background image

 

 

44 

DE 

 

Wasser einfüllen  

Wassertank füllen 

Bei  allen  Funktionen  muss  der  Wassertank  voll 
sein. 

Wassertank mit kaltem, frischem Trinkwasser bis 
zu  der  "MAX"  Markierung  füllen  und  bis  zur 
Rastung über den Innenraum einschieben.ca. 1l 

Der  Hinweis 

  bedeutet  dass  der  Wassertank 

nicht richtig platziert ist. 

Um den Hinweis zu löschen Wassertank komplett 
einschieben.  

 

Wasser nachfüllen 

Der  Wasserinhalt  reicht  normalerweise  für  einen 
Kochvorgang von 50-60 Minuten. 

Falls  der  Wassertank  nachgefüllt  werden  muss, 

leuchtet die Wassertankleuchte 

 .  

Nur  maximal  bis  0,5  Litern  nachfüllen,  um 
sicher  zu  seien,  dass  das  Wasser  beim 
Zurückpumpen  in  den  Wassertank  nicht 
überläuft,  GEFAHR DES ÜBERLAUFENS.

 

Wassertank entleeren 

Wenn  das  Gerät  ausgeschaltet  wird,  wird  das 
restliche  Wasser  zurück  in  den  Wassertank 
gepumpt. 

Während  das  Wasser  abgepumpt  wird  steht  auf 
der Anzeige „PUMP". 

Diese  Information  wird  so  lange  angezeigt  bis 
das  Wasser  eine  Temperatur  von  75°C  erreicht 
hat,  bevor es wieder zurück in den  Wassertank 
gepumpt wird.  

Achtung: das Wasser im Tank kann heiß sein. 
Gefahr von Brandverletzungen! 

Nachdem  das  Wasser  wieder  zum  Wassertank 
gepumpt  wurde,  steht  auf  der  Anzei

ge  „DEP“  

Gehen Sie wie folgt vor: 

  Den  Wassertank  aus  dem  Gerät  ziehen  und 

entleeren. 

  Den Wassertank austrocknen und wieder ins 

Gerät schieben. Den Innenraum des Gerätes 
trocken wischen. 

  Lassen  Sie  die  Gerätetür  geöffnet,  bis  das 

Gerät abgekühlt und völlig trocken ist. 

WICHTIGE 

ANMERKUNG: 

Nach 

jedem 

Garvorgang  wird  empfohlen,  den  Wassertank 
zu  entfernen  und  zu  entleeren.  Es  vermeidet 
die  Entwicklung  von  Bakterien  und  Kalk  im 
Gerät. 

Wollen  Sie    zwei  Dämpfvorgänge  nacheinander 
starten,  muss  der  Wassertank  nicht  entleert 
werden. Auf der Anzeige steht

 

DEP

“.  

Um diese Warnung zu löschen, drücken Sie die 

Stopp

 Taste und ein neuer Kochvorgang kann 

gestartet werden  ohne die Entfernung und 
Entleerung des Wassertanks. 

Содержание HKX 960 S

Страница 1: ...User Manual EN Gebrauchsanweisung DE HKX 960 S ...

Страница 2: ...hazard Disposal of equipment no longer used According to European Directive 2002 96 EC on the management of waste electrical and electronic equipment WEEE home electrical appliances should not be put into the normal systems for disposal of solid urban waste Outdated appliances should be collected separately to optimise component material recovery and recycling rates and to prevent potential harm t...

Страница 3: ...15 Refilling the water tank 15 Emptying the water tank 15 When the oven is working 16 Interrupting a cooking cycle 16 Altering parameters 16 Cancelling a cooking cycle 16 End of a cooking cycle 16 Usage Tables and Tips 17 Use of accessories 17 Care and maintenance 22 Cleaning the cooking space 22 Removing the shelf guides 22 Removing the appliance door 23 Descaling 24 Suitable descaling solutions ...

Страница 4: ...e surface The oven must not be installed close to any sources of heat radios or televisions During installation make sure that the power cable does not come into contact with any moisture or objects with sharp edges and the back of the oven High temperatures can damage the cable Warning after the oven is installed you must make sure you can access the plug After installation The oven is equipped w...

Страница 5: ...ties or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Use the safety locks Warning During use the appliance becomes very hot ...

Страница 6: ... of 8 kg The racks can bear a maximum load of 8 kg To avoid damaging the oven do not exceed this load Cleaning The appliance will remain hot for some time after it is switched off and cool down only slowly to room temperature Please allow sufficient time for the appliance to cool down before for instance cleaning it Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door ...

Страница 7: ...ntrol panel b c d e f g h a 1 2 3 4 5 6 7 8 D1 12 30 a ON OFF key 1 Left key b Steam function key 2 Right key c Regenerating Sterilising function key 3 key d Vegetables function key 4 key e Fish function key 5 OK key f Meat function key 6 Start key g Side Dishes function key 7 Stop key h Countdown Timer key 8 Safety Block key D1 Display ...

Страница 8: ...the and keys to set the hours 4 Press the OK key to confirm the hours The minutes digits will flash 5 Press the and keys to set the minutes 6 Press the OK key to confirm the minutes Water Hardness setting 1 2 2 4 3 The appliance features a system that automatically indicates when it is time to descale The system can be optimised for households with very soft water also through using a water soften...

Страница 9: ... you can hide it by proceeding as follows 1 Press the On Off key to switch the oven on 2 Press the OK key for 3 seconds The display will blank If you want to see the clock display again repeat the above procedure Safety blocking The oven functioning can be blocked for example to stop it being used by children 1 2 To block the oven proceed as follows 1 Press the On Off key to switch the oven on 2 H...

Страница 10: ...econds and the Timer key will flash Press the Timer key to cancel the beeps While the Timer is running the Timer key is red The display and lights show the following 1 If there is no function running the display shows the Timer counting down and the Timer key is red 2 If there is an active function the display and keys show the normal function parameters To check the Timer s remaining time press t...

Страница 11: ...rating Sterilising Use this function to regenerate plate dishes and ready made meals as well as to sterilise and boil down fruit 1 2 4 3 1 Press the On Off key to switch the oven on 2 Press the Regenerating Sterilising key The key turns red and the display shows R 01 3 Press the and keys to select the desired Program e g R 01 see table below 4 Press the key The display shows 13 00 5 Press the and ...

Страница 12: ...low 4 Press the key The display shows 20 00 5 Press the and keys if you want to modify the preset Operating Time This setting is optional 6 Press the Start key The oven will start to operate Important note The symbol will flash in the display meaning that the temperature inside the oven is lower than the set temperature Programme Type of Vegetable Temperature ºC Time min A 01 Broccoli florets 100 ...

Страница 13: ...01 see table below 4 Press the key The display shows 25 00 5 Press the and keys if you want to modify the preset Operating Time This setting is optional 6 Press the Start key The oven will start to operate Important note The symbol will flash in the display meaning that the temperature inside the oven is lower than the set temperature Programme Type of Fish Temperature ºC Time min B 01 Trout 80 C ...

Страница 14: ...he key The display shows 30 00 5 Press the and keys if you want to modify the preset Operating Time This setting is optional 6 Press the Start key The oven will start to operate Important note The symbol will flash in the display meaning that the temperature inside the oven is lower than the set temperature Programme Type of Meat Temperature ºC Time min C 01 Chicken breast 100 ºC 30 C 02 Smoked po...

Страница 15: ... Press the key The display shows 20 00 5 Press the and keys if you want to modify the preset Operating Time This setting is optional 6 Press the Start key The oven will start to operate Important note The symbol will flash in the display meaning that the temperature inside the oven is lower than the set temperature Programme Type of Food Temperature ºC Time min D 01 Sweet yeast dumpling 100 ºC 20 ...

Страница 16: ... off the residual water is pumped back into the water tank While the water is being pumped the display shows PUMP This message stays on until the temperature of the water reaches 75º C before it can be pumped back to the water tank Warning the water in the tank may be hot Danger of burns After the water is pumped back to the water tank the display will show the message DEP requiring the following ...

Страница 17: ...wish to cancel the cooking process press twice the Stop key You will then hear a beep and the clock will appear on the display End of a cooking cycle At the end of the set duration or when you press the Stop key to finish the cooking cycle you will hear three beeps and the display will show the word End the oven starts the steam reduction function This function gradually releases the steam from th...

Страница 18: ...d times and temperatures are guideline values The actual cooking time can vary according to the type and quality of the foods Fish Fish Quantity Temperature ºC Time min Container Level Gilthead sea bream 800 1200 g 80 30 40 Perforated 2 Trout 4 x 250 g 80 20 25 Perforated 2 Salmon filet 500 1000 g 80 15 25 Perforated 2 Salmon trout 1000 1200 g 80 25 35 Perforated 1 2 King prawns 500 1000 g 80 15 2...

Страница 19: ... 100 20 30 Perforated 2 Sausages 80 100 10 15 Perforated 2 Eggs Eggs Temperature ºC Time min Container Level Eggs in Glass 100 10 15 Rack 2 Eggs hard 100 15 Rack 2 Eggs soft 100 10 12 Rack 2 Side dishes Side dishes Quantity Temperature ºC Time min Container Level Pearl barley Liquid 200g 400 ml 100 30 35 Rack glass bowl 2 Semolina Liquid 200g 300 ml 100 10 20 Rack glass bowl 2 Lentils Liquid 200g ...

Страница 20: ...0 25 Perforated 2 Turnip in sticks 100 20 25 Perforated 2 Snow peas 100 15 20 Perforated 2 Carrots in slices 100 25 30 Perforated 2 Corn cobs 100 50 60 Perforated 2 Bell peppers in stripes 100 12 15 Perforated 2 Hot pepper 100 12 15 Perforated 2 Mushrooms in quarters 100 12 15 Perforated 2 Leeks in slices 100 10 12 Perforated 2 Brussels sprouts 100 25 35 Perforated 2 Celery in stripes 100 15 20 Pe...

Страница 21: ... Container Level Pears 4 6 1l glasses 100 30 35 Rack 1 Cherries 4 6 1l glasses 80 30 35 Rack 1 Peaches 4 6 1l glasses 80 30 35 Rack 1 Plums 4 6 1l glasses 80 30 35 Rack 1 Regenerate Warming up Quantity Temperature ºC Time min Container Level Plate dishes 1 2 100 12 15 Rack 2 Plate dishes 3 4 100 15 20 Rack 2 Ready made meals 100 15 20 Rack 2 Blanch Vegetables Quantity Temperature ºC Time min Conta...

Страница 22: ...way the usual vessels of porcelain Jena glass or of stainless steel can be put inside the oven The container of cooking perforated or not will be inserted in the 1st level from the bottom It can also be cooked with two racks Different cooking times are controlled this way Foods that need a longer cooking time should be placed in the upper area of the oven Foods with a shorter cooking time should b...

Страница 23: ...lowing chapter Removing the shelf guides Unscrew and remove the knurled nuts 1 in the front of the shelf guides in an anti clockwise direction Unscrew and loosen the knurled nuts 2 in the back of the shelf guides in an anti clockwise direction Do not completely remove these nuts Pull the shelf guides to the inside of the cavity and remove from the front To put them back insert the shelf guides int...

Страница 24: ...ppliance door as far as it will go Insert 2 pins inside the holes in the hinges Close the appliance door just enough that it can be lifted out To reassemble push the hinges into the holes from the front Open the appliance door as far as it will go and remove the pins ...

Страница 25: ...ppens the display shows If the Descaling procedure is not performed some cooking cycles after the symbol displayed above starts to flash If once again the Descaling procedure is not performed some cooking cycles after the oven functioning is blocked and the display shows IMPORTANT NOTE Failure to descale the appliance will likely impair the functioning of or cause damage to the appliance Suitable ...

Страница 26: ...y 4 When the display shows 0 5L remove the water tank 5 Pour 0 5 litres of an adequate descaling solution into the water tank and put the water tank back 6 Press the Start key The Descale cycle is initiated and takes about 30 minutes 7 When the display shows 1 0L flashing and the oven emits a beep remove and empty the water tank 8 Fill the water tank with 1 0 litres of cold water and put the water...

Страница 27: ...ove limescale fat starch or egg white stains Corrosion can occur under these stains Do not let any water get inside the oven Oven interior After use remove any water on the bottom of the cooking space with a soft cloth Leave the appliance door open so that the cooking space can cool down To remove dirt that is harder to shift use a non aggressive cleaning product Do not use oven sprays or other ag...

Страница 28: ...ood doesn t heat up or heats very slowly Check if You have selected the correct operating times and temperature setting The food you have put inside the oven is a larger amount or colder than you usually put in If the message Err_ appears in the display please contact the Customer Care The appliance still makes a noise after the cooking process is finished This is not a problem The cooling fan kee...

Страница 29: ...cription Water tank Flashing water tank is empty Please refill Indication that water tank is missing DEP The water tank must be removed emptied and reinserted Entkalken VAP Indication that steam reduction process is ongoing PUMP Indication that hot water is being pumped to the water tank Descaling CAL Appliance must be descaled Flashing descaling starts 0 5L Feed 0 5 litre descaling solution into ...

Страница 30: ... Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE sieht vor dass die elektrischen Haushaltgeräte nicht im normalen Abfallfluss des festen Stadtmülls entsorgt werden dürfen Die außer Betrieb gesetzten Geräte müssen getrennt abgeholt werden um den Anteil der Rückgewinnung und Wiederverwendung der Werkstoffe aus denen sie bestehen zu optimieren und um potentielle Schäden für die Gesun...

Страница 31: ...ch 42 Beilagen 43 Wasser einfüllen 44 Wassertank füllen 44 Wasser nachfüllen 44 Wassertank entleeren 44 Während des Betriebes 45 Unterbrechung eines Kochvorgangs 45 Änderung der Parameter 45 Einen Kochvorgang löschen 45 Ende eines Kochvorgangs 45 Tabellen und Tipps 46 Anwendung des Zubehörs 46 Reinigung und Wartung des Geräts 51 Reinigung des Innenraums 51 Seitengitter aushängen 51 Die Gerätetür h...

Страница 32: ...Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizelementen Radios und Fernsehgeräten aufgestellt werden Vergewissern Sie sich während der Installation dass das Netzkabel nicht mit Feuchtigkeit scharfkantigen Gegenständen und der Rückseite des Gerätes in Berührung kommt denn die hohen Temperaturen können das Kabel beschädigen Achtung Nach der Aufstellung des ...

Страница 33: ...ichen sensorischen und geistigen Fähigkeiten sind Benutzer denen es an Erfahrung und Kenntnis des Geräts mangelt oder die nicht in die Verwendung des Geräts eingewiesen wurden müssen durch eine Person überwacht werden die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder müssen überwacht werden um sicher zu stellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Kinder müssen überwacht werden um sicher zu stelle...

Страница 34: ...s im Bereich der Scharniere hervorrufen Die Tür hält maximal 8 kg aus Die Roste halten einer Höchstbelastung von 8 kg stand Überschreiten Sie diese Belastung nicht um Schäden zu vermeiden Reinigung Nachdem das Gerät ausgeschaltet ist bleibt es für einige Zeit heiß Bitte geben Sie genug Zeit zur Abkühlung bevor Sie z B mit der Reinigung beginnen Keine Scharfen Abrasive Reiniger oder scharfern Metal...

Страница 35: ...4 5 6 7 8 D1 12 30 a Ein Aus Taste 1 Navigationstaste Links b Funktionstaste Dampfgarer 2 Navigationstaste Rechts c Funktionstaste Aufwärmen Sterilisieren 3 Taste d Funktionstaste Gemüse 4 Taste e Funktionstaste Fisch 5 Bestätigungstaste f Funktionstaste Fleisch 6 Start Taste g Funktionstaste Beilagen 7 Stopp Taste h Timer Taste 8 Verriegelungstaste D1 Display ...

Страница 36: ...n Sie die Uhrzeit Stunde durch Drücken der Bestätigungstaste Die Minutenanzeige blinkt 5 Stellen Sie mithilfe der Tasten und die Uhrzeit Minuten ein 6 Bestätigen Sie die Uhrzeit Minuten durch Drücken der Bestätigungstaste Einstellen der Wasserhärte 1 2 2 4 3 Das Gerät verfügt über ein System das automatisch anzeigt wann eine Entkalkung des Geräts notwendig ist Dieses System kann in einem Haushalt ...

Страница 37: ...n 2 Halten Sie die Bestätigungstaste drei Sekunden lang gedrückt Die Zeitanzeige erlischt Wenn Sie die Zeitanzeige wieder einblenden möchten wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang Sicherheitsverriegelung Sie können den Betrieb des Geräts sperren zum Beispiel um die Benutzung durch Kinder zu verhindern 1 2 Gehen Sie folgendermaßen vor um den Betrieb des Geräts zu sperren 1 Drücken Sie die E...

Страница 38: ...n ein akustisches Signal aus und die Timer Taste blinkt Betätigen Sie die Timer Taste um das akustische Signal abzustellen Wenn der Timer arbeitet leuchtet die Timer Taste rot Auf dem Display erscheint folgende Anzeige 1 Falls keine Funktion aktiv ist erscheint auf dem Display die Timer Anzeige und die Timer Taste leuchtet rot 2 Ist eine Funktion aktiv erscheinen auf Display und Tasten die normale...

Страница 39: ...Sie die Taste Auf dem Display erscheint folgende Anzeige 5 Stellen Sie mithilfe der Tasten und die gewünschte Betriebsdauer ein Diese Einstellung ist optional Falls Sie die Betriebsdauer nicht einstellen möchten fahren Sie bitte mit Schritt 7 fort 6 Falls Sie eine der oben genannten Einstellungen ändern möchten wählen Sie mit den Tasten oder die jeweilige Einstellung und ändern Sie den Wert mithil...

Страница 40: ...aste Auf dem Display erscheint folgende Anzeige 13 00 5 Stellen Sie mithilfe der Tasten und die gewünschte Betriebsdauer ein Diese Einstellung ist optional 6 Betätigen Sie die Start Taste Das Gerät beginnt zu arbeiten Anmerkung Das Symbol blinkt auf und zeigt an dass die Temperatur im Inneren des Geräts niedriger ist als die eingestellte Temperatur Programm Lebensmittelart Temperatur C Zeit Min An...

Страница 41: ...e Programm z B A 01 siehe untenstehende Tabelle 4 Betätigen Sie die Taste Auf dem Display erscheint folgende Anzeige 20 00 5 Stellen Sie mithilfe der Tasten und die gewünschte Betriebsdauer ein Diese Einstellung ist optional 6 Betätigen Sie die Start Taste Das Gerät beginnt zu arbeiten Anmerkung Das Symbol blinkt auf und zeigt an dass die Temperatur im Inneren des Geräts niedriger ist als die eing...

Страница 42: ...und das gewünschte Programm z B B 01 siehe untenstehende Tabelle 4 Betätigen Sie die Taste Auf dem Display erscheint folgende Anzeige 25 00 5 Stellen Sie mithilfe der Tasten und die gewünschte Betriebsdauer ein Diese Einstellung ist optional 6 Betätigen Sie die Start Taste Das Gerät beginnt zu arbeiten Anmerkung Das Symbol blinkt auf und zeigt an dass die Temperatur im Inneren des Geräts niedriger...

Страница 43: ... siehe untenstehende Tabelle 4 Betätigen Sie die Taste Auf dem Display erscheint folgende Anzeige 30 00 5 Stellen Sie mithilfe der Tasten und die gewünschte Betriebsdauer ein Diese Einstellung ist optional 6 Betätigen Sie die Start Taste Das Gerät beginnt zu arbeiten Anmerkung Das Symbol blinkt auf und zeigt an dass die Temperatur im Inneren des Geräts niedriger ist als die eingestellte Temperatur...

Страница 44: ... z B D 01 siehe untenstehende Tabelle 4 Betätigen Sie die Taste Auf dem Display erscheint folgende Anzeige 20 00 5 Stellen Sie mithilfe der Tasten und die gewünschte Betriebsdauer ein Diese Einstellung ist optional 6 Betätigen Sie die Start Taste Das Gerät beginnt zu arbeiten Anmerkung Das Symbol blinkt auf und zeigt an dass die Temperatur im Inneren des Geräts niedriger ist als die eingestellte T...

Страница 45: ...d steht auf der Anzeige PUMP Diese Information wird so lange angezeigt bis das Wasser eine Temperatur von 75 C erreicht hat bevor es wieder zurück in den Wassertank gepumpt wird Achtung das Wasser im Tank kann heiß sein Gefahr von Brandverletzungen Nachdem das Wasser wieder zum Wassertank gepumpt wurde steht auf der Anzeige DEP Gehen Sie wie folgt vor Den Wassertank aus dem Gerät ziehen und entlee...

Страница 46: ...ändert werden wenn das Gerät ausgeschaltet wurde Die Temperatur wird durch drücken der Funktionswahltaste und durch drehen des Drehknopfs geändert bis die neue Temperatur blinkt Zur Bestätigung die Funktionswahltaste drücken Einen Kochvorgang löschen Falls Sie den Garvorgang löschen möchten drücken Sie 3 Sekunden die Taste Start Stopp Daraufhin ertönen 3 Signale und auf der Anzeige erscheint die U...

Страница 47: ...richten Genaue Angaben entnehmen Sie den Tabellen Die angegebenen Werte für Gardauer und Temperatur sind Richtwerte Je nach Art und Beschaffenheit des Gargutes kann die effektiv notwendige Gardauer davon abweichen Fisch Fisch Menge Temperatur ºC Garzeit Min Behälter Leiste v u Dorade 800 1200 g 80 30 40 gelocht 2 Forelle 4 x 250 g 80 20 25 gelocht 2 Lachsfilet 500 1000 g 80 15 25 gelocht 2 Lachsfo...

Страница 48: ...30 gelocht 2 Würstchen 80 100 10 15 gelocht 2 Eier Eier Temperatur ºC Garzeit Min Behälter Leiste v u Ei im Glas 100 10 15 Rost 2 Eier hart 100 15 Rost 2 Eier weich 100 10 12 Rost 2 Beilagen Beilagen Menge Temperatur ºC Garzeit Min Behälter Leiste v u Graupen Flüssigkeit 200g 400ml 100 30 35 Rost Glasschale 2 Grieß Flüssigkeit 200g 300ml 100 10 20 Rost Glasschale 2 Linsen Flüssigkeit 200g 375ml 10...

Страница 49: ...o Schale in Stücken 100 20 25 gelocht 2 Kohlraben in Stifte 100 20 25 gelocht 2 Kaiserschoten 100 15 20 gelocht 2 Karotten in Scheiben 100 25 30 gelocht 2 Maiskolben 100 50 60 gelocht 2 Paprikaschoten in Streifen 100 12 15 gelocht 2 Peperoni 100 12 15 gelocht 2 Pilze in Viertel 100 12 15 gelocht 2 Porree in Scheiben 100 10 12 gelocht 2 Rosenkohl 100 25 35 gelocht 2 Sellerie in Streifen 100 15 20 g...

Страница 50: ...ehälter Leiste v u Birnen 4 6 1l Gläser 100 30 35 Rost 1 Kirschen 4 6 1l Gläser 80 30 35 Rost 1 Pfirsiche 4 6 1l Gläser 90 30 35 Rost 1 Pflaumen 4 6 1l Gläser 90 30 35 Rost 1 Regenerieren Aufwärmen Menge Temperatur ºC Garzeit Min Behälter Leiste v u Tellergerichte 1 2 100 12 15 Rost 2 Tellergerichte 3 4 100 15 20 Rost 2 Fertiggerichte 100 15 20 Rost 2 Blanchieren Gemüse Menge Temperatur ºC Garzeit...

Страница 51: ...und auf die 1 Einschubleiste von unten Unterschiedliche Garzeiten werden so reguliert Lebensmittel die eine längere Garzeit benötigen gehören in den oberen Bereich des Dämpfers Lebensmittel mit kürzeren Garzeiten werden dann in die 1 Leiste von unten eingeschoben Ein Beispiel Gemüse Kartoffeln und Fisch Gemüse und Kartoffeln in beliebigen Gefäßen auf den Rost in die 2 oder 3 Leiste von unten in da...

Страница 52: ...inigung können die Seitengitter herausgenommen werde siehe folgende Kapitel Seitengitter aushängen Die Rändelmutter 1 vorne an den Auflagegittern im Gegenuhrzeigersinn losschrauben Die Rändelmutter 2 hinten an den Auflagegittern im Gegenuhrzeigersinn leicht losschrauben Die Rändelmutter nicht herausnehmen Auflagegitter etwas nach vorne ziehen und herausnehmen Zum Einbau Auflagegitter in die Rändel...

Страница 53: ...Tür so weit wie möglich Fügen Sie zwei Bolzen in die Löcher der Türangeln ein Schließen Sie die Tür gerade genug um sie hochzuheben Um es wieder zusammen zubauen führen Sie die Scharniere in die Löcher ein Öffnen Sie die Gerätetür so weit wie möglich und ziehen Sie die Bolzen heraus ...

Страница 54: ...auf dem Display folgende Anzeige Wird die Entkalkung nicht durchgeführt werden einige Garvorgänge nach Erscheinen des obenstehenden Symbols blockiert Wenn die Entkalkung erneut nicht durchgeführt wird wird der Gerätebetrieb gesperrt und auf dem Display erscheint folgende Anzeige WICHTIGER HINWEIS Die Nichtentkalkung des Geräts kann die Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen oder Schäden am Gerät ver...

Страница 55: ...ird nehmen Sie den Wassertank ab 5 Geben Sie 0 5 Liter einer geeigneten Entkalkungslösung in den Wassertank und setzen Sie diesen wieder ein 6 Betätigen Sie die Start Taste Der Entkalkungsvorgang mit einer Dauer von 30 Minuten beginnt 7 Sobald im Display die Anzeige 1 0L blinkt und der Dampfgarer ein akustisches Signal aussendet nehmen Sie den Wassertank ab und entleeren diesen 8 Füllen Sie 1 0 Li...

Страница 56: ...t Stärke und Eisweißflecken umgehend Unter diesen Flecken kann es zur Korrosion kommen Vermeiden Sie das Eindringen von Wasser ins Geräteinnere Garraum Reinigen Sie nach jeder Nutzung die Innenwände mit einem feuchten Lappen Lassen Sie die Tür geöffnet so dass der Garraum abkühlen und austrocknen kann Nutzen Sie ein nicht aggressives Reinigungs mittel um hartnäckigere Verunreinigungen zu entfernen...

Страница 57: ...der werden sehr langsam heiß Überprüfen ob Sie die richtige Temperatur und Betriebsdauer gewählt haben Sie eine größere oder kältere Nahrungsmittelmenge als gewöhnlich in das Innere des Gerätes gegeben haben Falls auf der Anzeige Err_ erscheint bitte den Kundendienst kontaktieren Nach Beendigung eines Kochvorgangs ist ein Geräusch zu hören Das ist kein Problem Der Kühlventilator läuft eine gewisse...

Страница 58: ...ige Beschreibung Wassertank Blinkend Leerer Wassertank Bitte auffüllen Fehlender Wassertank DEP Wassertank herausnehmen leeren und wieder einsetzen Dampfreduzierung VAP Dampfreduziervorgang läuft PUMP Der Wassertank wird mit heißem Wasser befüllt Entkalken CAL Gerät muss entkalkt werden Blinkend Entkalkungsvorgang beginnt 0 5L Geben Sie 0 5 Liter Entkalker in den Wassertank 1 0L Füllen Sie für den...

Страница 59: ...ten the appliance to the cabinet using the four screws provided Insert the screws through the front holes DE 1 Den Dampfgarer in die Nische einschieben und entsprechend anpassen 2 Die Tür der öffnen und das Gerät mit den vier mitgelieferten Schrauben am Küchenmöbel wie im Bild dargestellt befestigen ...

Страница 60: ...HNIK MALAYSIA SDN 60 3 7620 1600 customer_svc teka com my MIDDLE EAST TEKA KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE 971 4 887 2912 teka emirates net ae MEXICO TEKA MEXICANA S A de C V 52 555 133 0493 ventas tekamexicana com mx PAKISTAN KÜPPERSBUSCH TEKA PAKISTAN Pvt Ltd 92 42 576 1656 42 576 1657 POLAND TEKA POLSKA SP ZO O 48 22 7383270 teka teka com pl PORTUGAL TEKA PORTUGAL S A 351 234 329 510 sacliente te...

Страница 61: ...HKX 960 S Instrucciones de uso ES Instruções de utilização PT ...

Страница 62: ......

Страница 63: ...n de aparatos abandonados La Directiva europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos estipula que los electrodomésticos no se pueden eliminar en el flujo de desechos municipales sólidos Los aparatos que ya no se utilicen deben recogerse de forma separada para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen y así evitar daños potenciales pa...

Страница 64: ... del depósito de agua 15 Durante el funcionamiento 16 Interrupción de un proceso de cocción 16 Alteración de parámetros 16 Cancelar un ciclo de cocción 16 Fin de un ciclo de cocción 16 Tablas y consejos 17 Utilización de los accesorios 17 Mantenimiento 22 Limpieza de la cámara interior 22 Desenganche de las parrillas laterales 22 Extracción de la puerta del aparato 23 Eliminación del sarro 24 Solu...

Страница 65: ...parato en las proximidades de radiadores radios o televisores Durante la instalación asegúrese de que el cable de red no entre en contacto con humedad objetos puntiagudos o con la parte trasera del aparato ya que las altas temperaturas pueden dañar el cable Atención Una vez colocado el aparato el enchufe debe estar accesible Después de la instalación El aparato está equipado con un cable de red y ...

Страница 66: ...pueden utilizar este aparato Los usuarios que no tengan suficiente experiencia o conocimiento del aparato o que no hayan sido instruidos en la utilización del mismo deben estar bajo la supervisión de una persona que vele por su seguridad Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el aparato Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el ...

Страница 67: ...ovocar daños especialmente en la zona de las bisagras La puerta soporta un peso máximo de 8 kg Las parrillas tienen una capacidad de carga máxima de 8 kg A fin de evitar daños no supere esta capacidad de carga Limpieza El aparato permanece caliente durante un tiempo cuando se desconecta después de su utilización Deje que se enfríe durante un tiempo suficiente antes de comenzar a limpiarlo No utili...

Страница 68: ... D1 12 30 a Tecla ON OFF 1 Tecla Izquierda b Tecla de función de vapor 2 Tecla Derecha c Tecla de función de regeneración y esterilización 3 Tecla d Tecla de función de vegetales 4 Tecla e Tecla de función de pescado 5 Tecla OK f Tecla de función de carne 6 Tecla Inicio g Tecla de función de guarniciones 7 Tecla Parar h Tecla de temporizador de cuenta atrás 8 Tecla Bloqueo de seguridad D1 Display ...

Страница 69: ...ara configurar la hora 4 Pulse la tecla OK para confirmar la hora Los minutos empezarán a parpadear 5 Pulse las teclas y para configurar los minutos 6 Pulse la tecla OK para confirmar los minutos Configuraciones de la dureza del agua 1 2 2 4 3 El aparato contiene un sistema que indica automáticamente el momento de eliminar el sarro El sistema puede optimizarse para hogares con agua muy suave tambi...

Страница 70: ... de la siguiente manera 1 Pulse la tecla On Off para conectar el horno 2 Pulse la tecla OK durante 3 segundos El display quedará en blanco Si desea ver el display del reloj de nuevo repita este procedimiento Bloqueo de seguridad Se puede bloquear la funcionalidad del horno por ejemplo para impedir que los niños lo usen 1 2 Para bloquear el horno siga las instrucciones a continuación 1 Pulse la tec...

Страница 71: ...la tecla Temporizador Pulse la tecla Temporizador para cancelar los avisos Mientras el Temporizador esté funcionado su tecla estará roja El display y las luces enseñan lo que se indica a continuación 1 Si no hay ninguna función en curso el display enseña la cuenta atrás del Temporizador y su tecla estará roja 2 Se existe una función activa los displays y las teclas enseñan los parámetros de funció...

Страница 72: ...ior a la definida Calentar y Esterilizar Utilice esta función para calentar platos cocinados y comidas precocinadas así como para esterilizar y hervir frutos 1 2 4 3 1 Pulse la tecla On Off para conectar el horno 2 Pulse la tecla Calentar y Esterilizar La tecla se vuelve roja y el display exhibe R 01 3 Pulse las teclas y para seleccionar el Programa por ej R 01 ver tabla a continuación 4 Pulse la ...

Страница 73: ...1 ver tabla a continuación 4 Pulse la tecla El display exhibe 20 00 5 Pulse las teclas y para cambiar el tiempo de operación predefinido Esta configuración es opcional 6 Pulse la tecla Inicio El horno inicia su funcionamiento Nota importante El símbolo parpadeará en el display lo que significa que la temperatura dentro del horno es inferior a la definida Programa Tipo de vegetal Temperatura ºC Tie...

Страница 74: ...rama por ej B 01 ver tabla a continuación 4 Pulse la tecla El display exhibe 25 00 5 Pulse las teclas y para cambiar el tiempo de operación predefinido Esta configuración es opcional 6 Pulse la tecla Inicio El horno inicia su funcionamiento Nota importante El símbolo parpadeará en el display lo que significa que la temperatura dentro del horno es inferior a la definida Programa Tipo de pescado Tem...

Страница 75: ... 4 Pulse la tecla El display exhibe 30 00 5 Pulse las teclas y para cambiar el tiempo de operación predefinido Esta configuración es opcional 6 Pulse la tecla Inicio El horno inicia su funcionamiento Nota importante El símbolo parpadeará en el display lo que significa que la temperatura dentro del horno es inferior a la definida Programa Tipo de carne Temperatura ºC Tiempo min C 01 Pechuga de poll...

Страница 76: ...bla a continuación 4 Pulse la tecla El display exhibe 20 00 5 Pulse las teclas y para cambiar el tiempo de operación predefinido Esta configuración es opcional 6 Pulse la tecla Inicio El horno inicia su funcionamiento Nota importante El símbolo parpadeará en el display lo que significa que la temperatura dentro del horno es inferior a la definida Programa Tipo de comida Temperatura ºC Tiempo min D...

Страница 77: ...n PUMP Esta indicación se muestra hasta que el agua alcanza una temperatura de 75º C antes de ser bombeada de vuelta al depósito de agua Atención el agua del depósito puede estar caliente Peligro de lesiones por quemadura Una vez que el agua ha sido bombeada de vuelta al depósito de agua aparece la indicación DEP en la pantalla Proceda como se indica a continuación Extraiga del aparato y vacíe el ...

Страница 78: ...proceso de cocción pulse la tecla Parar dos veces Escuchará 3 avisos sonoros y el reloj aparecerá en el display Fin de un ciclo de cocción Al final de la duración de la configuración o cuando pulsa la tecla Parar para terminar el ciclo de cocción escuchará tres avisos sonoros y el display exhibirá la palabra End Fin el horno empieza la función de reducción de vapor Esta función libera gradualmente...

Страница 79: ...s valores sobre la duración de la cocción y la temperatura se indican de manera orientativa La duración de la cocción variará en función de la clase de producto que se quiera cocinar y del estado en el que éste se encuentre Pescado Pescado Cantidad Temperatura ºC Tiempo de cocción min Bandeja Soporte desde abajo Dorada 800 1200 g 80 30 40 perforada 2 Trucha 4 x 250 g 80 20 25 perforada 2 Filete de...

Страница 80: ...00 10 15 perforada 2 Huevos Huevos Temperatura ºC Tiempo de cocción min Bandeja Soporte desde abajo Huevo en vaso 100 10 15 parrilla 2 Huevos duros 100 15 parrilla 2 Huevos blandos 100 10 12 parrilla 2 Guarniciones Guarniciones Cantidad Temperatura ºC Tiempo de cocción min Bandeja Soporte desde abajo Cebada montada líquido 200g 400ml 100 30 35 parrilla cuenco de cristal 2 Sémola líquido 200g 300ml...

Страница 81: ...n trozos 100 20 25 perforada 2 Colinabos troceado 100 20 25 perforada 2 Judías 100 15 20 perforada 2 Zanahorias en rodajas 100 25 30 perforada 2 Mazorcas 100 50 60 perforada 2 Pimientos en tiras 100 12 15 perforada 2 Guindillas 100 12 15 perforada 2 Setas en cuartos 100 12 15 perforada 2 Puerros en rodajas 100 10 12 perforada 2 Coles de Bruselas 100 25 35 perforada 2 Apio en tiras 100 15 20 perfor...

Страница 82: ...rte desde abajo Peras 4 6 copas de 1l 100 30 35 Parrilla 1 Cerezas 4 6 copas de 1l 80 30 35 Parrilla 1 Melocotones 4 6 copas de 1l 90 30 35 Parrilla 1 Ciruelas 4 6 copas de 1l 90 30 35 Parrilla 1 Regenerar Calentamiento Cantidad Temperatura ºC Tiempo de cocción min Bandeja Soporte desde abajo Platos 1 2 100 12 15 Parrilla 2 Platos 3 4 100 15 20 Parrilla 2 Platos preparados 100 15 20 Parrilla 2 Esc...

Страница 83: ...porte desde abajo Los distintos tiempos de cocción se regulan como se indica a continuación Los alimentos que necesitan un tiempo de cocción más prolongado deben colocarse en la parte superior del horno de cocción al vapor Los alimentos con tiempos de cocción más cortos se introducen en el primer soporte desde abajo Un ejemplo Verduras patatas y carne Introduzca las verduras y las patatas en el ap...

Страница 84: ... apartado Desenganche de las parrillas laterales En las parrillas de colocación afloje la tuerca estriada 1 hacia adelante en sentido contrario al de las agujas del reloj Afloje ligeramente la tuerca estriada 2 detrás en las parrillas de colocación en sentido contrario al de las agujas del reloj No extraiga las tuercas estriadas Tire ligeramente hacia delante de la parrilla de colocación y extráig...

Страница 85: ...ppliance door as far as it will go Introduzca dos pernos en los agujeros de los quicios de la puerta Cierre la puerta lo suficiente para elevarla Para volver a montarla introduzca las bisagras en los agujeros Abra la puerta del aparato al máximo y extraiga los pernos ...

Страница 86: ...tonces Si no se realiza el procedimiento de eliminación del sarro algunos ciclos de cocción después de que se haya exhibido el símbolo empezarán a parpadear Si no se realiza el procedimiento de eliminación del sarro una vez más se bloquea el funcionamiento del horno y el display exhibe NOTA IMPORTANTE La no eliminación del sarro puede impedir el funcionamiento o provocar daños al aparato Solucione...

Страница 87: ...uando el display enseña 0 5L remover el depósito de agua 5 Usar 0 5 litros de una solución de eliminación de sarro adecuada en el depósito del agua y volver a posicionarlo 6 Pulse la tecla Inicio Se inicia el ciclo de Eliminación del sarro que tarda cerca de 30 minutos 7 Cuando el display exhibe 1 0L parpadeando y el horno emite un aviso sonoro remover y vaciar el depósito del agua 8 Rellene el de...

Страница 88: ... Elimine inmediatamente las manchas de cal grasa almidón y albúmina Estas manchas pueden provocar corrosión Evite que penetre agua en el interior del aparato Cámara de cocción Limpie las paredes interiores con un paño húmedo después de cada uso Deje la puerta abierta para que se enfríe y seque la cámara interior No utilice un producto de limpieza agresivo para eliminar manchas persistentes No util...

Страница 89: ...alientan muy lentamente Compruebe si Ha seleccionado la temperatura y el tiempo de funcionamiento correctos Ha introducido una cantidad de alimentos superior o más fría de lo normal en el interior del aparato Si aparece en la pantalla Err_ póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente Al finalizar un proceso de cocción se escucha un ruido Esto no es un problema El ventilador de refrig...

Страница 90: ...EP El depósito del agua debe ser removido vaciado y reinsertado Reducción de vapor VAP Indicación de que el proceso de reducción de vapor está en curso PUMP Indicación de que el agua caliente está siendo bombeada hacia el depósito del agua Eliminación del sarro CAL Debe eliminarse el sarro del aparato Parpadeo se inicia la eliminación del sarro 0 5L Use 0 5 litros de una solución de eliminación de...

Страница 91: ...dos A Directiva Europeia 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos REEE estabelece que os electrodomésticos não podem ser eliminados juntamente com os resíduos urbanos normais Os aparelhos colocados fora de serviço devem ser recolhidos separadamente a fim de optimizar a percentagem de recuperação e reutilização dos materiais e para evitar potenciais danos para a sa...

Страница 92: ...gua 43 Introduzir mais água 43 Esvaziar o depósito de água 43 Durante o funcionamento 44 Interrupção do processo de cozedura 44 Alterar parâmetros 44 Cancelar um ciclo de cozinhar 44 Fim de um ciclo de cozinhar 44 Tabelas e dicas 45 Utilização dos acessórios 45 Manutenção 51 Limpeza do interior 51 Remover as grelhas laterais 51 Desmontar a porta 52 Descalcificação 53 Produtos de descalcificação ad...

Страница 93: ...o não deve ser instalado na proximidade de elementos de aquecimento rádios ou televisores Aquando da instalação assegure se que o cabo de alimentação não entra em contacto com humidade com objectos de arestas vivas ou com a parte de trás do aparelho uma vez que as temperaturas elevadas podem danificar o cabo Atenção O aparelho instalado não pode bloquear o acesso à ficha Depois da instalação O apa...

Страница 94: ...am na plena posse das suas faculdades físicas sensoriais e mentais Os utilizadores que não têm nem experiência nem conhecimento do aparelho e aos quais o funcionamento do aparelho não foi explicado devem ser vigiados por uma pessoa que seja responsável pela sua segurança As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho Use a segurança para crianças O aparelho pode ficar ...

Страница 95: ...o na área das dobradiças A porta aguenta no máximo 8 kg As grelhas têm uma capacidade de carga máxima de 8 kg Para evitar danos não ultrapasse este peso Limpeza Mesmo depois de desligar o aparelho este ainda se mantém quente durante algum tempo Dê lhe tempo suficiente para arrefecer antes de começar por exemplo com a limpeza Não use produtos abrasivos ou raspadores metálicos cortantes para a limpe...

Страница 96: ...a Botão ON OFF 1 Botão Esquerda b Botão de função Vapor 2 Botão Direita c Botão de função Regeneração Esterilização 3 Botão d Botão de função Cozinhar Vegetais 4 Botão e Botão de função Cozinhar Peixe 5 Botão OK f Botão de função Cozinhar Carne 6 Botão Start g Botão de função Cozinhar Acompanhamentos 7 Botão Stop h Botão Temporizador Decrescente 8 Botão de Bloqueio de segurança D1 Mostrador ...

Страница 97: ...para confirmar as horas Os dígitos dos números irão piscar 5 Prima os botões e para definir os minutos 6 Prima o botão OK para confirmar os minutos Configuração da Dureza da Água 1 2 2 4 3 O aparelho comporta um sistema que indica automaticamente a altura para descalcificar O sistema pode ser optimizado para residências com água muito macia também através da utilização de um aparelho amaciador de ...

Страница 98: ...ndo da seguinte forma 1 Prima o botão On Off para ligar o forno 2 Prima o botão OK durante 3 segundos O ecrã ficará vazio Se quiser voltar a visualizar o relógio repita o mesmo procedimento Bloqueio de segurança O funcionamento do forno pode ser bloqueado por exemplo para impedir a sua utilização por crianças 1 2 Para bloquear o forno proceda do seguinte modo 1 Prima o botão On Off para ligar o fo...

Страница 99: ... o botão Temporizador para desactivar os apitos Enquanto o Temporizador estiver a funcionar o botão Temporizador estará vermelho O mostrador e as luzes demonstram o seguinte 1 Se não estiver a decorrer qualquer função o mostrador exibe a contagem decrescente do Temporizador e o botão Temporizador fica vermelho 2 Se alguma função se encontrar activa o mostrador e os botões exibem os parâmetros norm...

Страница 100: ...efinida Aquecer Esterilizar Utilizar esta função para aquecer pratos cozinhados e refeições rápidas e também para esterilizar e cozer fruta 1 2 4 3 1 Prima o botão On Off para ligar o forno 2 Prima o botão Aquecer Esterilizar O botão fica vermelho e o ecrã mostra R 01 3 Prima os botões e para definir o Programa desejado ver tabela abaixo 4 Prima o botão O ecrã mostra 13 00 5 Prima os botões e se q...

Страница 101: ...aixo 4 Prima o botão O ecrã mostra 20 00 5 Prima os botões e se quiser alterar o Tempo de Funcionamento predefinido A configuração é opcional 6 Prima o botão Iniciar O forno começará a funcionar Nota importante O símbolo piscará no mostrador o que significa que a temperatura interna do forno é inferior àquela definida Programa Tipo de Vegetal Temperatura ºC Tempo min A 01 Brócolos flósculos 100 20...

Страница 102: ...sejado ver tabela abaixo 4 Prima o botão O ecrã mostra 25 00 5 Prima os botões e se quiser alterar o Tempo de Funcionamento predefinido A configuração é opcional 6 Prima o botão Iniciar O forno começará a funcionar Nota importante O símbolo piscará no mostrador o que significa que a temperatura interna do forno é inferior àquela definida Programa Tipo de Peixe Temperatura ºC Tempo min B 01 Truta 8...

Страница 103: ...O ecrã mostra 30 00 5 Prima os botões e se quiser alterar o Tempo de Funcionamento predefinido A configuração é opcional 6 Prima o botão Iniciar O forno começará a funcionar Nota importante O símbolo piscará no mostrador o que significa que a temperatura interna do forno é inferior àquela definida Programa Tipo de Carne Temperatura ºC Tempo min C 01 Peito de frango 100 ºC 30 C 02 Lombo de porco fu...

Страница 104: ...aixo 4 Prima o botão O ecrã mostra 20 00 5 Prima os botões e se quiser alterar o Tempo de Funcionamento predefinido A configuração é opcional 6 Prima o botão Iniciar O forno começará a funcionar Nota importante O símbolo piscará no mostrador o que significa que a temperatura interna do forno é inferior àquela definida Programa Tipo de Comida Temperatura ºC Tempo min D 01 Pastel de levedura doce 10...

Страница 105: ...mostra PUMP Esta informação mantém se no visor até a água atingir uma temperatura de 75ºC antes de ser bombeada de volta ao depósito de água Atenção A água no depósito pode estar quente Perigo de queimaduras Quando toda a água se encontra novamente no depósito o visor mostra DEP Proceda da seguinte forma Retire o depósito de água do aparelho e esvazie o Seque o depósito de água e coloque o novamen...

Страница 106: ...o e o relógio aparecerá no mostrador Fim de um ciclo de cozinhar No fim da duração programada ou quando premir o botão Parar para terminar o ciclo de cozinhar serão emitidos três apitos e o mostrador exibirá a palavra End o forno inicia a função de redução de vapor Esta função liberta gradualmente o vapor da cavidade para que não exista uma libertação súbita de vapor quando a porta do aparelho for...

Страница 107: ...es indicados relativos à cozedura e à temperatura são valores de orientação A duração efectiva da cozedura pode variar em função do tipo e da qualidade dos produtos Peixe Fish Quantity Temperature ºC Time min Container Level Peixe Quantidade Temperatura ºC Tempo de cozedura min Recipiente Nível a contar de baixo Dourada 800 1200 g 80 30 40 com furos 2 Truta 4 x 250 g 80 20 25 com furos 2 Filete de...

Страница 108: ...5 com furos 2 Ovos Ovos Temperatura ºC Tempo de cozedura min Recipiente Nível a contar de baixo Ovos cozidos em recipiente de vidro 100 10 15 grelha 2 Ovos cozidos 100 15 grelha 2 Ovos escalfados 100 10 12 grelha 2 Acompanhamentos Acompanhamentos Quantidade Temperatura ºC Tempo de cozedura min Recipiente Nível a contar de baixo Cevadinha líquido 200g 400ml 100 30 35 grelha taça de vidro 2 Sêmola l...

Страница 109: ...s 100 20 25 com furos 2 Batatas com casca inteiras muito grandes 100 45 50 com furos 2 Batatas sem casca cortadas em pedaços 100 20 25 com furos 2 Couve rábano cortado em palitos 100 20 25 com furos 2 Vagens tenras de ervilhas 100 15 20 com furos 2 Cenouras cortadas em rodelas 100 25 30 com furos 2 Maçaroca 100 50 60 com furos 2 Pimentos cortados em tiras 100 12 15 com furos 2 Pimentos peperoni 10...

Страница 110: ... 100 25 30 sem furos 2 Leite creme 80 20 25 taça sobre a grelha 2 Pudim flan 80 25 30 taça sobre a grelha 2 Iogurte 40 4 6 h taça sobre a grelha 2 Compota de pêssego 500 1500 g 100 15 20 sem furos 2 Fruta esterilizar fazer conserva Fruta Quantidade Temperatura ºC Tempo de cozedura min Recipiente Nível a contar de baixo Pêras 4 6 frascos de 1 l 100 30 35 grelha 1 Cerejas ginjas 4 6 frascos de 1 l 8...

Страница 111: ...100 15 20 com furos Brócolos Legumes típicos dos Balcãs 100 15 20 com furos Legumes típicos dos Balcãs Espinafres em folhas divididos em doses individuais 100 10 15 sem furos Espinafres em folhas Couve flor raminhos 100 15 20 com furos Couve flor Ervilhas 100 15 25 com furos Ervilhas Couve galega barra grossa 100 25 35 sem furos Couve galega Cenouras cortadas em rodelas 100 15 20 com furos Cenoura...

Страница 112: ...egumes batatas e peixe Coloque os legumes e as batatas em qualquer tipo de recipiente sobre a grelha no segundo ou terceiro nível a contar de baixo O peixe deve ser colocado no primeiro nível a contar de baixo Se usar o recipiente com furos para o peixe o recipiente sem furos tem de ser colocado na base do aparelho a fim de recolher o líquido da cozedura Assim o aparelho fica limpo Tempo de cozedu...

Страница 113: ...s Desaperte a porca serrilhada 1 na parte da frente das grelhas laterais rodando a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Desaperte ligeiramente a porca serrilhada 2 na parte de trás das grelhas laterais rodando a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Não remova a porca serrilhada Puxe a grelha lateral um pouco para a frente e tire a para fora Para montar as grelhas laterais n...

Страница 114: ...a o mais possível Introduza dois pernos nos furos dos gonzos da porta Feche a porta mas apenas até ao ponto em que consegue levantá la Para montá la novamente introduza as dobradiças nos furos Abra a porta o mais possível e puxe os pernos para fora ...

Страница 115: ...to de descalcificação não for executado certos ciclos de cozinhar que se seguem ao símbolo acima exibido começarão a piscar Mais uma vez se o procedimento de descalcificação não for executado certos ciclos de cozinhar que se seguem ao funcionamento do forno ficarão bloqueados e o mostrador exibirá NOTA IMPORTANTE Um erro ao descalcificar o aparelho poderá ter repercussões no funcionamento do apare...

Страница 116: ...iar 4 Quando o mostrador exibir 0 5L retirar o depósito de água 5 Despejar 0 5 litros de um produto adequado de descalcificação no depósito de água e voltar a colocá lo no sítio 6 Prima a tecla Iniciar O ciclo de Descalcificação é iniciado e demora cerca de 30 minutos 7 Quando o mostrador exibir a mensagem 1 0L intermitente e o forno apitar retire e esvazie o depósito de água 8 Encher o depósito d...

Страница 117: ...e calcário gordura amido e clara de ovo devem ser eliminadas de imediato Debaixo destas manchas poderá surgir corrosão Evite a penetração de água no interior do aparelho Interior Depois de cada uso limpe as paredes interiores com um pano húmido Deixe a porta aberta para que o interior possa arrefecer e secar Não use um produto de limpeza agressivo para eliminar sujidade persistente Não use sprays ...

Страница 118: ...uecem apenas muito lentamente Verifique se escolheu a temperatura e o tempo de duração certos colocou no interior do aparelho uma quantidade de alimentos maior ou mais fria que o habitual Se no visor aparecer a indicação Err_ chame o Serviço de Assistência Técnica No fim do processo de cozedura oiço um ruído Isto não significa um problema O ventilador de arrefecimento ainda continua a funcionar du...

Страница 119: ...ndicações Mensagem Descrição Depósito de água A piscar o depósito de água está vazio Por favor reabasteça o Indicação que o depósito de água está em falta DEP O depósito de água tem de ser retirado esvaziado e reinserido Redução de vapor VAP Indicação de que o processo de redução do vapor está a decorrer PUMP Indicação de que a água quente está a ser bombeada para o depósito de água Descalcificaçã...

Страница 120: ...PT Características técnicas Specifications AC Voltage 220 240 V 50 Hz Power required 1500 W Exterior dimensions W H D 595 455 472 mm Interior dimensions W H D 420 210 390 mm Oven capacity 35 l Weight 32 kg ...

Страница 121: ...puerta y fije el aparato al mueble de la cocina con los cuatro tornillos suministrados como se indica en la ilustración PT 1 Inserir o forno de vapor e ajustá lo ao espaço existente 2 Abrir a porta e fixar o aparelho no móvel usando para o efeito os quatro parafusos fornecidos conforme mostra a imagem ...

Страница 122: ......

Страница 123: ......

Страница 124: ...OREA CO LTD 82 2 599 4444 222 345 668 MALAYSIA TEKA KÜCHENTECHNIK MALAYSIA SDN 60 3 7620 1600 customer_svc teka com my MIDDLE EAST TEKA KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE 971 4 887 2912 teka emirates net ae MEXICO TEKA MEXICANA S A de C V 52 555 133 0493 ventas tekamexicana com mx PAKISTAN KÜPPERSBUSCH TEKA PAKISTAN Pvt Ltd 92 42 576 1656 42 576 1657 POLAND TEKA POLSKA SP ZO O 48 22 7383270 teka teka c...

Отзывы: