background image

9

Sicherheitshinweise

Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Wasserkocher von Tefal entschieden haben. Bitte lesen Sie die für

unsere gesamten Modelle gültige Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und heben Sie sie gut auf: bei

unsachgemäßer Handhabung übernimmt Tefal keinerlei Haftung.

- Benutzen Sie den Wasserkocher ausschließlich zum Erwärmen von Trinkwasser.
- Schließen Sie das Gerät ausschließlich an geerdete Steckdosen oder Verlängerungskabel mit geerdeter Steckdose  

an. Versichern Sie sich, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Gerätespannung der Spannung Ihres 
Stromnetzes übereinstimmt. Es sollten keine Mehrfachsteckdosen verwendet werden.

- Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.
- Benutzen Sie den Wasserkocher nicht mit nassen Händen oder wenn Sie barfuss sind.
- Stellen Sie den Wasserkocher und seinen Sockel nicht auf heiße Flächen wie Elektrokochplatten und setzen Sie ihn 

nicht in der Nähe von offenen Flammen in Betrieb.

- Ziehen Sie beim Auftreten von Funktionsstörungen aller Art unverzüglich den Stecker.
- Ziehen Sie den Stecker nicht am Stromkabel aus der Steckdose.
- Lassen Sie das Stromkabel nicht über Tische und Arbeitsflächen hinunterhängen, um zu vermeiden, dass das Gerät   

herunterfällt.

- Bleiben Sie stets wachsam, wenn das Gerät in Betrieb ist und achten Sie besonders auf den aus der Tülle 

austretenden, extrem heißen Dampf.

- Das Edelstahl-Gehäuse des Wasserkochers erhitzt sich beim Betrieb des Geräts ebenfalls sehr stark. Fassen Sie den 

Wasserkocher nur am Griff an.

- Fassen Sie den Filter und den Deckel grundsätzlich nicht an, wenn das Wasser kocht.
- Transportieren Sie den Wasserkocher nicht, solange er in Betrieb ist.
- Von der Garantie sind Wasserkocher ausgeschlossen, die wegen unterlassener Entkalkung nicht oder nur schlecht 

funktionieren.

- Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Frost.
- Benutzen sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt wurde oder nicht einwandfrei funktioniert oder wenn das 
- Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind. Nehmen Sie den Wasserkocher auf keinen Fall auseinander.
- Mit Ausnahme der Reinigung und des Entkalkens gemäß der Betriebsanleitung des Geräts dürfen Eingriffe aller Art 

an dem Gerät nur von zugelassenen Kundendienstzentren von TEFAL vorgenommen werden.

- Stecken Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch aus, wenn Sie es längere Zeit nicht mehr benutzen oder reinigen 

wollen.

- Alle Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Es werden Gebrauchstests an zufällig ausgewählten 

Geräten durchgeführt, was eventuelle Benutzungsspuren erklärt.

- Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigten Kindern oder Personen das Gerät, wenn deren physische oder sensorische

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch hindern. Sie müssen stets überwacht

werden und zuvor unterwiesen sein.  

- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.  

- Entfernen Sie die gesamte Verpackung sowie alle innen und außen auf dem Wasserkocher angebrachten Aufkleber 

und diversen Zubehörteile. 

- Stellen Sie die Länge des Stromkabels durch Aufrollen unter dem Sockel ein. Klemmen Sie das Stromkabel in der 

Nute fest. 

(fig 1)

- Schütten Sie nach den zwei- bis drei ersten Durchläufen das Wasser fort, da es mit Staubpartikeln verunreinigt sein 

könnte. Spülen Sie den Wasserkocher und den Filter getrennt voneinander.

Vor der ersten Benutzung

bouilloire 1  26/10/06  11:22  Page 9

Содержание KI197D12

Страница 1: ...www groupeseb com KETTLE F GB D NL E I P DK N S FIN GR TUR COUV EUR 26 10 06 11 08 Page a1...

Страница 2: ...1 2 auto 1 2 1 2 o n o n o f f o f f o n o n o f f o f f 1 fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 8 fig 9 fig 7 COUV EUR 26 10 06 11 08 Page a2...

Страница 3: ...que par la poign e Ne touchez jamais au filtre ou au couvercle lorsque l eau est bouillante Ne d placez jamais la bouilloire en fonctionnement Notre garantie exclut les bouilloires qui ne fonctionnen...

Страница 4: ...TEMP RATURES S lectionnez la temp rature en fonction de vos besoins position pour l eau bullition ou position pour une temp rature id ale de d gustation imm diate fig 7 6 POUR METTRE LA BOUILLOIRE EN...

Страница 5: ...tartrez r guli rement de pr f rence au moins 1 fois mois plus souvent si votre eau est tr s calcaire Pour d tartrer votre bouilloire utilisez du vinaigre blanc 8 du commerce remplissez la bouilloire a...

Страница 6: ...t de modifier tout moment dans l int r t du consommateur les caract ristiques ou composants de ses bouilloires N utilisez pas la bouilloire Aucune tentative ne doit tre faite pour d monter l appareil...

Страница 7: ...k properly or do not work at all because they have not been descaled Protect the appliance from damp and frost If your appliance has been damaged if it is not working properly or if the power cord or...

Страница 8: ...E SWITCH SELECT THE TEMPERATURE ACCORDING TO YOUR NEEDS Position for boiling water or position for the ideal temperature for drinking immediately fig 7 6 TO START THE KETTLE Press the on off button po...

Страница 9: ...remove the filter when the appliance is full of hot water De scaling De scale regularly preferably at least once a month or more frequently if your water is very hard To de scale your kettle using whi...

Страница 10: ...es the right to modify the characteristics or components of its kettles at any time in the interests of the consumer Do not use the kettle No attempt must be made to dismantle the kettle or its safety...

Страница 11: ...ransportieren Sie den Wasserkocher nicht solange er in Betrieb ist Von der Garantie sind Wasserkocher ausgeschlossen die wegen unterlassener Entkalkung nicht oder nur schlecht funktionieren Sch tzen S...

Страница 12: ...den Wasserkocher auf seinen Sockel Schlie en Sie ihn an das Stromnetz an 5 Wasserkocher mit Temperaturwahl stellen Sie die gew nschte Temperatur ein Position f r kochendes Wasser oder Position f r ei...

Страница 13: ...bk hlen Nehmen Sie den Filter nie heraus wenn das Ger t mit hei em Wasser gef llt ist Entkalken Entkalken Sie das Ger t regelm ig am besten mindestens 1 Mal pro Monat bei sehr kalkhaltigem Wasser fter...

Страница 14: ...t nicht f r auf Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung zur ckzuf hrende Ausf lle und Besch digungen TEFAL beh lt sich im Interesse des Verbrauchers das Recht vor die Eigenschaften und Einzelteile der...

Страница 15: ...vast Raak nooit het filter of het deksel aan wanneer het water kokend heet is Verplaats nooit de waterkoker terwijl deze werkt Onze garantie geldt niet voor waterkokers die niet of slecht functioneren...

Страница 16: ...MET TEMPERATUURREGELAAR de temperatuur aan de hand van uw behoefte stand voor water tegen de kook of stand voor de ideale temperatuur om onmiddellijk te kunnen drinken fig 7 6 DRUK VOOR HET INSCHAKELE...

Страница 17: ...araat afkoelen Het filter nooit verplaatsen terwijl het apparaat met heet water is gevuld Ontkalken Ontkalk regelmatig bij voorkeur minstens 1 keer per maand of vaker in geval van zeer hard water Voor...

Страница 18: ...rden TEFAL behoudt zich het recht voor op ieder moment de eigenschappen of onderdelen van zijn waterkokers te wijzigen in het belang van de consument U mag in geen geval proberen het apparaat of de ve...

Страница 19: ...or el asa Nunca toque el filtro o la tapa cuando el agua est hirviendo Nunca desplace el hervidor en funcionamiento Nuestra garant a excluye los hervidores que no funcionan o funcionan mal por no habe...

Страница 20: ...RAS seleccione la temperatura en funci n de sus necesidades posici n para el agua en ebullici n o posici n para una temperatura ideal de degustaci n inmediata fig 7 6 PARA PONER EL HERVIDOR EN MARCHA...

Страница 21: ...egularmente preferentemente al menos 1 vez mes m s a menudo si el agua es muy calc rea Para desincrustar el hervidor utilice vinagre blanco de 8 del comercio llene el hervidor con 1 2 l de vinagre dej...

Страница 22: ...car en cualquier momento en inter s del consumidor las caracter sticas o componentes de sus hervidores No utilice el hervidor No debe intentar desmontar el aparato o los dispositivos de seguridad Si e...

Страница 23: ...bollitori che non funzionano o funzionano male a causa della mancata disincrostazione Proteggete l apparecchio dall umidit e dal gelo Se il vostro apparecchio ha subito un danno se non funziona corre...

Страница 24: ...selezionate la temperatura in funzione delle vostre esigenze posizione per l acqua in ebollizione o posizione per una temperatura ideale di degustazione immediata fig 7 6 PER ACCENDERE IL BOLLITORE b...

Страница 25: ...lta al mese o pi di frequente in caso di acqua molto cal carea Per decalcificare il bollitore Con aceto bianco comune a 8 versate nel bollitore 1 2 litro di aceto lasciate agire per 1 ora a freddo Con...

Страница 26: ...va il diritto di modificare in qualsiasi momento nell interesse del consumatore le caratteristiche o i componenti del prodotto Non utilizzate l apparecchio Non provate per nessun motivo a smontare l a...

Страница 27: ...e descalcifica o Mantenha o seu aparelho ao abrigo da humidade e do gelo Se o aparelho se encontrar de alguma forma danificado n o funcionar correctamente ou se o cabo de alimenta o ou a ficha se enco...

Страница 28: ...MPERATURA seleccione a temperatura consoante as suas necessidades posi o para a gua a ferver ou posi o para uma temperatura ideal de degusta o imediata fig 7 6 PARA COLOCAR O JARRO A FUNCIONAR prima o...

Страница 29: ...ncia 1 vez por m s e com uma maior frequ ncia se a gua for extremamente calc ria Procedimento para descalcificar o aparelho utilize vinagre branco a 8 venda no mercado encha o jarro t rmico com 1 2 l...

Страница 30: ...interesse do s consumidor es as caracter sticas ou componentes dos seus jarros t rmicos Se o jarro t rmico n o estiver a funcionar correctamente n o o utilize N o tente desmontar o aparelho nem os di...

Страница 31: ...f manglende afkalkning Beskyt apparatet mod fugt og frost Hvis apparatet er beskadiget eller ikke fungerer korrekt eller hvis el ledningen eller stikket er beskadiget anbefales det at f det unders gt...

Страница 32: ...R EN TEMPERATURV LGER kan man v lge temperatur efter behov position for kogende vand eller position for en ideel temperatur til at drikke med det samme fig 7 6 TRYK P T ND SLUK KNAPPEN FOR AT T NDE FO...

Страница 33: ...u tage kanden fra soklen og vente til apparatet er blevet koldt Tag aldrig filteret ud mens apparatet er fyldt med varmt vand Afkalkning Kanden b r j vnligt afkalkes mindst 1 gang om m neden og gerne...

Страница 34: ...EFAL forbeholder sig retten til at ndre elkedlernes tekniske egenskaber og komponenter til enhver tid til fordel for kunden Brug ikke elkedlen Fors g ikke at afmontere apparatet eller sikkerhedsanordn...

Страница 35: ...oppvarmingen av vannet Ta kun i h ndtaket p vannkokeren n r du skal h ndtere den Ta aldri p filteret eller lokket mens vannet er kokende Flytt aldri vannkokeren mens den fungerer V r garanti utelukke...

Страница 36: ...den temperaturen i forhold til ditt behov Posisjon for kokende vann og posisjon for en perfekt drikkeklar temperatur fig 7 6 FOR SL P VANNKOKEREN trykk p p av knappen verst eller nederst p h ndtaket...

Страница 37: ...en avkj les Ta aldri ut filteret n r apparatet er fylt med varmt vann Avkalking Avkalk regelmessig helst minst 1 gang m ned og oftere hvis vannet ditt er meget kalkholdig Avkalking av vannkokeren Bruk...

Страница 38: ...oppfulgt dekkes ikke av garantien TEFAL forbeholder seg retten til endre til enhver tid og i forbrukerens interesse detaljene og bestanddelene til sine vannkokere Ikke bruk vannkokeren Apparatet eller...

Страница 39: ...vattenkokaren n r den r i funktion Garantin g ller inte om vattenkokaren inte fungerar eller fungerar onormalt p grund av att avkalkning inte har gjorts Skydda apparaten mot fukt och frost Om apparat...

Страница 40: ...r kokande vatten eller l ge f r en perfekt temperatur f r att omedelbart dricka en varm dryck bild 7 6 STARTA VATTENKOKAREN GENOM ATT TRYCKA P KNAPPEN START STOPP placerad upptill eller nertill p hand...

Страница 41: ...h l t apparaten svalna Ta aldrig av filtret n r apparaten r fylld med hett vatten Avkalkning Avkalka regelbundet helst minst 1 g ng m nad oftare om vattnet r mycket kalkhaltigt F r att avkalka vattenk...

Страница 42: ...n TEFAL f rbeh ller sig r tten att g ra ndringar av vattenkokarens egenskaper eller komponenter i konsumentens intresse Anv nd inte vattenkokaren F rs k aldrig ta is r apparaten eller s kerhetsanordni...

Страница 43: ...oskaan koske suodatinta tai kantta veden ollessa kiehuvan kuumaa l siirr vedenkeitint sen ollessa k ynniss Takuu ei koske vedenkeittimi jotka toimivat huonosti tai eiv t toimi lainkaan kalkinpoiston l...

Страница 44: ...a tarpeitten mukaan asento kuumentaa veden kiehuvaksi tai asento antaa l mp tilan joka sallii veden k ytt misen v litt m sti kuva 7 6 VEDENKEITTIMEN K YNNIST MISEKSI sinun tulee painaa k ynnistys ja s...

Страница 45: ...kaan poista suodatinta laitteesta joka on t ynn kuumaa vett Kalkinpoisto Poista laitteesta kalkki s nn llisesti mieluiten kerran kuukaudessa useammin jos vetesi on kovin kalkkipitoista Kalkin poisto v...

Страница 46: ...ntumiset ja vauriot eiv t kuulu takuun piiriin TEFAL varaa oikeuden muuttaa halutessaan vedenkeittimiens ominaisuuksia ja osia asiakkaan etujen vuoksi Laitetta tai sen turvalaitteita ei saa yritt purk...

Страница 47: ...Tefal TEFAL TEFAL 1 2 1 45 Tefal GR bouilloire 1 26 10 06 11 22 Page 45...

Страница 48: ...46 1 2 3 4 5 2 O 3 6 4 5 7 6 ON OFF 8 7 8 9 ON OFF OFF bouilloire 1 26 10 06 11 22 Page 46...

Страница 49: ...47 9 10 15 1 8 1 25 15 5 6 bouilloire 1 26 10 06 11 22 Page 47...

Страница 50: ...48 15 K P Tefal Tefal bouilloire 1 26 10 06 11 22 Page 48...

Страница 51: ...Su s t c s n tutma kolundan ba ka bir yerden tutmay n z Su kaynarken filtreye veya kapa a asla dokunmay n z Su s t c s n al rken asla yerinden oynatmay n z Kire temizleme yap lmamas dolay s yla al may...

Страница 52: ...r Susuz kullanmay n z Kullan mdan nce kapa n iyice kapal oldu undan emin olunuz 4 Su s t c s n taban zerine yerle tiriniz Fi ini prize tak n z 5 S cakl k ayar d mesi olan su s t c lar i in ihtiyac n z...

Страница 53: ...Su s t c n z n kirecini temizlemek i in 8 ticari beyaz sirke kullanarak su s t c s n 1 2 litre sirke ile doldurunuz 1 saat s tma yapmadan bekletiniz sitrik asit kullanarak 1 2 litre litre suyu kaynat...

Страница 54: ...a uyulmamas sonucu ortaya kan hasarlar garanti kapsam na girmemektedir Tefal t ketici lehine su s t c lar n zellik veya bile enlerini her an de i tirme hakk na sahiptir Su s t c s n kullanmay n z Ciha...

Страница 55: ......

Страница 56: ...F P 1 4 GB P 5 8 D P 9 12 NL P 13 16 E P 17 20 I P 21 24 P P 25 28 DK P 29 32 N P 33 36 S P 37 40 FIN P 41 44 GR P 45 48 TR p 49 52 0 827588 COUV EUR 26 10 06 11 08 Page a3...

Отзывы: