Rev.001
ICE S 2800
23
Pos/Code/Q.tà
Descrizione/Description
Dèsignation/Bezeichnung
Beschrijving/Descripcion
1
/ 06192 / n.1
Coperchio superiore
Couvercle supérieur
Bovenste afdekking
Top lid
Obere Abdeckung
Tapa superior
2 /
07133 / n.1
Coperchio del
l’evaporatore
Couvercle de l’évaporateur
Deksel van de verdamper
Evaporator cover
Deckel des Verdampfers
Tapa del evaporador
3
/ 06257 / n.1
Gruppo Evaporatore
Unité d'évaporation
Verdamper
Evaporator unit
Verdampfereinheit
Unidad Evaporador
5
/ 07009 / n.1
Ventilatore Evaporante
Ventilateur l'évaporateur
Ventilator van de verdamper
Evaporator Fan
Lüfter des Verdampfers
Ventilador de evaporador
6
/ 06941 / n.1
Scarico condensa DX
Décharge droite de condensation
Rechts afvoer voor condensatie
Right condensation drain
Rechter Ablass für Kondensation
Drenaje de condensación derecho
7
/ 07132 / n.1
Fondo grigio antracite
Fond gris anthracite
Onderkant antracietgrijs
Anthracite grey bottom
Kunststoffbasis, Anthrazitgrau
Fondo gris marengo
8
/ 06942 / n.1
Scarico condensa SX
Décharge gauche de condensation
Linker afvoer voor condensatie
Left condensation drain
Linke Ablass für Kondensation
Drenaje de condensación izquierdo
9
/ 07012 / n.1
Cablaggio elettrico
Câblage électrique
Elektrische bedrading
Electrical wiring
Verkabelung
Cableado eléctrico
10
/ 06113 / n.6
Rivetto di fissaggio coperchio
Rivet pour Couvercle supérieur
Klinknagel voor Bovenste afdekking
Rivet for Top lid
Niete für Obere Abdeckung
Remache para Tapa superior
12
/ 06301 / n.1
Staffa base compressore
Étrier de support compresseur
Bodemplaat compressor
Stirrup compressor support
Grundplatte Kompressor
Abrazadera soporte compresor
13
/ 06180 / n.1
Scatola condensatore
Boîte de condensateur
Doos van de condensator
Condenser box
Kondensatorkasten
Caja del condensador
14
/ 06181 / n.1
Coperchio del condensatore
Couvercle du condenseur
Deksel van de condensator
Condenser cover
Deckel des Kondensators
Tapa del condensador
16
/ 07129 / n.1
Gruppo condensante
Groupe de condensation
Condensatie unit
Condenser unit
Kondensatoreinheit
Unidad de condensacion
17
/ 06971 / n.1
Ventilatore Condensante
Ventilateur de condenseur
Ventilator van de condensator
Condenser Fan
Lüfter des Kondensators
Ventilador del condensador
19
/ 06472 / n.1
Staffa fissaggio compressore
Étrier de fixation compresseur
Bevestigingsbeugel voor de
compressor
Compressor fastening bracket
Befestigungsbügel Kompressor
Abrazadera de fijación del compresor
20
/ 03486 / n.4
Antivibrante per compressore
Antivibration pour compresseur
Trillingsdempers voor compressor
Vibration damper for
compressor
Schwingungs dämpfer für
Kompressor
Anti-vibrador por compresor
21
/ 07090 / n.1
Compressore rotativo
Compresseur rotatif
Roterende compressor
Sliding-vane compressor
Kapselkompressor
Compresor rotatorio
32
/ 03497 / n.1
Guarnizione toroidale Aerstop
Joint d'étanchéité toroïdal Aerstop
Toroidal afdichting Aerstop
Toroidal gasket Aerstop
Ringkern Dichtung Aerstop
Anillo tórico Aerstop
38
/ 06428 / n.4
Vite di fissaggio M6x70
Vis de fixation M6x70
Bevestigingsschroef M6x70
Fixing screw M6x70
Befestigungsschraube M6x70
Tornillo de implantaciones M6x70
45
/ 05022 / n.1
Elettrovalvola 4 vie
Électrovanne à 4 voies
4-weg magneetventiel
4-way solenoid valve
Magnetventil 4-Wege
Electroválvula de 4 vías
46
/ 07011 / n.1
Bobina per Elettrovalvola 4vie
Bobine pour électrovanne 4 voies
Spoel voor 4-weg magneetventiel
Coil for 4-way solenoid valve
Spule für 4-Wege-Magnetventil
Bobina para electroválvula de 4 vías
Содержание ice S2800
Страница 1: ...MANUAL FOR INSTALLATION AND USER MANUAL v 001 May 2021...
Страница 21: ...Rev 001 ICE S 2800 21 10 SPARE PARTS LIST...
Страница 22: ...ICE S 2800 Rev 001 22...
Страница 25: ...Rev 001 ICE S 2800 25 Notes...
Страница 26: ...ICE S 2800 Rev 001 26 Notes...
Страница 27: ...Rev 001 ICE S 2800 27 Notes...
Страница 28: ...ICE S 2800 Rev 001 28...