background image

F

NL

D

I

GB

E

P

32

*

= secondo il modello

Grazie per aver acquistato questo apparecchio TEFAL, destinato al solo uso
domestico. Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del
presente foglietto illustrativo.

Per garantire la vostra sicurezza, l'apparecchio è conforme alle norme e ai
regolamenti vigenti (direttive sulla bassa tensione, compatibilità elettromagnetica,
materiali a contatto con gli alimenti, ambiente…).
La società TEFAL si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’ interesse
del consumatore, caratteristiche o componenti di questo prodotto.

Prevenzione degli incidenti domestici

• Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone (compresi i

bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive
di esperienza o di conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare, tramite una
persona responsabile della loro sicurezza, di una supervisione o di istruzioni
preliminari relative all’ utilizzo dell’apparecchio. 

È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.

• La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando

l’apparecchio è in funzione.

• Non toccare mai le superfici calde dell'elettrodomestico.
• Non collegare mai l'apparecchio quando non viene utilizzato.

• 

Nel caso di incidente,

sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda

e chiamare un medico se necessario.

Norme di sicurezza

• Non posizionare l’elettrodomestico sopra o vicino superfici scivolose e calde, e

non lasciare pendere il cavo sopra fonti di calore (piastre di cottura, fornelli…).

• Prima di ogni utilizzo, gli utensili, le piastre di cottura o qualsiasi altro

componente che entri a contatto con gli alimenti deve essere lavato.

• Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di

un timer esterno o di un sistema di comando a distanza separato.

• Verificare che la vostra installazione sia compatibile con la potenza e il

voltaggio indicati sotto l’apparecchio. 

• Collegare l’apparecchio solo con presa con messa a terra.
• Se il cavo di alimentazione é danneggiato, esso deve essere sostituito dal

costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona
con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

• Se si utilizza una prolunga, quest’ultima deve presentare almeno una sezione

esquivalente ed essere dotata di messa a terra integrata.

• Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua.
• Non lavare mai la cerniera elettrica in lavastoviglie. 
• Non immergere mai l'apparecchio, la cerniera elettrica o il cavo nell'acqua.

Installazione

• Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile: evitare di usarlo su superfici

morbide.

• Aprire l'apparecchio premendo l'apposito tasto (

A

).

• Rimuovere imballi, adesivi o accessori dentro o fuori l’apparecchio.

Tef-Snack 07-09  24/07/09  9:19  Page 32

Содержание Snack'n clean

Страница 1: ...Snack n clean www tefal com F NL D I GB E P Tef Snack 07 09 24 07 09 9 18 Page 1 ...

Страница 2: ...J H C D selon modèle afhankelijk van het model je nach Modell secondo il modello depending on model según modelo consoante modelo A B E F G OK Tef Snack 07 09 24 07 09 9 18 Page 2 ...

Страница 3: ...K L M N P Q R S selon modèle afhankelijk van het model je nach Modell secondo il modello depending on model según modelo consoante modelo Tef Snack 07 09 24 07 09 9 18 Page 3 ...

Страница 4: ...il Ne jamais brancher l appareil lorsqu il n est pas utilisé Si un accident se produit passez de l eau froide immédiatement sur la brûlure et appelez un médecin si nécessaire Consignes de sécurité Ne pas placer l appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes ni laisser le cordon pendre au dessus d une source de chaleur plaques de cuisson cuisinière à gaz Avant chaque utilisation les usten...

Страница 5: ...pot Lors de la première utilisation verser un peu d huile sur les plaques Essuyer avec un chiffon doux Vérifier que l appareil est froid et débranché avant de procéder à un chan gement de plaques Branchement et préchauffage Fermer l appareil Brancher sur le secteur le voyant lumineux rouge s allume G Lors de la première utilisation un léger dégagement d odeur ou de fumée peut se produire Cuisson L...

Страница 6: ...onge de l eau chaude et du liquide vaisselle P Placer les capots 1 et 2 verticalement dans le lave vaisselle en positionnant la poignée vers le haut Vous pouvez également nettoyer les plaques et le corps de l appareil avec une éponge et votre détergent habituel Q La charnière électrique 3 peut être nettoyée avec un linge humide puis séchée Pour remonter l appareil S assurer que tous les éléments s...

Страница 7: ...e jambon Poivrer Recouvrir de gruyère et réunir les tranches deux à deux Croque monsieur Virginia 4 tranches de pain 20 g de beurre 1 petit oignon ciboulette 4 c à soupe de fromage blanc bien égoutté 1 c à soupe de crème sel paprika Beurrer les tranches de pain sur les faces extérieures Eplucher l oignon et le hâcher menu Laver la ciboulette et la couper en petits morceaux avec des ciseaux Dans un...

Страница 8: ...tre l appareil à l endroit et laisser cuire encore environ 1 minute 30 Eviter d ouvrir en cours de cuisson Placer les gaufres sur une grille et attendre 1 minute avant de déguster elles deviennent alors plus croquantes Gaufres traditionnelles 300 g de farine 10 g de levure sel 75 g de sucre en poudre 100 g de beurre 2 œufs 1 2 l de lait Mélanger la farine et la levure dans un saladier Faire un pui...

Страница 9: ... consistance lisse Gaufres croquantes au chocolat chaud et glace 250 g de farine 10 g de levure 1 pincée de sel 2 morceaux de sucre 75 g de beurre 2 œufs 1 4 l de lait 1 verre à liqueur de cognac glace vanille chocolat Faire lever la levure en la laissant reposer 15 minutes dans un verre d eau avec le sucre Mélanger cette préparation aux œufs et au beurre fondu Ajouter ensuite le lait la farine le...

Страница 10: ... et le lait Ajoutez la farine la levure le sucre le sel et mélangez bien le tout Ajoutez l huile Battez les blancs en neige et incorporez les à la pâte Gaufres éponge 5 jaunes d œuf 5 c à soupe d eau chaude 100 g de sucre le zeste râpé d un citron 150 g de farine 1 2 c à café de levure 5 blancs d œuf Battez les jaunes d œuf l eau le sucre et le zeste râpé de citron Mélangez la farine et la levure ...

Страница 11: ...ote de 350 g environ 2 anchois au sel 25 g de beurre 25 g d olives vertes Cuisson 8 minutes Laver les anchois à l eau courante et en ôter l arête centrale Faire griller l entrecôte Au moment de servir poser les filets d anchois et une noix de beurre sur l entrecôte puis l entourer d olives vertes Poivrer à volonté Escalope de veau surprise Par personne 1 escalope de veau 1 2 tranche de jambon cru ...

Страница 12: ...hes sel poivre Couper les pains en 2 Les tartiner de beurre de moutarde et de fromage Mettre le jambon et la tomate Fermer les pains Les cuire environ 8 mn et servir Panini grillés au chocolat Pour 4 personnes 4 petits pains viennois 150 g de petits suisses 500 g de chocolat amer grossièrement râpé glace à la vanille Couper les petits pains en deux Etaler les petits suisses sur les tranches de pai...

Страница 13: ... hulp in van een huisarts Veiligheidsinstructies Plaats het apparaat niet op of bij gladde of hete oppervlakken Laat het snoer niet boven een warmtebron of over de rand van het werkblad hangen kookplaat gaspit Vóór ieder gebruik moeten het keukengerei de kookplaten en alle andere onderdelen die in contact komen met het voedsel afgewassen worden Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden i...

Страница 14: ...tact is gehaald Aansluiten en voorverwarmen Sluit het apparaat Steek het snoer in het stopcontact het rode controlelampje gaat branden G Tijdens het eerste gebruik kan er zich een lichte geur en rookontwikkeling voordoen Bakken Laat het apparaat voorverwarmen het groene controlelampje gaat branden wanneer de juiste baktemperatuur is bereikt H Open het apparaat Voor tosti s het brood of de panini s...

Страница 15: ...e met de handgreep naar boven U kunt de platen en de buitenkant van het apparaat ook afnemen met een sponsje en wat schoonmaakmiddel Q Het elektrische scharnier 3 kunt u met een vochtige doek schoonmaken en daarna afdrogen Het monteren van het apparaat Controleer voor het assembleren of alle elementen goed droog zijn De onderste en bovenste kap 1 en 2 moeten voor ieder nieuw gebruik zorgvuldig afg...

Страница 16: ...en strooi er een snufje peper overheen Bedek het met de andere twee sneden Tosti Virginia 4 sneden brood 20 g boter 1 uitje bieslook 4 eetlepels uitgelekte kwark of Hüttenkäse 1 eetlepel crème fraîche zout paprikapoeder De sneden brood aan de binnenzijde licht insmeren met wat boter Pel en snipper het ui Was het bieslook en knip de sprietjes fijn met een schaar Mix in een kom de ui bieslook de crè...

Страница 17: ...goed kan verspreiden en een mooi gelijkmatig bakresultaat verkregen wordt Laat het apparaat 2 minuten staan Draai het weer om en laat de wafels nog eens 1 minuut 30 bakken Open het apparaat tijdens het bakken niet Neem de wafels uit het apparaat en laat ze op een rooster 1 minuut uitwasemen Ze zijn dan krokanter Klassieke wafels 300 g bloem 10 g bakpoeder zout 75 g witte basterdsuiker 100 g boter ...

Страница 18: ...er en het citroensap gedurende 2 minuten Voeg geleidelijk lepel voor lepel deze bij de bloem Klop dit op tot een egaal beslag Warm chocolade wafels met ijs 250 g bloem 10 g bakpoeder 1 snufje zout 2 klontjes suiker 75 g boter 2 eieren 1 4 l melk 1 likeurglaasje cognac vanille ijs chocolade Het bakpoeder laten rijzen door deze een kwartiertje te laten rusten in een glas water met 2 klontjes suiker ...

Страница 19: ...2 theelepel zout 8 theelepels olie 3 eiwitten Meng de eidooiers en de melk Voeg bloem gist suiker en zout toe en meng alles goed Voeg de olie toe Klop de eiwitten stijf en voeg ze toe aan het beslag Zachte Wafels 5 eidooiers 5 eetlepels warm water 100 gr suiker de geraspte schil van een citroen 150 gr bloem 1 2 theelepel gist 5 eiwitten Mix eidooiers water suiker en geraspte citroenschil Meng bloe...

Страница 20: ...Entrecôte Mirabeau Per portie circa 350 g entrecôte 2 zoute ansjovisfilets 25 g boter 25 g groene olijven Grilltijd 8 minuten Was de ansjovisfilets onder stromend water en verwijder de graat Grill de steak Leg voor het serveren de ansjovis en een klontje boter op de steak met daaromheen de olijven Voeg peper toe voor de smaak Cordon bleu Per portie 1 dikke haaskarbonade 1 2 plakje gekookte ham Gou...

Страница 21: ... tomaten zout peper Snijd de broodjes doormidden Besmeer ze met de boter de mosterd en de kaas Beleg ze met de ham en de tomaat Sluit de broodjes Bak ze in ca 8 min en dien ze op Gegrilde panini met chocolade Voor 4 personen 4 zoete broodjes 150 g kwark 500 g grof geraspte bittere chocolade vanille ijs Snijd de broodjes doormidden Smeer de kwark op de boterhammen bestrooi ze met de geraspte chocol...

Страница 22: ...ie Verbrennung laufen und rufen Sie gegebenenfalls einen Arzt Sicherheitshinweise Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes durch Eine unsachgemäße Bedienung entbindet TEFAL von jeglicher Haftung Das Gerät muss vor der ersten Benutzung unbedingt solange bei geöffnetem Fenster aufgeheizt werden bis keine Geruchs und Rauchentwicklung mehr feststellbar is...

Страница 23: ...en bevor Sie es reinigen und wegräumen Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Gerätes sondern benutzen Sie stets die Griffe Sicherheitshinweise Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von glatten bzw heißen Oberflächen und lassen Sie das Elektrokabel nicht über Hitzequellen hängen Kochplatten Gaskocher Vor jedem Gebrauch müssen die Gerätschaften Heizplatten und alle anderen Bestand...

Страница 24: ...deren Platte mit der Markierung 2 der anderen Abdeckung in Übereinstimmung bringen Gießen Sie vor dem ersten Gebrauch etwas Öl auf die Platten und wischen Sie es anschließend mit einem saugfähigen Küchentuch auf Sich vergewissern dass das Gerät kalt und von Stromnetz getrennt ist bevor Sie die Platten wechseln Anschluss und Vorheizen Schließen Sie das Gerät Stecken Sie das Kabel an das Stromnetz a...

Страница 25: ...AN 5 am unteren Teil des Basiselements 3 ziehen Sie den Griff an der Abdeckung 1 in Ihre Richtung und halten das Scharnier mit der anderen Hand N Die beiden Abdeckungen 1 und 2 und die Platten können in der Geschirrspül maschine oder mit einem Schwamm heißem Wasser und Geschirrspülmittel gereinigt werden P Stellen Sie die Abdeckungen 1 und 2 senkrecht in die Spülmaschine mit dem Griff nach oben Si...

Страница 26: ... um die Toastscheiben gut miteinander zu verbinden Lassen Sie die Toastscheiben je nach Geschmack 3 bis 4 Minuten im Gerät Getoastete Sandwichs 4 Scheiben Toastbrot 20 g Butter 70 g Schweizer Käse 1 Scheibe gekochten Schinken Pfeffer Bestreichen Sie die Außenseiten der Brotscheiben mit Butter Schneiden Sie den Schweizer Käse in dünne Scheiben und legen Sie die Hälfte davon zwischen die beiden Brot...

Страница 27: ...Verteilen Sie die Masse so dass die gesamte Fläche bedeckt ist aber nicht über die Seiten der Heizplatten herausläuft Schließen Sie das Gerät warten 10 Sekunden und drehen Sie dann das Gerät um damit sich der Teig gut verteilt und gleichmäßig gebacken wird Halten Sie diese Position 2 Minuten Drehen Sie das Gerät nach rechts und backen Sie die Waffeln weitere 1 Minute 30 Vermeiden Sie es das Gerät ...

Страница 28: ... das Bier die Butter den Zucker und den Zitronensaft hinzu und mixen es ungefähr 2 Minuten Geben Sie löffelweise das Mehl hinzu und rühren den Teig solange bis eine geschmeidige Masse entsteht Knusprige Waffeln mit heißer Schokolade und Eiscreme 250 g Mehl 10 g Backpulver 1 Prise Salz 2 Würfel Zucker 6 g 75 g Butter 2 Eier 1 4 l Milch 1 Glas Cognac Vanille Eis Schokolade Verrühren Sie Backpulver Z...

Страница 29: ...cker 1 2 Teelöffel Salz 8 Teelöffel Öl 3 Eiweiß Verrühren Sie die Eigelb und die Milch Geben Sie das Mehl die Hefe den Zucker das Salz hinzu und verrühren Sie alles Dann fügen sie das Öl hinzu Schlagen Sie das Eiweiß zu Schnee und heben Sie den Eischnee unter den Teig Belgische Waffeln 5 Eigelb 5 Esslöffel heißes Wasser 100 g Zucker abgeriebene Zitronen schale 150 g Mehl 1 2 Teelöffel Hefe 5 Eiwei...

Страница 30: ...gesalzene Anchovis 25 g Butter 25 g grüne Oliven Kochzeit 8 Minuten Waschen Sie die Anchovis unter fließendem Wasser und entfernen Sie die Gräten Grillen Sie die Steaks Direkt vor dem Servieren geben Sie die Anchovis Fillets und ein Stückchen Butter auf das Steak und garnieren das Ganze mit grünen Oliven Geben Sie nach Bedarf Pfeffer hinzu Kalbskotelett surprise Pro Person 1 Kalbskotelett 1 2 Sche...

Страница 31: ...ffer Schneiden Sie die Brötchen in 2 Hälften Bestreichen Sie diese mit Butter Senf und Käse Belegen Sie sie mit dem Schinken und den Tomatenscheiben Schließen Sie die Brötchen Ca 8 Minuten backen und servieren Gegrillte Panini mit Schokolade Für 4 Personen 4 süße Milchbrötchen 150 g Quark 500 g grob geraspelte Bitterschokolade Vanilleeis Schneiden Sie die Brötchen in zwei Hälften Bestreichen Sie d...

Страница 32: ...ciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se necessario Norme di sicurezza Non posizionare l elettrodomestico sopra o vicino superfici scivolose e calde e non lasciare pendere il cavo sopra fonti di calore piastre di cottura fornelli Prima di ogni utilizzo gli utensili le piastre di cottura o qualsiasi altro componente che entri a contatto con gli alimenti deve e...

Страница 33: ...arecchio potrebbe rilasciare un lieve odore o fumo Cottura Lasciare preriscaldare l apparecchio quando la spia luminosa verde si accende significa che è stata raggiunta la temperatura di cottura H Aprire l apparecchio Per i toast mettere il pane o i panini richiudere e lasciare cuocere secondo la ricetta scelta K L Per le cialde o i wafer versare la pastella per cialde o per wafer e seguire le ind...

Страница 34: ...sciugare Per rimontare l apparecchio Assicurarsi che tutti gli elementi siano completamente asciutti prima di assemblarli I supporti inferiore e superiore 1 e 2 devono essere asciugati con attenzione prima di qualsiasi ulteriore utilizzo Inserire il supporto inferiore 1 poi il supporto superiore 2 nella cerniera elettrica 3 Sistemazione L apparecchio può essere sistemato verticalmente S È possibil...

Страница 35: ...prika Imburrare la parte esterna delle fette di pane Pelare ed affettare finemente la cipolla Lavare l erba cipollina e tagliarla con le forbici in minuscoli pezzi In una scodella mescolare la cipolla l erba cipollina e il formaggio con la panna un pizzico di sale e 1 2 cucchiaio di paprika Spalmare il preparato su due fette di pane quindi coprire con le fette restanti Croque Roquefort 4 fette di ...

Страница 36: ...rina con il lievito Fare un buco e aggiungere il sale lo zucchero il burro sciolto e le uova Aggiungere lentamente il latte Lasciar riposare per 1 ora Cialde croccanti 300 g di farina 10 g lievito in polvere 1 pizzico di sale 1 cucchiaio di zucchero 2 uova 40 cl latte Sbattere le uova finchè raggiungano una consistenza schiumosa Aggiungere gli altri ingredienti e sbattere fino ad ottenere un impas...

Страница 37: ...o per permettere al burro di distribuirsi bene e di cuocere uniformemente Se l apparecchio è dotato di una base procedere come segue Tenere nella posizione per 2 minuti Capovolgere nuovamente l apparecchio e lasciar cuocere ancora per 1 minuto 30 Evitare di aprire durante la cottura Mettere le cialde sopra una griglia e aspettare 1 minuto prima di mangiarle diventano più croccanti Cialde Prima Col...

Страница 38: ...o di timo fresco Cottura 4 minuti Spennellare la bistecca d olio Staccare le foglie di timo e metterle sui due lati della bistecca Grigliare Servire con contorno a scelta Bistecca Mirabeau Per persona mezza bistecca di circa 350 g 2 acciughe salate 25 g burro 25 g olive verdi Cottura 8 minuti Lavare le acciughe sotto acqua corrente e rimuovere la lisca Grigliare la bistecca Appena prima di servire...

Страница 39: ...fette di prosciutto cotto 4 porzioni di formaggio spalmabile 2 pomodori a fette sale pepe Tagliare a metà i panini Spalmare il burro la senape e il formaggio Aggiungere il prosciutto e il pomodoro Chiudere i panini Cuocere per 8 minuti circa e servire Panini tostati al cioccolato Per 4 persone 4 panini dolci 150 g di formaggini 500 g di cioccolato fondente tritato grossolanamente gelato alla vanig...

Страница 40: ...essary Safety instructions Never place the appliance on or near slippery or hot surfaces nor should you ever leave the power cord hanging over a heat source hotplates gas cooker Always wash all of the utensils cooking inserts or any other component that comes into contact with food before use This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control sys...

Страница 41: ...al Cooking Allow the appliance to pre heat the green light comes on when the correct cooking temperature is reached H Open the appliance For toasties Place the bread or panini bread on the appropriate inserts close the appliance and leave to cook as described in the chosen recipe K L For waffles mini waffles Pour the waffle batter in and follow the instructions for the chosen recipe For grilling P...

Страница 42: ... then dried Reassembling the appliance Make sure that all of the component parts are completely dry before assembling them The lower and upper covers 1 and 2 must be dried carefully before they are used again Insert the lower cover 1 then the upper cover 2 into the electric hinge 3 Storage The appliance can be stored vertically S You can wind the cord around the handles before storing the applianc...

Страница 43: ... the slices of bread Peel and finely chop the onion Wash the chives and cut into tiny pieces with scissors In a bowl mix the onion and the chives with the cream cheese the double cream one pinch of salt and half teaspoon paprika Spread the mixture onto the unbuttered slide of two slices of bread then cover them with the two remaining slices so the butter is on the outside Roquefort and walnut toas...

Страница 44: ...g caster sugar 100 g melted butter 2 eggs 500 ml milk Mix the flour and the baking powder in a bowl Make a hole and add the salt the sugar the melted butter and the eggs Gradually beat in the milk Leave the batter to stand for 1 hour Then cook as above Crispy waffles 300 g plain flour 1 tbsp baking powder 1 pinch of salt 1 tbsp sugar 2 eggs 400 ml milk Beat the eggs to a frothy consistency Mix all...

Страница 45: ...lose the appliance wait for 10 seconds then turn the appliance upside down to allow the batter to spread well and to cook evenly Keep in this position for 2 minutes Turn the appliance right side up and leave to cook for a further 1 1 2 minute Avoid opening during cooking Place the waffles on a cooling tray and wait for 1 minute before eating they become more crispy Breakfast Waffles 3 egg yolks 37...

Страница 46: ...ver the steak with oil Remove the thyme leaves and cover each side of the steak with them Grill the steak Serve with the garnish of your choice Mirabeau steak Per person about 350 g rump steak 2 salted anchovies 25 g butter 25 g green olives Cooking time 8 minutes for well cooked steak increase cooking time Wash the anchovies under running water and remove the backbone Grill the steak Just before ...

Страница 47: ...toes salt pepper Cut the panini in half Spread the butter mustard and cheese on them Add the ham and tomatoes Close the panini Cook for approximately 8 minutes and serve Grilled panini with chocolate For 4 servings 4 Vienna buns or other sweet buns 150 g Petit Suisse cream cheese or Philadelphia style soft cheese 500 g coarsely grated plain chocolate vanilla ice cream Cut the buns in half Spread t...

Страница 48: ...r agua fría inmediatamente sobre la quemadura y acuda a un médico si fuera necesario Instrucciones de seguridad No coloque el aparato sobre o cerca de superficies deslizantes o calientes ni deje el cable colgar encima de una fuente de calor placas de cocción cocina de gas Antes de cada utilización se deben lavar los utensilios placas de cocción o cualquier otro componente que entre en contacto con...

Страница 49: ...or y de humo durante los primeros minutos Cocción Deje precalentar el aparato el indicador luminoso verde se enciende cuando se alcanza la temperatura de cocción H Abrir el aparato Para sandwiches colocar el pan o los paninis cerrar y dejar cocer según la receta elegida K L Para gofres barquillos verter la masa de de los gofres o los barquillos y seguir las indicaciones de la receta elegida Para p...

Страница 50: ...to con el eje eléctrico 3 ni el cable en agua Para volver a montar el aparato Asegurarse de que todos los elementos están completamente secos antes de montarlos Las tapas inferior y superior 1 y 2 deben secarse cuidadosamente antes de volver a utilizar el aparato Introducir la tapa inferior 1 y luego la tapa superior 2 en la bisagra eléctrica 3 Colocación El aparato puede guardarse verticalmente S...

Страница 51: ...o 1 c sopera de nata sal paprika Untar con mantequilla la cara exterior de las rebanadas de pan Pelar la cebolla y picarla menuda Lavar la cebolleta y cortarla en pequeños trocitos con unas tijeras En un recipiente mezclar la cebolla y la cebolleta con el queso la nata una pizca de sal y 1 2 c de café de paprika Untar dos rebanadas de pan con la mezcla y cubrir con las otras dos Sándwich Roquefort...

Страница 52: ...antequilla derretida y los huevos enteros Diluir poco a poco con la leche Dejar reposar la masa durante 1 hora Gofras crujientes 300 g de harina 1 sobrecito de levadura 1 pizca de sal 1 c sopera de azúcar 2 huevos 40 cl de leche Batir los huevos en tortilla hasta conseguir una consistencia espumosa Incorporar el resto de los ingredientes y batir hasta conseguir una consistencia uniforme Gofras a l...

Страница 53: ...en la masa y asegurar una cocción uniforme Deje en esta posición durante 2 minutos Vuelva a poner el aparato del derecho y deje cocer todavía 1 minuto 30 segundos más aproximadamente Evite abrirlo durante la cocción Coloque las gofras sobre una rejilla y espere 1 minuto antes de probarlas así estarán más crujientes Gofras para el Desayuno 3 yemas de huevos 370 ml de leche 250 g de harina 2 cuchari...

Страница 54: ...te con aceite Quitar las hojas del tomillo y cubrir el filete por los dos lados Cocinarlo Servir con una guarnición a su gusto Entrecot Mirabeau Por persona 1 2 entrecot de 350 g aproximadamente 2 anchoas en salazón 25 g de mantequilla 25 g aceitunas verdes Cocción 8 minuto Lavar las anchoas con agua del grifo y retirar la espina central Cocinar a la parrilla En el momento de servirlo colocar los ...

Страница 55: ...o para untar 2 tomates cortados en lonchas sal pimienta Cortar los panecillos en 2 Untarlos con mantequilla mostaza y queso Colocar el jamón y el tomate Cerrar los panecillos Cocerlos 8 min aproximadamente y servir Panini tostado con chocolate Para 4 personas 4 panecillos vieneses 150 g de petits suisses 500 g de chocolate amargo rayado helado de vainilla Cortar los panecillos en dos Untar los pet...

Страница 56: ...r a ser utilizado Em caso de acidente passe imediatamente a queimadura por água fria e consulte um médico caso seja necessário Instruções de segurança Não coloque o aparelho em cima ou perto de superfícies deslizantes ou quentes nem deixe o cabo ficar suspenso sobre uma fonte de calor placas de cozedura fogão a gás Antes de cada utilização os utensílios as placas de cozedura ou qualquer outro comp...

Страница 57: ...lização deite um pouco de óleo sobre as placas Seque com um pano macio Certifique se que o aparelho está frio e desligado antes de proceder à troca das placas Ligação e pré aquecimento Feche o aparelho Ligue o cabo de alimentação à tomada o indicador luminoso vermelho acende se G Aquando da primeira utilização poderá ocorrer uma ligeira libertação de fumo durante alguns minutos Cozedura Deixe o ap...

Страница 58: ...s respectivas placas podem ser lavados na máquina de lavar loiça ou simplesmente com uma esponja água quente e detergente líquido para a loiça P Coloque o corpo superior e inferior 1 e 2 na vertical na máquina de lavar loiça posicionando a pega para cima Pode também limpar as placas e o corpo do aparelho com a ajuda de uma esponja e do seu detergente habitual Q A parte eléctrica 3 pode ser limpa c...

Страница 59: ...queijo sobre duas das fatias de pão Colocar em cima 1 2 fatia de fiambre Temperar com pimenta Cobrir com o queijo gruyère e reunir as fatias juntar duas a duas Tosta Mista Virginia 4 fatias de pão 20 g de manteiga 1 cebola pequena cebolinho 4 colheres de sopa de requeijão bem escorrido 1 colher de sopa de natas sal paprika Barrar com manteiga as faces exteriores das fatias de pão Descascar a cebol...

Страница 60: ...nutos Volte a colocar o aparelho na posição inicial e deixe cozer ainda durante cerca de 1 minuto e 30 segundos Evite abrir o aparelho no decorrer da cozedura Coloque as waffles sobre uma grelha e aguarde 1 minuto antes de provar elas tornam se assim mais estaladiças Waffles tradicionais 300 g de farinha 10 g de fermento de padeiro sal 75 g de açúcar em pó 100 g de manteiga 2 ovos 1 2 l de leite M...

Страница 61: ... se obter uma massa fluida Deixar a massa repousar durante 3 horas num local aquecido Antes de servir guarnecer com 2 bolas de gelado de baunilha e cobrir com o molho de chocolate quente as waffes podem igualmente ser degustadas com açúcar ou compota Receitas Mini Waffles Coloque as placas para mini waffles Deite a massa certificando se que cobre todos os alvéolos não deixando verter a massa para ...

Страница 62: ...ita e o grau de cozedura pretendido Bife com tomilho Por pessoa 1 bife de 150 g 1 2 colher de sopa de óleo 1 ramo de tomilho fresco Tempo de cozedura 4 minutos Pincelar o bife com o óleo Tirar as folhas ao tomilho e envolver com elas o bife de ambos os lados Levar a grelhar Servir com uma guarnição a gosto Entrecôte de vitela Mirabeau Por pessoa 1 2 entrecôte de vitela com cerca de 350 g 2 anchova...

Страница 63: ...rda 4 fatias de fiambre 4 porções de queijo para barrar 2 tomates cortados em rodelas sal pimenta Cortar os pães em 2 Barrá los com a manteiga a mostarda e o queijo Pôr o fiambre e o tomate Fechar os pães Levá los a cozinhar durante cerca de 8 minutos e servir Paninis grelhados com chocolate Para 4 pessoas 4 pães vienenses pequenos 150 g de queijo fresco 500 g de chocolate amargo ralado grosseiram...

Страница 64: ...RC 301 520 920 Ref 2016218 310 07 09 p 4 12 p 13 21 p 22 31 p 32 39 p 40 47 p 48 55 p 56 63 F NL D I GB E P www tefal com www tefal com www tefal com www tefal com Tef Snack 07 09 24 07 09 9 19 Page 64 ...

Отзывы: