Teknion B AEHP Скачать руководство пользователя страница 11

Height-Adjustable Products – Expansion Series / Produits réglables en hauteur - Série Expansion

 

User Guide / Guide d'utilisation 

 

 

 

For additional information on this installation contact Technical Support.   Pour plus d'informations sur cette installation contactez le support technique. 

2019-02-12 

L04-50001_R04.DOCX 

2 / 10 

INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANTES 

Lors de l’utilisation de mobilier électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, incluant les suivantes : 

Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce mobilier. 

 

DANGER

 – Pour réduire le risque de choc électrique : 

1.  Toujours débrancher ce mobilier de la prise électrique avant de nettoyer ou d’entretenir. 

2.  Ce mobilier est munie d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Cette fiche s’insère dans une prise polarisée dans 

une seule orientation. Si la fiche ne s’insère pas complètement, retournez la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un 

électricien qualifié pour installer une prise adéquate. Ne remplacez la fiche d’aucune façon. 

 

AVERTISSEMENT

 – Pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de chocs électriques ou de blessures corporelles : 

1.  Débrancher de la prise avant l’installation ou le retrait de composants. 

2.  Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce mobilier est utilisé par ou à proximité d’enfants, de personnes invalides ou de 

personnes handicapées. 

3.  Utilisez ce meuble uniquement selon l'usage prévu et tel que décrit dans ces instructions. N'utilisez pas de fixations non 

recommandées par le fabricant. 

4.  N'utilisez jamais ce mobilier si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été échappé ou 

endommagé ou s’il a été échappé dans l'eau.  

5.  Gardez le cordon loin des surfaces chaudes. 

6.  Ne pas utiliser à l’extérieur. 

7.  Ne pas utiliser où des aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ni où de l'oxygène est administré. 

8.  « AVERTISSEMENT: Risque de blessure - Gardez les enfants à l'écart de la table motorisée en mouvement » 

9.  Charge maximale prévue sur la surface de la table 150 lbs [68 kg]. (100 lbs [45 kg] pour surfaces en verre et placage 1-9/16 po) 

 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS 

 

ENTRETIEN DE PRODUITS À DOUBLE ISOLATION 

Dans un produit à double isolation, deux systèmes d'isolation sont prévus à la place de la mise à la terre. Aucun moyen de mise à la 

terre n'est fourni sur un produit à double isolation et aucun moyen de mise à la terre ne doit être ajouté au produit. L'entretien d'un 

produit à double isolation nécessite une attention et une connaissance extrême du système et doit être effectué uniquement par du 

personnel qualifié. Les pièces de remplacement pour un produit à double isolation doivent être identiques aux pièces qu'elles 

remplacent. Un produit à double isolation est marqué avec les mots « DOUBLE ISOLATION ». Le symbole (carré dans un carré) peut 

également être marqué sur le produit. 

Содержание B AEHP

Страница 1: ...installation contact Technical Support Pour plus d informations sur cette installation contactez le support technique 2 3 1 Serrer les vis pression Tighten set screws BHKHA or ou BKKFH 1 B02 61026 B02 61027 40BH_ BSMCHP IF APPLICABLE Install Wall Panel Brackets A15 64409 before continuing To install Wall Panel brackets refer to L04 64041 SI APPLICABLE Installer les supports de Panneau Mural A15 64...

Страница 2: ...table en hauteur Module Mi Hauteur 2 9 L04 64040_R01 2046 For additional information on this installation contact Technical Support Pour plus d informations sur cette installation contactez le support technique 3 4 Position against wall and level Positionner sur le mur et niveler See next page for anchoring requirements Voir page suivante pour les exigences de fixation 3 5 E07 0077 10 x 7 8 2 scre...

Страница 3: ...a x 3 Les montants doivent avoir une hauteur de 12 pi ou moins pour une installation sur des montants plus élevés veuillez vous référer à l ingénieur en charge Si le mur sur lequel le produit est installé supporte un poids vertical ou des vents latéraux reportez vous à l ingénieuren charge S il est installé dans une région sismique consultez l ingénieur en charge Un usage non recommandé peut entra...

Страница 4: ...ansion Casegoods Installation Guide Guide d installation 2021 01 19 14 27 BM_R BH_WB BH_CB BH_PT BH_MT BH_EP BH_LB BH_L BH_LT BH_RB BH_PP BHK__ Height Adjustable Table Kneespace Mid Height Table ajustable en hauteur Module Mi Hauteur 4 9 L04 64040_R01 2046 For additional information on this installation contact Technical Support Pour plus d informations sur cette installation contactez le support ...

Страница 5: ...EP BH_LB BH_L BH_LT BH_RB BH_PP BHK__ Height Adjustable Table Kneespace Mid Height Table ajustable en hauteur Module Mi Hauteur 5 9 L04 64040_R01 2046 For additional information on this installation contact Technical Support Pour plus d informations sur cette installation contactez le support technique 41BH_ E04 50100 1 4 20 x 5 8 ...

Страница 6: ...PP BHK__ Height Adjustable Table Kneespace Mid Height Table ajustable en hauteur Module Mi Hauteur 6 9 L04 64040_R01 2046 For additional information on this installation contact Technical Support Pour plus d informations sur cette installation contactez le support technique Remote Manette 7 42BH_ N09 8157 Electic Tray Boîtier électrique Alternative assembly Montage alternatif Remote Manette Note R...

Страница 7: ...nstallation contact Technical Support Pour plus d informations sur cette installation contactez le support technique 8 Plug the system Initialize the system Check that the wires are correctly placed Brancher le système Initialiser le système Vérifier que les fils sont bien placés To initialize the actuators and the remote see the procedure L04 50001 Pour initialiser les vérins et la télécommande s...

Страница 8: ...uide Guide d installation 2021 01 19 14 27 BM_R BH_WB BH_CB BH_PT BH_MT BH_EP BH_LB BH_L BH_LT BH_RB BH_PP BHK__ Height Adjustable Table Kneespace Mid Height Table ajustable en hauteur Module Mi Hauteur 8 9 L04 64040_R01 2046 For additional information on this installation contact Technical Support Pour plus d informations sur cette installation contactez le support technique E07 0077 10 x 7 8 ...

Страница 9: ...Mid Height Table ajustable en hauteur Module Mi Hauteur 9 9 L04 64040_R01 2046 For additional information on this installation contact Technical Support Pour plus d informations sur cette installation contactez le support technique 11 12 402101 8 x 1 5 X80 64022 or ou X80 64024 D02 50502 X80 64023 8 x 7 8 E04 50084 402101 8 x 1 5 or ou Place the panel back Remettre le panneau X80 64137 B02 64003 ...

Страница 10: ...dren invalids or disabled persons 3 Use this furnishing only for its intended use as described in these instructions Do not use attachments not recommended by the manufacturer 4 Never operate this furnishing if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water 5 Keep the cord away from heated surfaces 6 Do not use outdoors 7 Do not ...

Страница 11: ...ersonnes invalides ou de personnes handicapées 3 Utilisez ce meuble uniquement selon l usage prévu et tel que décrit dans ces instructions N utilisez pas de fixations non recommandées par le fabricant 4 N utilisez jamais ce mobilier si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fonctionne pas correctement s il a été échappé ou endommagé ou s il a été échappé dans l eau 5 Gardez le cordon loin des...

Страница 12: ...uction when raising or lowering the desk then halts and reverses to prevent material damages Before using this product make sure nothing is blocking the travel of the desk in the space where it will operate In spite of the PIEZO technology being in place there may still be a risk of pinching in exceptional cases Close supervision is necessary when this furniture is used by individual with limited ...

Страница 13: ... table should move down and up a small distance to indicate that the command has been received Display Units Not Applicable Not Applicable Change between cm and inch by pressing the reminder clock button and the star button for two seconds When the display starts to blink use the star button to change between cm and inch Press Bluetooth button to confirm selection Proceed with display height adjus...

Страница 14: ...red position Tap twice in the direction you want to drive to automatically reach the next stored position in the chosen direction To reset all memory positions Press the star button 5 times so the no memory logo is displayed Press the star button for two seconds to confirm Others For reminder function and Bluetooth pairing instructions Press the reminder clock button and scan the QR code displayed...

Страница 15: ...un obstacle celui ci arrête et inverse le mouvement pour éviter des dommages matériels Avant d utiliser ce produit assurez vous que rien ne bloque le mouvement du bureau dans l espace où il fonctionne En dépit de la technologie Piezo en place il peut encore y avoir un risque de pincement dans des cas exceptionnels Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce mobilier est utilisé par une pers...

Страница 16: ...1 Le bureau table fera un léger mouvement descendre monter pour indiquer que la commande a été reçue Unités d affichage Non applicable Non applicable Alterner entre cm et pouces en appuyant sur le bouton rappel horloge et sur le bouton favoris étoile pendant deux secondes Lorsque l affichage clignote utiliser le bouton favoris pour alterner entre cm et pouces Appuyer sur le bouton Bluetooth pour c...

Страница 17: ...ée Basculer deux fois dans la direction désirée pour atteindre automatiquement la prochaine position mémorisée Pour effacer toutes les positions mémorisées Appuyer sur le bouton étoile 5 fois pour faire le logo aucune mémoire Appuyer sur le bouton étoile pendant deux secondes pour confirmer Autres Pour les fonctions de rappels et instructions d appareillage Bluetooth appuyer sur le bouton rappel h...

Страница 18: ...Secondary Desk 3 Move H A desk with 2 persons in order to support both ends Do not move leaving the base on the ground you could damage the mechanism 4 Move Secondary Desk 5 Plug back the system and reinitialize see page 4 Procédure pour déplacer et ou relocaliser Retour Ajustable en Hauteur 1 Débrancher le système et les fils 2 Dévisser la colonne ajustable du bureau secondaire 3 Déplacer le Bure...

Страница 19: ...ck Use only SJT type 18 AWG cord WARNING Risk of injury Do not operate this equipment unless properly trained For Commercial Use Only WARNING Risk of Injury Max load 150 lbs 68 kg 100 lbs 45 kg for Glass 1 9 16 Solid Surfaces AVERTISSEMENT Risque de feu et de choc électrique utiliser seulement un câble de type SJT jauge 18 AVERTISSEMENT Risque de blessure ne pas opérer cet équipement sans être cor...

Отзывы: