background image

EN

ES

FR

Fully insert the hanger vertically on top
of the pole.

Insérez 

entièrement 

le 

cintre

verticalement sur le dessus du mât.

Inserte  por  completo  el  perchero
plegable en sentido vertical en la parte
superior del brazo telescópico.

1

2

EN

ES

FR

Fully  insert  the  hose  and  then  turn
clockwise  until  full  locking  by  click
sound.

Insérez entièrement le tuyau et faites-le
tourner dans le sens horaire jusqu'à ce
que  vous  entendiez  le  déclic  du
dispositif de blocage.

Inserte  por  completo  la  manguera  y
luego  gírela  hacia  la  derecha  hasta
escuchar un chasquido que indique que
está completamente bloqueada.

11

EN

ES

FR

Position the steam head on its craddle.

Placez  l'embout  de  vapeur  sur  son
support.

Posicione  el  cabezal  de  vapor  en  el
soporte.

EN

ES

FR

Please pay attention to fully lock the hose to its base to avoid hot
water spitting. Never release the hose connection during use.

Assurez-vous  que  le  tuyau  est  bien  enclenché  sur  sa  base  afin
d'éviter  les  crachotements  d'eau  chaude.  Ne  libérez  jamais  le
raccord du tuyau pendant l'utilisation.

Asegúrese de que la manguera esté completamente bloqueada
para evitar la pérdida de agua caliente. Nunca afloje la conexión
de la manguera durante el uso.

1800138066-03 IT21XX US.qxp_110x154  04/03/16  09:35  Page11

Содержание INSTANT STEAM

Страница 1: ...miento del mismo Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Central de vapor Modelo IT21xx Caracteristicas el ctricas 120 V 60 Hz 1380...

Страница 2: ...1 5 6 9 3 4 2C 13 14 12 11 7 8 10 2B 2D 2A EN Depending on model FR Selon le mod le ES Seg n modelo 1800138066 03 IT21XX US qxp_110x154 04 03 16 09 35 Page2...

Страница 3: ...en fabric steam hose FR Tuyau de vapeur pour tissus ES Manguera de vapor de tela tejida 6 EN Power Cord Hook FR Crochet du cordon d alimentation ES Gancho del cable de alimentaci n 7 EN Pole Fastener...

Страница 4: ...t instead grasp plug and pull to disconnect the appliance Do not allow cord to touch hot surfaces Let appliance cool completely down before putting away Loop cord loosely around appliance when storing...

Страница 5: ...be rested on a stable surface When placing the appliance on its base ensure that the surface on which the base is placed is stable The appliance must not be used if it has been dropped if there are v...

Страница 6: ...rise lectrique saisissez plut t la fiche et tirez dessus pour d brancher l appareil vitez que le cordon ne touche des surfaces chaudes Laissez l appareil refroidir compl tement avant de le ranger Enro...

Страница 7: ...d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil L utilisation d accessoires trangers qui ne sont pas fournis avec l appareil n est pas recommand e et peut entra ner un incendie un ch...

Страница 8: ...a central de vapor antes de enchufarla o desenchufarla del tomacorriente Cuando desconecte la central de vapor del tomacorriente nunca tire del cable En vez de eso sujete el enchufe y tire de l No per...

Страница 9: ...e su seguridad Se debe supervisar a los ni os para impedir que jueguen con el artefacto No se recomienda el uso de otros accesorios o aditamentos que los incluidos ya que podr an provocar un incendio...

Страница 10: ...azo telesc pico en la carcasa y ajuste hasta bloquearla EN ES FR Open the two pole locks Ouvrez les deux loquets du m t Abra los dos abrazaderas EN ES FR Extend the pole fully Allongez le m t au maxim...

Страница 11: ...cha hasta escuchar un chasquido que indique que est completamente bloqueada 11 EN ES FR Position the steam head on its craddle Placez l embout de vapeur sur son support Posicione el cabezal de vapor e...

Страница 12: ...uego llene el dep sito de agua EN ES FR Fully screw the water tank cap and insert tank back in appliance Vissez enti rement le bouchon du r servoir d eau et remettez le r servoir dans l appareil Enroq...

Страница 13: ...os para una mejor penetraci n del vapor Acople el cepillo para tejido en el cabezal de vapor cuando el dispositivo est desconectado 13 EN ES FR Add the clothe of your choice on the hanger Placez le v...

Страница 14: ...anti peluches pour liminer les cheveux les peluches et les poils d animaux La brosse anti peluches ne doit pas tre utilis e lorsqu elle est fix e l appareil Use la almohadilla para pelusa para quitar...

Страница 15: ...t is switching on Wait for 60 seconds before steaming Appuyez sur la p dale Marche Arr t et v rifiez que l indicateur lumineux est allum Attendez 60 secondes avant d utiliser la vapeur Presione una ve...

Страница 16: ...projetez jamais de vapeur directement sur les personnes Nunca eche vapor directamente a las personas EN ES FR If steam is not coming out anymore this can be due to low water level in tank Si l apparei...

Страница 17: ...oir d eau et remettez le r servoir dans l appareil Enroque la tapa del dep sito de agua en su totalidad e inserte el dep sito nuevamente en el dispositivo EN ES FR Press the ON OFF pedal and check tha...

Страница 18: ...haya apagado EN ES FR Unplug the appliance D branchez l appareil Desenchufe el dispositivo EN ES FR Remove the water tank Retirez le r servoir d eau Retire el dep sito de agua EN ES FR Unscrew the ca...

Страница 19: ...re pour rabattre les bras Presione el bot n ubicado en el perchero plegable para plegar los brazos EN ES FR Roll up the power cord and place it on its hook Enroulez le cordon d alimentation et placez...

Страница 20: ...Desconecte la manguera de la base y retire el cabezal de vapor del soporte 2 1 EN ES FR Unscrew the locker and pull out the pole D vissez le dispositif de blocage et tirez sur le m t pour le retirer...

Страница 21: ...r in the appliance tank inlet Ajoutez 0 5 l d eau dans l ouverture du r servoir de l appareil Llene la entrada del dep sito del dispositivo con 0 5 l de agua EN ES FR Never fill inside the pole connec...

Страница 22: ...lange dans le raccord du tuyau de l appareil Prepare 1 l de mezcla de 0 5 l de agua y 0 5 l de vinagre blanco nicamente Llene la conexi n de la manguera del dispositivo con 0 5 l de mezcla 50 White W...

Страница 23: ...Espere 12 horas como m nimo para que la mezcla sea eficaz Water 0 5 L 17OZ EN ES FR Fill in 0 5l of water in the appliance hose connection Ajoutez 0 5 l d eau dans le raccord du tuyau de l appareil L...

Страница 24: ...clockwise until full locking by click sound Ins rez enti rement le tuyau et faites le tourner dans le sens horaire jusqu ce que vous entendiez le d clic qui indique qu il est bien enclench Inserte po...

Страница 25: ...hez l appareil Conecte el dispositivo 25 1 8L 60OZ MAX EN ES FR Remove the cap then fill in the water tank Retirez le bouchon puis remplissez le r servoir d eau Retire la tapa y luego llene el dep sit...

Страница 26: ...e una hora para que el dispositivo se enfr e por completo EN ES FR Only use a sponge with water to clean the steam head Utilisez seulement une ponge et de l eau pour nettoyer l embout de vapeur Use ni...

Страница 27: ...lave o enjuague el dispositivo directamente sobre un lavabo EN ES FR Never wash or rince the steam head directly over a sink Ne lavez et ne rincez jamais l embout de vapeur au dessus d un vier Nunca...

Страница 28: ...ing paragraph The hose has been obstructed There is no water left in the water tank The steam is not ready yet Check that the hose is not bent or twisted Switch off the appliance and fill the water ta...

Страница 29: ...Le tuyau est obstru Il n y a plus d eau dans le r servoir La vapeur n est pas encore disponible Assurez vous que le tuyau n est pas pli ou tordu Mettez l appareil hors tension et remplissez le r servo...

Страница 30: ...apartado Limpieza La manguera esta obstru da No queda agua en el dep sito Todav a no se genera vapor Aseg rese de que la manguera no esta doblada o torcida Desconecte el aparato y rellene el dep sito...

Страница 31: ...1800138066 03 09 16 1800138066 03 IT21XX US qxp_110x154 04 03 16 09 36 Page32...

Отзывы: