background image

30

29

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

PARA LIMPIAR EL HERVIDOR

Desconéctelo.

Déjelo enfriar y límpielo con una esponja húmeda.

• 

Nunca sumerja el hervidor, su base, el cable o el enchufe en agua: las conexiones eléctricas o el 

interruptor no deben estar en contacto con el agua.

• 

No utilice estropajos abrasivos.

DESCALCIFIACIÓN

Desincruste regularmente, preferentemente al menos 1 vez/mes, más a menudo si el agua es muy 

calcárea.
Para desincrustar el hervidor:
•  Utilice vinagre blanco de 8° del comercio:

 

– Llene el hervidor con 1/2 l de vinagre,

 

– Deje actuar 1 hora en frío.

•  Ácido cítrico:

 

– Deje hervir 1/2 l de agua,

 

– Añada 25 g de ácido cítrico, deje actuar 15 min.

•  Un desincrustante específico para los hervidores de plástico: siga las instrucciones del 

fabricante.

•  Vacíe el hervidor y aclárelo 5 o 6 veces. Repita la operación si fuera necesario.

• 

Sólo utilice el método de desincrustación recomendado.

4. COLOQUE EL HERVIDOR EN SU BASE. CONÉCTELO AL ENCHUFE.
5. PARA PONER EL HERVIDOR EN MARCHA

Pulse el botón de encendido/apagado que se encuentra en la parte inferior del asa. 

(fig 4)

6. EL HERVIDOR SE PARARÁ AUTOMÁTICAMENTE

cuando el agua llegue al punto de ebullición. Puede pararla manualmente antes de quitarla de 

la base para servir el agua. El indicador luminoso se apagará cuando el agua llegue al punto de 

ebullición. Asegúrese de que el botón on/off esté en la posición off después de la ebullición y que 

el hervidor está parado antes de retirarlo de su base.

• 

No deje el agua en el hervidor después de su utilización.

EN CASO DE PROBLEMAS

EL HERVIDOR NO PRESENTA NINGÚN DAÑO VISIBLE

•  El hervidor no funciona, o se para antes de la ebullición

 

– Compruebe que el hervidor está bien conectado.

 

– El hervidor ha funcionado sin agua, o se ha acumulado cal, provocando que se active el 

sistema de seguridad contra el funcionamiento en seco: deje enfriar el hervidor, llénelo de 

agua. Descalcifique primero el aparato si se han acumulado depósitos de cal.

Póngalo en marcha con el interruptor: el hervidor empezará a funcionar de nuevo después de 

aproximadamente 15 minutos.

•  El agua sabe a plástico:

Generalmente, esto se produce cuando el hervidor es nuevo, tire el agua de las primeras 

utilizaciones.  Si el problema persiste, llene el hervidor al máximo, añada dos cucharaditas de 

bicarbonato sódico. Póngalo a hervir y tire el agua. Aclare el hervidor.
SI EL HERVIDOR SE HA CAÍDO O EXISTEN FUGAS, SI EL CABLE, EL ENCHUFE O LA BASE DEL 

HERVIDOR ESTÁN DAÑADOS DE MANERA VISIBLE

Devuelva el hervidor al Servicio Técnico Postventa Autorizado, el único capacitado para realizar 

una reparación. Ver condiciones de garantía y la lista de los centros en el folleto suministrado con 

el hervidor. El tipo y el número de serie están indicados en la base de su modelo. Esta garantía 

cubre únicamente los defectos de uso doméstico. Cualquier rotura o deterioro que se produjera 

por no cumplir las instrucciones de utilización no se incluirá en el marco de la garantía.

• 

El fabricante se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del 

consumidor, las características o componentes de sus hervidores.

• 

No utilice el hervidor. No debe intentar desmontar el aparato o los dispositivos de seguridad.

• 

Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, el servicio postventa o una persona con 

una cualificación similar deberá sustituirlo para evitar cualquier peligro.

PREVENCIÓN DE LOS ACCIDENTES DOMÉSTICOS

Para un niño, una quemadura incluso superficial puede ser muy grave.

A medida que crecen, enséñelos a prestar atención a los líquidos calientes que puede haber en 

una cocina. Coloque el hervidor y el cable en la parte posterior de la superficie de trabajo, fuera 

del alcance de los niños.

Si se produjera un accidente, pase la quemadura inmediatamente por agua fría y llame a un 

médico si fuera necesario.

• 

Para evitar cualquier accidente: no lleve en brazos a un niño o un bebé cuando beba o 

transporte una bebida caliente.

¡¡PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!!

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• Leia atentamente as instruções de utilização antes da primeira 

utilização do aparelho: uma utilização não conforme ao manual 

de instruções liberta o fabricante de qualquer responsabilidade.

• Convém vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas 

não brincam com o aparelho.

• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas 

(incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou 

mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta 

de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido 

devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correta 

utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua 

segurança.

Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.

Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de 

nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.

ES

PT

Содержание Glass Vision KI7208

Страница 1: ...EN DE IT ES PT EL TR AR FA ZH TH MS Glass vision kettle NL FR www tefal com...

Страница 2: ...A B C E D 1 2 1 2 3 4...

Страница 3: ...d eau maximum de la bouilloire ni en dessous du niveau minimum CONSIGNES DE S CURIT Pour votre s curit cet appareil est conforme aux normes et r glementations applicables Directives Basse Tension Com...

Страница 4: ...ire sans eau l int rieur Utilisez toujours le filtre lors des cycles de chauffe Placez bouilloire et cordon bien l arri re du plan de travail La garantie couvre les d fauts de fabrication et l usage d...

Страница 5: ...e imm diatement sur la br lure et appelez un m decin si n cessaire Afin d viter tout accident ne portez pas votre enfant ou b b lorsque vous buvez ou transportez une boisson chaude Lees voor het eerst...

Страница 6: ...aterbron Gebruik de waterkoker nooit als uw handen of voeten nat zijn Trek altijd onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als u tijdens de werking een storing waarneemt Trek nooit aan het snoer om...

Страница 7: ...NT GEEN ZICHTBARE SCHADE De waterkoker werkt niet of schakelt uit voordat het water kookt Controleer of de stekker van de waterkoker goed in het stopcontact zit De waterkoker heeft zonder water gefunc...

Страница 8: ...ged Always have them replaced by the manufacturer its after sales service or similarly qualified persons in order to avoid danger Children should be supervised to ensure that they do not play with the...

Страница 9: ...akage or damage resulting from a failure to comply with these instructions for use is not covered by the guarantee CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING YOUR KETTLE Unplug it Let it cool down and clean it...

Страница 10: ...ng und Kenntnissen mangelt es sei denn sie wurden in die Benutzung des Ger tes unterwiesen und werden von einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt Halten Sie das Ger t und sein...

Страница 11: ...hers w hrend des Betriebs sehr hei wird Ber hren Sie nur den Griff des Wasserkochers Bewegen Sie den Wasserkocher niemals wenn er in Betrieb ist Sch tzen Sie das Ger t vor Feuchtigkeit und Frost Benut...

Страница 12: ...und geben Sie ein Teel ffel Backpulver dazu Aufkochen lassen und das Wasser wegsch tten Sp len Sie den Wasserkocher anschlie end gut aus BENUTZEN SIE IHREN WASSERKOCHER NICHT WENN IHR WASSERKOCHER AUF...

Страница 13: ...corrisponda a quella della rete elettrica Collegamenti elettrici scorretti comportano l annullamento della garanzia La garanzia non copre malfunzionamenti o danni causati da un cattivo utilizzo o dall...

Страница 14: ...l utilizzo domestico La garanzia non copre eventuali guasti o deterioramenti dovuti al mancato rispetto delle istruzioni d uso UTILIZZO 1 PER APRIRE IL COPERCHIO Coperchio ad apertura automatica prem...

Страница 15: ...siempre que est n supervisados o hayan recibido instrucciones referentes a la utilizaci n segura del aparato por parte de una persona responsable y sean plenamente conscientes de los riesgos implicad...

Страница 16: ...acero inoxidable del hervidor alcanza temperaturas muy elevadas durante su funcionamiento Toque nicamente el asa del hervidor Nunca desplace el hervidor mientras est en funcionamiento Proteja el apar...

Страница 17: ...SI EL HERVIDOR SE HA CA DO O EXISTEN FUGAS SI EL CABLE EL ENCHUFE O LA BASE DEL HERVIDOR EST N DA ADOS DE MANERA VISIBLE Devuelva el hervidor al Servicio T cnico Postventa Autorizado el nico capacitad...

Страница 18: ...r nem efetuar a manuten o do aparelho a n o ser que sejam supervisionados por um adulto respons vel Para sua seguran a este aparelho est em conformidade com as normas e regulamentos aplic veis Diretiv...

Страница 19: ...BASE NUMA SUPERF CIE PLANA EST VEL RESISTENTE AO CALOR AFASTADA DE SALPICOS DE GUA E DE QUAISQUER FONTES DE CALOR O jarro el trico deve ser utilizado apenas com a respectiva base 3 ENCHA O JARRO EL T...

Страница 20: ...garantia cobre apenas defeitos de fabrico e desgaste dom stico Qualquer quebra ou deteriora o resultantes de uma utiliza o n o conforme ao manual de instru es n o coberta pela garantia O fabricante r...

Страница 21: ...38 37 A B C D E 4 000 EL...

Страница 22: ...40 39 1 2 1 1 2 2 3 3 4 5 4 6 1 8 1 25 15 5 6 15 EL...

Страница 23: ...lmas na neden olacak a a daki hallerde kullan m i in tasarlanmam t r Ma azalar n personele ayr lm mutfaklar b rolar veya mesleki ama la kullan lan di er alanlar iftlikler Otel motel veya konaklama ama...

Страница 24: ...ken s tmay n Su s t c s n ve kordonunu tezgah n en i k sm na yerle tirin Garanti sadece retim hatalar ve ev kullan m n kapsar Bu kullan m talimatlar na uyulmamas ndan kaynaklanan k r lma veya hasar ga...

Страница 25: ...yetkili olan Sat Sonras Merkezine g t r n Su s t c n z ile birlikte verilen kitap k zerindeki garanti ko ullar ve sat sonras merkezleri listesine bak n z Tipi ve seri numaras su s t c n z n taban nda...

Страница 26: ...48 47 15 15 25 6 5 1 2 1 A B C D E 1 2 2 3 3 4 5 6 4 7 AR...

Страница 27: ...50 49 4000 AR...

Страница 28: ...52 51 1 15 25 6 5 15 FA AR...

Страница 29: ...54 53 1 2 1 A B C D E 1 2 2 3 3 4 5 4 6 off FA...

Страница 30: ...56 55 4000 8 8 8 FA...

Страница 31: ...58 57 8 8 8 A B C D E 4000 ZH ZH...

Страница 32: ...60 59 1 2 1 2 1 15 8 8 ZH TH...

Страница 33: ...62 61 8 1 2 1 A B C D E 4000 TH...

Страница 34: ...64 63 1 2 2 3 3 4 5 4 6 1 25 15 5 6 15 TH...

Страница 35: ...katil dan kemudahan sarapan dan persekitaran yang sama ARAHAN KESELAMATAN Untuk keselamatan anda peralatan ini mematuhi piawaian dan peraturan peraturan Arahan mengenai Voltan Rendah Keserasian Elekt...

Страница 36: ...untuk mengelakkan bahaya terjatuh ke atas lantai Jangan sentuh penapis atau penutup bila air sedang mendidih Juga berhati hati kerana badan cerek keluli tahan karat menjadi sangat panas semasa berope...

Страница 37: ...gs If the problem persists fill the kettle to maximum and add two teaspoons of bicarbonate of soda Bring to the boil and discard the water Rinse out the kettle IF YOUR KETTLE HAS BEEN DROPPED IF IT LE...

Страница 38: ......

Страница 39: ...EN DE IT ES PT EL NL 9100021108 06 FR p1 p5 p6 p10 p11 p15 p15 p20 p20 p25 p25 p30 p30 p35 p36 p41 TR AR FA p41 p46 p51 p47 p56 p52 ZH TH MS p57 p60 p60 p64 p65 p69...

Отзывы: