecomando da memorizzare l avvenuta memorizzazione segnalata da bip veloc...

Страница 5: ...un apertura dei contatti di almeno 3 5 mm E necessario utilizzare materiali di collegamento idonei a garantire un isolamento secondo le attuali normative sulla sicurezza elettrica L installazione del...

Страница 6: ...t 3 channels activate the levels The 4th channel do the switching off Input for manual control IP54 protection degree 2 CONNECTIONS 3 Technical specifications General power supply 230Vac electrical wi...

Страница 7: ...and then sound continuously 2 During the sound press the push button which has to be memorised the memorization is indicated by the intermittently sound of the buzzer Twice and hold down P1 5 Memoriza...

Страница 8: ...e load at the 50 1 Press the push button P1 four times and hold it down the buzzer will make a beep each time and then sound continuously 2 During the sound press the push button which has to be memor...

Страница 9: ...down the buzzer will make a beep each time and then sound quickly and intermittently 2 Hold down the push button for 10 sec after this 10 sec the buzzer will sound continuously by indicating that the...

Страница 10: ...nnections must be used to guarantee insulation that complies with current standards on the subject of electrical safety The appliance has been tested with a power supply wire type H05VV F the power su...

Страница 11: ...une commande par un metteur 4 canaux les 3 premiers canaux activent les diff rents ni veaux Le 4 me canal correspond la fonction off Entr e pour commande manuelle Degr de protection IP54 2 Branchement...

Страница 12: ...zer met un premier bip puis un bip continu 2 Pendant le son continu appuyer sur le bouton de l metteur m moriser La m morisation est signal e par des bips rapides de confirmation 2 fois et maintenir P...

Страница 13: ...teur m moriser La m morisation est signal e par des bips rapides de confirmation 3 fois et maintenir 1 Appuyer quatre fois sur le bouton P1 et garder appuy Le buzzer met un premier bip puis un bip con...

Страница 14: ...ignal e par des bips rapides de confirmation 6 fois et maintenir 1 Appuyer sept fois sur le bouton P2 et garder appuy Le buzzer met un bip chaque appui puis un bip lent intermittent 2 Pendant le son c...

Страница 15: ...Il est n cessaire d utiliser un mat riel de branchement apte garantir une isolation conforme aux normes de s curit en vigueur Le programmateur est en conformit avec la directive RAEE et RoHS L install...

Страница 16: ...ernbedienung gew hlt wer den Bei der Bedienung ber eine 4 Kanal Fernbedienung aktivieren die ersten 3 Kan le die 3 Stufen und der vierte Kanal schaltet das Licht aus Eingang f r die Handtaste 2 Anschl...

Страница 17: ...Fernbedienung Die erfolgte Speicherung wird durch schnell aufeinander folgende T ne best tigt 2 Mal dr cken und gedr ckt P1 5 Speichern einer Fernbedienung mit 4 Kan len ber die gespeicherte Fernbedie...

Страница 18: ...ns die Speichertaste auf der Fernbedienung Die erfolgte Speicherung wird durch schnell aufeinander folgende T ne best tigt 3 Mal dr cken und gedr ckt 1 Dr cken Sie 4 Mal die Taste P1 und halten Sie si...

Страница 19: ...l dr cken und P1 13 Kopieren der Tastenfunktion von einer Fernbedienung auf eine andere Fernbedienung Die neue Fernbedienung wird mit den gleichen Funktionen belegt wie die f r die Speicherung P3 Gesp...

Страница 20: ...zu verwenden F r den Anschluss sind geeignete Materialien zu verwenden die eine Isolierung entsprechend den geltenden elektrischen Sicherheitsbestimmungen gew hrleisten Die Steuerungseinheit entsprich...

Отзывы: