background image

PROBLEM

MÖJLIGA ORSAKER

LÖSNINGAR

Vattnet rinner ut
genom stryksulans hål.

Vald temperatur är för låg och ger
ingen möjlighet att få fram ånga.

Ånga används innan järnet hunnit
bli varmt.
Ni använder ångknappen Super
Pressing alltför ofta.
Ångflödet är för stort.
Ni har ställt av järnet horisontellt
på stryksulan utan att ha tömt det
på vatten och utan att ha ställt
ångreglaget på

.

Sätt termostaten i ångzonen (från •• till

MAX

). 

Vänta tills kontrollampan slocknat.

Vänta några sekunder mellan varje tryck.

Reducera ångflödet.
       Se avsnittet «Strykjärnets förvaring».

Brunfärgat vatten
kommer ut ur sulans hål
och lämnar fläckar på
plagget.

Ni använder kemiska
avkalkningsmedel.
Du använder inte rätt vattensort.

Fibertussar har ansamlats i
stryksulans hål och håller på att
förkolna.

Dina plagg har inte sköljts
tillräckligt eller du har strykt ett
nytt plagg innan du tvättade det.

Tillsätt inget avkalkningsmedel i vattentanken.

Gör en självrengöring och se avsnittet ”Vilket
vatten bör användas”?
Gör en självrengöring och rengör stryksulan
med en fuktig svamp.Rengör stryksulans hål
med dammsugare då och då.

Se till att plaggen är tillräckligt sköljda för att
avlägsna eventuella tvättmedelsrester eller
kemiska produkter från nya plagg.

Stryksulan är smutsig
eller brun och riskerar
att lämna fläckar på
plagget.

Ni använder för hög
stryktemperatur.

Du använder stärkelse.

Rengör stryksulan enligt ovanstående
anvisningar. Ställ in termostaten enligt
temperaturtabellen.
Rengör stryksulan enligt ovanstående
anvisningar. Spreja stärkelse på motsatt sida
till den som ska strykas.

Strykjärnet avger lite
ånga eller ingen ånga
alls.

Vattentanken är tom.
Kalkstickan är smutsig.
Strykjärnet är belagt med
pannsten.
Järnet har använts för länge till
torrstrykning.

Fyll på vattentanken.
Rengör kalkstickan.
Rengör kalkstickan och gör ett
självrensningspass.
Gör en självrengöring.

Stryksulan är repig eller
skadad.

Järnet har stått horisontellt på
stryksulan på ett metallställ eller
du har strykt på ett blixtlås.

Ställ järnet på hälen.

Järnet ångar i slutet av
påfyllningen av
vattentanken.

Ångreglaget är inte i läge

.

Vattentanken är överfull.

Kontrollera att ångreglaget är i läge

.

Överskrid aldrig maxnivån.

Sprejen funger inte. 

Vattentanken är inte tillräckligt
fylld.

Fyll vattentanken.

Problem med strykjärnet?

För alla andra problem, kontakta en godkänd serviceverkstad som kan kontrollera strykjärnet.

28

SV • Vilket vatten bör användas?

Denna apparat är specialkonstruerad för att fungera tillsammans med
kranvatten.
Det är dock nödvändigt att med jämna mellanrum utföra en
självrensning av ångkammaren för att få bort kalkpartiklar.
Om vattnet som används har en hög kalkhalt (detta går att kontrollera
hos det lokala vattenverket), kan man blanda kranvatten med
avmineraliserat vatten i följande proportioner: 
50% kranvatten, 50% avmineraliserat vatten.

Vilket vatten bör undvikas?

Under avdunstningen koncentrerar värmen olika ämnen som finns i
vattnet. Nedanstående vattensorter innehåller organiskt avfall eller
mineralämnen som kan orsaka vattensprut, brunfärgade fläckar eller för

tidigt åldrande av apparaten: outspätt avmineraliserat vatten,
torkskåpsvatten, luktvatten, avhärdat vatten, kylskåpsvatten,
batterivatten, vatten från luftkonditioneringsanläggningar, destillerat
vatten, regnvatten.Använd följaktligen inte dessa typer av vatten.

Miljö

Bidra till att skydda miljön!

Apparaten innehåller en mängd material som kan
återanvändas eller återvinnas.

Lämna in den på en återvinningsstation eller i annat fall till en
godkänd serviceverkstad för en miljöriktig hantering.

Содержание Inicio FV1205T0

Страница 1: ...www tefal com EN DE FR NL IT ES PT DA NO SV FI EL CS HU SK HR SL RO SR BG PL UK RU TR ET LV LT TH RC FA AR ...

Страница 2: ...le NL Afhankelijk van model IT Secondo il modello ES Según el modelo PT Consoante maodelo DA Afhængig af model NO Alt etter modell SV Beroende på modell FI Mallin mukaan EL Ó ÏÔ ÌÂ ÙÔ ÌÔÓÙ ÏÔ CS Podle modelu HU ModelltŒl függŒen SK V závislosti od modelu ...

Страница 3: ...le modelu RO În func ie de model SR Prema modelu BG В зависимст от моделиа PL Zaleķznie od modelu UK Зaлежно вiд моделі ET talla puhastus LV Pamatnes têrêéana LT Pado valymas TH RC FA AR RU В зaвисимости от модели TR Modele göre ...

Страница 4: ...í používat si přečtěte bezpečnostní brožuru HU Kérjük hogy a készülék használatát megelőzően olvassa el a biztonsági tájékoztatót SK Pred použitím prístroja si prečítajte brožúru o bezpečnosti HR Molimo pogledajte knjižicu o sigurnosti prije uporabe aparata SL Prosimo vas da pred uporabo naprave preberete varnostna navodila RO Vă rugăm să consultaţi manualul de instrucţiuni înainte de a folosi apa...

Страница 5: ...First use ...

Страница 6: ...ana LT Pirmąkartą naudojant TH RC 0 FA AR w f e X 2 w U m Œ f 2 y w f C TR lk kullanım TR Modele göre EN Depending on model DE je nach modell FR Selon modèle NL Afhankelijk van model IT Secondo il modello ES Según el modelo PT Consoante maodelo DA Afhængig af model NO Alt etter modell SV Beroende på modell FI Mallin mukaan EL Ó ÏÔ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ ÏÔ CS Podle modelu HU ModelltŒl függŒen SK V závislosti ...

Страница 7: ...I Vesisäiliön täyttö EL ÌÈÛÌ ÙÔ Ô Â Ô ÓÂÚÔ CS Naplnûní vodní nádrÏky HU Víztartály feltöltése SK Naplnenie vodnej nádrÏky HR Otvor za punjenje spremnika vode SL Polnjenje rezervoarja RO Umplere rezervor de apã SR Punjenje rezervoara za vodu BG Пълнене на резервоара с вода PL Nape nianie zbiornika UK Наповніть резервуар водою ET veepaagi täitmine LV U dens tvertnes uzpildêéana LT Vandens talpos pil...

Страница 8: ...3 1 OK OK 2 3 1 1 3 4 2 2 Temperature setting ...

Страница 9: ... indicatorul luminos sa se aprinda si sa se stinga în timpul calcatului SR Normalno je da çe se svetlosni signal paliti i gasiti tokom peglanja BG Нормално е светлинният индикатор да светва и да изгасва в процеса на гладене PL GaÊni cie i zapalanie sie kontrolki jest normalne w czasie prasowania UK Увімкнення і вимкнення сигнальної лампочки під час прасування є нормальним явищем ET On normaalne et...

Страница 10: ...ställning av ånga FI Höyryn säätö EL ƒ ıÌÈÛË ÙÔ ÙÌÔ CS Nastavení páry HU GŒzmennyiség beállítása SK Nastavenie pary HR Izbornik jaãine pare SL Nastavitev pare RO Setarea cantitã ii de abur SR Pode avanje pare BG Настройка на парата PL Ustawienia pary UK Оберіть рівень подачі пари ET auru valik LV Tvaika iesta têéana LT Garų srauto parinkimas TH 0 RC AR FA Y H X q F l 7 w f l q TR Buhar ayarı RU 67...

Страница 11: ...para RO Abur suplimentar SR Dodatna para BG Допълнителна пара PL Extra para UK Для отримання більшої кількості пари ET lisaaur LV Papildu tvaiks LT Papildomas srautas TH 0 RC AR FA X q w F c A X q v F c D TR Yo un buhar EN Depending on model DE je nach modell FR Selon modèle NL Afhankelijk van model IT Secondo il modello ES Según el modelo PT Consoante maodelo DA Afhængig af model NO Alt etter mod...

Страница 12: ...kaalaur LV Vertika ls tvaiks LT Vertikalus garų srautas TH RC AR FA X q X B a B X q a B EN Depending on model DE je nach modell FR Selon modèle NL Afhankelijk van model IT Secondo il modello ES Según el modelo PT Consoante maodelo DA Afhængig af model NO Alt etter modell SV Beroende på modell FI Mallin mukaan EL Ó ÏÔ ÌÂ ÙÔ ÌÔÓÙ ÏÔ CS Podle modelu HU ModelltŒl függŒen SK V závislosti od modelu HR O...

Страница 13: ...rykejernet SV Förvaring av strykjärnet FI Silitysraudan säilytys EL Ôı ÎÂ ÛË ÙÔ Û ÂÚÔ CS Uskladnûní Ïehliãky HU Vasaló tároló SK Uskladnenie Ïehliãky HR Pohrana glaãala SL Spravljanje likalnika RO Depozitarea fierului SR Odlaganje pegle BG Съхранение на ютията PL Przechowywanie elazka UK Зберігання праски ET triikaraua hoidmine LV GludekÖa uzglaba éana LT Lygintuvo laikymas TH 1 RC AR FA g q 3 Ž w...

Страница 14: ...8 1 NO 2 3 1 4 NO OK 11 4 h 12 30 45 min 4 5 7 9 10 6 8 Self Clean Anti calc valve cleaning once a month ...

Страница 15: ... 1 ÊÔÚ ÙÔ Ì Ó CS OdvápÀovací systém ãi tûní jedenkrát mûsíãnû HU VízkŒképzŒdést gátló rendszer havi tisztítás SK OdvápÀovací systém ãistenie raz mesaãne HR tapiç protiv kamenca ãi çenje provoditi jednom mjeseãno SL âi ãenje vodnega kamna enkrat meseãno RO Curã area tijei anti calcar odatã pe lunã SR âi çenje ventila protiv kamenca jednom meseãno BG Почистване на анти варовиковата игла веднъж месеч...

Страница 16: ...Self cleaning once a month ...

Страница 17: ...ÔÎ ı ÚÈÛÌÔ 1 ÊÔÚ ÙÔ Ì Ó CS Samoãi tûní jedenkrát mûsíãne HU Öntisztító havi tisztítás SK Samoãistenie raz mesaãne HR Funkcija samo i çenja ãi çenje provoditi jednom mjeseãno SL Samodejno ãi ãenje enkrat meseãno RO Auto curã are odatã pe lunã SR Samoãi çenje jednom meseãno BG Самопочистване веднъж месечно PL Samoczyszczenie raz w miesiàcu UK Система автоочищення щомісяця ET isepuhastus kord kuus LV...

Страница 18: ... strykesålen SV Rengöring av stryksulan FI Pohjan puhdistus EL ı ÚÈÛÌfi ÙË Ï Î CS âi tûní Ïehlicí plochy H Vasalótalp tisztítása SK âistenie Ïehliacej plochy HR âi çenje podnice SL âi ãenje likalne plo ãe RO Curã tarea tãlpii SR âi çenje grejne ploãe BG Почистване на плочата PL Czyszczenie stopy UK Очищення підошви ET talla puhastus LV Pamatnes têrêéana LT Pado valymas TH RC FA AR Y h w f B w y J e...

Страница 19: ... been used dry for too long Fill it Clean the anti calc valve Clean the anti calc valve and carry out a self clean Carry out a self clean The soleplate is scrat ched or damaged You have placed your iron flat on a metallic rest plate or ironed over a zip Always set your iron on its heel Do not iron over zips Steam or water come from the iron as you finish filling the tank The steam control is not s...

Страница 20: ...Wassertank ist leer Der Anti Kalk Stab ist schmutzig Ihr Bügelautomat ist verkalkt Ihr Bügelautomat wurde zu lange zum Trockenbügeln verwendet Füllen Sie den Wassertank Reinigen Sie den Anti Kalk Stab Reinigen Sie den Anti Kalk Stab und führen Sie eine Selbstreinigung durch Führen Sie eine Selbstreinigung durch Die Sohle ist verkratzt oder beschädigt Sie haben Ihren Bügelautomaten mit der Sohle au...

Страница 21: ...s de vapeur Le réservoir est vide La tige anti calcaire est sale Votre fer est entartré Votre fer a été utilisé trop longtemps à sec Remplissez le Nettoyez la tige anti calcaire Nettoyez la tige anti calcaire et faites un auto nettoyage Faites un auto nettoyage La semelle est rayée ou abîmée Vous avez posé votre fer à plat sur un repose fer métallique Posez toujours votre fer sur son talon Le fer ...

Страница 22: ... hebt uw strijkijzer te lang zonder stoom gebruikt Vul het reservoir met kraanwater Maak het anti kalkstaafje schoon Maak het anti kalkstaafje schoon en pas de zelfreinigingsfunctie toe Pas de zelfreinigingsfunctie toe De strijkzool vertoont krassen of is beschadigd U hebt uw strijkijzer op een metalen strijkijzerplateau gezet Zet het strijkijzer altijd op de achterkant Er komt stoom uit het strij...

Страница 23: ...stiro è stato utilizzato troppo a lungo a secco Riempitelo Pulite l astina anticalcare Pulite l astina anticalcare e eseguite l auto pulizia Eseguite l auto pulizia La piastra è graffiata o danneggiata Avete appoggiato il ferro da stiro su un poggia ferro da stiro metallico Posate il ferro da stiro sempre sul tallone di appoggio Il ferro produce vapore alla fine del riempimento del serbatoio Il cu...

Страница 24: ... Limpie la varilla antical y haga funcionar la limpieza automática Haga funcionar la limpieza automática La suela está rayada o dañada Ha guardado la plancha con la suela hacia abajo sobre un reposa planchas metálico Apoye siempre la plancha encima del talón La plancha pulveriza cuando se ha llenado el depósito El cursor del mando de vapor no está en la posición El depósito de agua está lleno Comp...

Страница 25: ...eco durante demasiado tempo Encha o Limpe a vareta anti calcário Limpe a vareta anti calcário e accione a auto limpeza Accione a auto limpeza A base está riscada ou danificada Colocou o ferro na horizontal num suporte metálico Coloque sempre o ferro na vertical O ferro pulveriza no final do enchimento do reservatório O cursor de comando do vapor não está na posição O reservatório tem água em exces...

Страница 26: ...r kalkmagneten Rengør kalkmagneten og foretag en selvrensning Foretag en selvrensning Strygesålen er ridset eller beskadiget Strygejernet har været anbragt på en metalholder på strygesålen Stil altid strygejernet på hælen Strygejernet sender damp ud når vandbeholderen fyldes helt op Dampindstillingen står ikke på Vandbeholderen er overfyldt Kontroller at dampindstillingen står på Fyld aldrig vandt...

Страница 27: ...anntanken Rengjør avkalkingsventilen Rengjør avkalkingsventilen og foreta selvrensing Foreta selvrensing Strykesålen er ripet eller skadet Strykejernet er blitt lagt med strykesålen ned på strykebrettets metalldel Plasser alltid strykejernet på høykant Strykejernet damper når vanntanken er blitt fylt opp Dampinnstillingen er ikke blitt stilt på Det er for mye vann i vanntanken Sjekk at dampinnstil...

Страница 28: ...t är belagt med pannsten Järnet har använts för länge till torrstrykning Fyll på vattentanken Rengör kalkstickan Rengör kalkstickan och gör ett självrensningspass Gör en självrengöring Stryksulan är repig eller skadad Järnet har stått horisontellt på stryksulan på ett metallställ eller du har strykt på ett blixtlås Ställ järnet på hälen Järnet ångar i slutet av påfyllningen av vattentanken Ångregl...

Страница 29: ...55 ...

Страница 30: ...56 ...

Страница 31: ...57 ...

Страница 32: ...58 ...

Страница 33: ...03 21012 ...

Страница 34: ...1800130659 20 13 FMG ...

Отзывы: