Teka LP 800 S Скачать руководство пользователя страница 37

.56.

Funcionamiento de la máquina

Cómo inicar un programa de lavado

Después de haber efectuado todas las operaciones indicadas

en los capítulos precedents y de haber abierto completamente

el grifo de agua, presionar el botón ON-OFF "A" ubicado en el

cuadro de mandos; la luz testigo "B" se iluminará. A partir de

ese momento, la máquina está bajo tension pero es necesario

esperar algunos segundos antes de comenzar a programarla.

Anular o modificar un programa en curso

Premisa: se puede modificar un programa en curso sólo si hace

poco tiempo que ha comenzado, de lo contrario ya pudo haber

sido extraído el detergente y la máquina ya pudo haber

descargado el agua de lavado; en ese caso es necesario cargar

de Nuevo el detergente (ver párrafo "carga del detergente").

Para modificar un programa en curso es necesario presionar el

botón de ON-OFF (A), y todas las selecciones se anularán.

Premisa: después de haber seleccionado el programa de lavado,

como se indica en el párrafo "Puesta en marcha y selección de

un programa de lavado

se puede seleccionar el retardo del

comienzo.

Pulsando el botón "E" (ver vista de cerca "cuando de mandos")

se puede postergar el comienzo de un ciclo de lavado desde 1 a

12

 horas. Cada vez que se presione el botón, el display "F"

visualizará sucesivamente las horas de retardo; elija el tiempo

preferido. Al encender la máquina con el botón "I" se escuchará

una breve señal acústica y un puntito que centellea al lado de

las horas de retardo seleccionadas, indicará que ha

comenzado la cuenta regresiva del tiempo de espera.

Terminado el tiempo de espera comenzará el ciclo.

Botón "1/2 CARGA"

Este botón (ver "vista de cerca cuando de mandos", letra "C")

permite lavar solamente en el canasto superior cuando no haya

vajilla suficiente para efectuar una carga completa; permitirá de

este modo ahorrar agua y energía eléctrica. Se puede utilizar

antes de seleccionar cualquier ciclo de lavado, con excepción

del lavado enérgico (si está previsto en la tabla de programas),

con la única advertencia de reducir a la mitad la cantidad de

detergente prevista para el programa elegido.

a)  Durante el tiempo de espera es preferable no modificar nada,

pero si fuera necesario hay que anular todas las programaciones

presionando el botón (A) de ON-OFF y todas las selecciones se

anularán.

Repita las operaciones de "programación del retardo del

arranque lavavajilla" y de "puesta en marcha y selección de un

programa de lavado" siguiendo las instrucciones contenidas en

los párrafos correspondientes.

b)  Si durante el tiempo de espera se interrumpiera la

alimentación o se abriera la puerta, el tiempo se deterndría y se

reanudaría: con el retorno de la alimentación o cerrando la

puerta.

Lámparas indicadoras de programas del ciclo

Cuando el ciclo trabaja las lámparas indicadoras del ciclo (H) va

a guiñar.

Al finalizar el lavado

El final del ciclo de lavado estará señalado por sies señales

acústica y por el centelleo de la lámpara testigo "H".Desconecte

la máquina accionando el botón ON-OFF; cierre el grifo de agua

y abra la puerta. Espere algunos minutos antes de extraer la

vajilla, de este modo evitará manipular la vajilla caliente más

sensible a los golpes y obtendrá un major secado.

Puesta en marcha y selección de un programa.

Seleccione el programa desedo presionando el botón de

selección de programas (G). A cada presión del botón le

corresponderá el sucesivo encendido de una de las lámparas

testigo de programas "H".

Elija el programa que considere más indicado para el tipo de

vajilla que debe lavar (sobre todo en los primeros tiempos,

consulte la tabla de programas presente en este manual).

Presione el botón de Arranque/Pausa "I" y después de algunos

segundos escuchará una breve señal acústica que indica que

ha comenzado el ciclo de lavado y que no se puede volver a

modificar. Si es necesario lea el párrafo "Anular o modificar un

programa en curso".

NOTA:

Pulsadores modificadores de programa

Programación de la puesta en marcha del lavavajillas

en tiempos sucesivos.

ES

Caso en el que se haya olvidado de introducir una

vajilla

Es possible interrumpir el ciclo de lavado pulsando el botón

Arranque/Pausa, luego introduzca la vajilla y al encender

nuevamente la máquina el ciclo recomenzará desde donde había

sido interrupmido.

Содержание LP 800 S

Страница 1: ...Code 012050 Manual de Uso y Mantenimiento Manual de Utiliza o e Manuten o Use and Maintenance Manual Manual d Emploi et Entretien Bedienungsanleitung und pilegehinweise LP 800 S...

Страница 2: ...erly or maintenance must be performed disconnect the appliance from the power supply The appliance is not intended for use by young children or inform persons without supervision Young children should...

Страница 3: ...F G H I Washing Filter Bottom Spray Arm Detergent and Rinse Aid Dispenser Third Sprayer Technical characteristics Width 60cm Depth 60cm Height 85cm Capacity 12 standard place settings Mains water pres...

Страница 4: ...ainer must be filled when the low salt indica tor light located on the control panel comes on To prevent the formation of rust load the salt just before begin ning a wash cycle Adjusting Salt Consumpt...

Страница 5: ...his product makes dishes sparkle and helps them to dry with out spotting The dispenser is located on the inside panel of the door and should be filled after every 80 wash cycle or when the rinse aid i...

Страница 6: ...ed to allow the water to flow out The silverware basket can be doubled see Fig A so that only one section may be used when the silverware load is light This also makes space for additional pots and pa...

Страница 7: ...ps for Setting the Wash Cycle with a delayed Start Time and setting and Starting a Wash Cycle must be repeated following the instructions contained in the corre sponding sections b If the door is open...

Страница 8: ...lways remove the plug from the socket Do not run risks No Solvents or Abrasive Cleaning Products To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher do not use solvents or abrasive cleaning produ...

Страница 9: ...mic fast cycle to be used on not very dirty dishes right after they are used No drying cycle Pre wash of dishes pots and pans while waiting for the load to be complete after the sub sequent meal Short...

Страница 10: ...irst have you forgotten to press one of the buttons or to perfom an essential operation The Dishwasher Does Not Start Have you checked whether the plug is pushed into the socket correctly the power is...

Страница 11: ...pply tap as shown in Fig 1 No other type of connection is acceptable The water supply hose must not under any circumstances be cut as it contains electri cal parts which are live If the length of the...

Страница 12: ...bei der Installtion darauf da das Speisekabel nicht geknickt oder gef hrlich eingeklemmt wird Trennen Sie das Ger t im Fehlerfall bei der warung und Reinigung vom Stromnetz Halten Sie Kinder von Reini...

Страница 13: ...harm Unterkorb E F G H I Filtereinsatz Unterer Spr harm Reiniger und Klarsp lbeh lter Salzbeh lterdeckel Technische Daten Breite Tiefe 60 cm H he 85 cm Fassungsvermogen 12 Ma gedecke Anschlu Wasserdru...

Страница 14: ...neu aufgef llt werden sobald die auf der Schalterblende befindliche Nachf llanzeige aufleuchtet Um Rostbildung zu vermeiden ist das Salz kurz vor einem kompletten Sp lgang einzuf llen Einstellen des...

Страница 15: ...s F dosiert werden Es sind 6 verschiedene Einstellungen m glich normalerweise ist er auf Pos 3 voreingestellt Wichtig Eine geeignete Klarsp ler Dosierung erm glicht ein optimales Trocknen Sollten auf...

Страница 16: ...en einsortiert werden Sehr hohes Geschirr sollte schr g einsortiert werden damit das Wasser besser ablaufen kann Der Besteckkorb kann zweigeteilt werden siehe Abb A Bei geringer Anzahl an zu sp lenden...

Страница 17: ...Wahl und Start des Sp lprogramms Durch Dr cken der Programmw hlertaste G stellen Sie das Programm ein Bei jedem Druck auf diese Taste leuchtet nacheinander eine der Programm Kontrolleuchten H auf W hl...

Страница 18: ...etzstecker aus der Steckdose Keine L sungs oder Scheuermittel verwenden Reinigen Sie die u eren Geh useteile des Ger tes weder mit L sungs noch mit Scheuermitteln sondern mit einer lauwarmen milden Se...

Страница 19: ...n Kurzes Absp len des Geschirrs und der T pfe die sp ter gereinigt werden sollen 30g 30g 15g Normal verschmutztes Geschir und T pfe ohne angetrocknete Speisereste Vorsp lgang mit kaltem Wasser Verl ng...

Страница 20: ...bei Einschalten des Ger tes auch nichts vergessen haben Der Geschirrsp ler startet nicht Bitte kontrollieren Sie ob der Netzstecker korrekt in die Steckdose eingesteckt wurde kein Stromausfall besteh...

Страница 21: ...er tes das Gert e darf auf keinen Fall einen Neigung von mehr als 20 aufweisen Eine korrekte Nivellierung gew hrleistet eine korrekte Betriebsweise des Ger tes Anschlu an das Ablaufrohr Stecken Sie de...

Страница 22: ...tall e l ext rieur m me si l endroit est r par par un auvent il est tr s dangereux de la laisser expos la pluie et aux orages Ne touchez jamais la r sistance pendant et tout de suite apr s un cycle de...

Страница 23: ...re lavage Gicleur inf rieur Distributeur produits lavage et rin age Bouchon distributeur sel Caract ristiques techniques Largeur 60 cm Profondeur 60 cm Hauteur 85 cm Capacit 12 couverts standard Press...

Страница 24: ...el doit tre rempli d s que le voyant lumineux manque de sel se trouve sur le bandeau de commande s allume Pour viter toute formation de rouille nous conseillons d approvisionner en sel juste avant de...

Страница 25: ...us brilliants et am liore leur s chage Le r servoir produit de rin age est situ l int rieur de la porte il faut le remplir tous les 80 lavages environ pour les mod les dot s d indicateur lumineux manq...

Страница 26: ...tre plac es en biais pour permettre l eau de s couler le panier couverts peut tre s par en deux voir Fig A afin de n en utiliser qu une partie quand il y a peu de couverts laver vous aurez ainsi plus...

Страница 27: ...nt pr vue pour le programme choisi a pendant le d lai d attente il vaut mieux ne rien modifier En cas de besoin annulez la programmation en appuyant sur la touche ON OFF A un bip signalera que toutes...

Страница 28: ...nchez la fiche de la prise vous ne risquerez ainsi aucun danger Ni solvants ni abrasifs Pour nettoyer l ext rieur et les parties en caoutchouc du lave vaisselle n utilisez ni solvants ni abrasifs mais...

Страница 29: ...le d licate Cycle conomique et rapide utiliser pour de la vaisselle peu sale imm diatement apr s l emploi Sans s chage Lavage pr liminaire de casseroles et de couverts dans l attente de compl ter le c...

Страница 30: ...voyons en semble que faire vous avez peut tre oublie d appuyer sur une touche ou vous avez peut tre saut par distraction une manoeuvre indispensable son fonctionnement Le lave vaisselle ne d marre pa...

Страница 31: ...e raison que ce soit le bo tier contenant les par ties lectriques tait endommag d ranchez imm diatement la fiche de la ligne lectrique Pour que la fonction s curit contre les fuites soit garantie le b...

Страница 32: ...quina no se debe instalar nunca al aire libre ni tampoco si el lugar est al reparo de un cobertizo ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia y a los temporales No toque la resistencia dura...

Страница 33: ...Filtro de lavado Rociador inferior Recipiente del detergente y del abrillantador Tapa del dep sito de sal Caracter sticas t cnicas Largo 60 cm Profundidad 60 cm Altura 85 cm Capacidad 12 cubiertos no...

Страница 34: ...uando se ilumina la luz indicadora de falta de sal presente en el tabrero Para evitar la formaci n de herrumbre aconsejamos cargar la sal poco antes de comenzar un ciclo de lavado Regulaci n del consu...

Страница 35: ...interior de la puerta se debe llenar cada 80 lavados aproximadamente en los modelos con luz indicadora de falta de abrillantador se debe llenar cuando se enciende la correspondiente l mpara testigo C...

Страница 36: ...rtenes m s grandes o en mayor cantidad El canasto para los cubiertos es divisible ver la Fig A para poder utilizar solamente una parte cuando se tiene una reducida carga de cubiertos de este modo se a...

Страница 37: ...mitad la cantidad de detergente prevista para el programa elegido a Durante el tiempo de espera es preferable no modificar nada pero si fuera necesario hay que anular todas las programaciones presiona...

Страница 38: ...aparato del toma no se corre ning n peligro Nada de solvents ni abrasives Para limpiar el exterior y las partes de goma del lavavajilla no es necesario usar ni solventes ni abrasives sino solamente u...

Страница 39: ...vajilla poco sucia a utilizar inmediatamente despu s del uso Sin secado Lavado preliminary de ollas y vajilla a la espera de completar la carga en la sucesiva comida Prelavado con agua fr a Lavado pr...

Страница 40: ...ione o no funcione bien Antes de llamar a la asistencia veamos juntos que se puede hacer es possible que se haya olvidado de presionar alguna tecla o no haya hecho por distracci n una maniobra necesar...

Страница 41: ...ca ya que contiene partes cargadas el ctricamente Si la longitud del tubo no es suficiente para una correcta conexi n se debe sustituir el tubo con uno de la longitud necesaria El tubo se puede solici...

Страница 42: ...deve ser instalado ao ar livre mesmo se o espa o for protegido por um telhado e muito perigoso deix la exposta s chuvas e elementos N o tocar pe as quentes durante nem logo ap s um ciclo de lavagem N...

Страница 43: ...avagem distribuidor inferior recipiente de detergente e preparado para brilho terceiro distribuidor Caracter sticas T cnicas 60cm Profundidade 60cm Altura 85cm Capacitdade 12 talheres standard Press o...

Страница 44: ...al quando acender se o indicador luminoso Falta de Fal mostrando no painel quadro de comandos Para evitar a formar de ferrugem aconselh vel colocar o sal pouco antes de iniciar um ciclo de lavagem Rea...

Страница 45: ...nxuga se melhor O recipiente para o preparado para brilho est situado no interior da porta deve ser enchido em m dia aproximadamente a cada 80 lavagens para modelos com lampada indicadora da falta de...

Страница 46: ...os em posi o faceis a ser atingidas pelo fluxo da gua o cestinho para talheres desdobr vel ver Fig A para poder ser utilizado somente com uma pequena quantidade de talheres deste modo poupa se espa o...

Страница 47: ...indicador luminoso H de programa para este ciclo apagar se Para desligar a alimenta o el ctrica usar se a tecla ON OFF fechando a torneira de gua e abrindo a porta Aguardar alguns minutos antes de ret...

Страница 48: ...ivos mas apenas um pano mergulhado com gua t pida e sab o Para eliminar eventuais manchas na superf cie interior utilizar um pano mergulhado de gua e um pouco de vinagre branco ou um produto espec fic...

Страница 49: ...Ciclo econ mico e r pido para lou as pouco sujas logo ap s de ser utilizadas sem enxugar Lavagem preliminar de panelas e lou as a aguardar completar a carga com a refei o seguinte Pre lavagem com gua...

Страница 50: ...assist ncia t cnica vejamos o que se pode fazer possivelmente que se tenha esquecido de pressionar alguna bot o ou n o se tenha feito por distrac o uma opera o necess ria para a m quina funcionar A m...

Страница 51: ...a casa Se por raz o qualquer a caixa que cont m os componentes el ctricos vier a ser danificada retirar imediatamente a ficha de liga o rede el ctrica Para garantir o funcionamento do sistema de segur...

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Отзывы: