background image

2

Produktbeschreibung 

1.

Spraydüse

2. 

Einfüllöffnung 

3. 

Einstellknopf Dampfbügeln

4. 

Anti-Kalk-Stab 

5.

Self Clean Taste

6. 

Spraytaste

7. 

Dampfstoßtaste 

(je nach Modell)

8. 

Easy Cord System (Kabelführung)

9. 

Netzkabel

10.

Taste zur Erweiterung des Easy Cord
Systems  (je nach Modell)

11.

Temperatur-kontrollleuchte

12.

Thermostat-Taste

13.

Höchststandanzeige des
Wasserbehälters

14.

Bügelsohle

Für Ihre Sicherheit

Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den gültigen technischen Bestimmungen und Normen
(elektromagnetische Verträglichkeit, Niederspannung, Umweltverträglichkeit). 

Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Kinder oder Personen konzipiert, deren körperliche,
sensorische oder mentale Fähigkeiten sie nicht zur gefahrlosen Anwendung ohne Aufsicht
befähigen. 

Achtung ! Die Spannung Ihrer Elektroinstallation muss der Spannung des Bügel-
automaten (220 – 240 V) entsprechen. Ein fehlerhafter Anschluss kann zu irreparablen Schäden
am Bügelautomaten führen und setzt die Garantie außer Kraft. 

Der Bügelautomat muss unbedingt an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden. Falls Sie
ein Verlängerungskabel verwenden, vergewissern Sie sich, dass es über einen bipolaren 10 A-Stecker
mit Erdleiter verfügt.

Falls das Anschlusskabel beschädigt ist, lassen Sie es aus Sicherheitsgründen sofort von einer
zugelassenen Kundendienststelle ersetzen.

Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es heruntergefallen ist und sichtbare Schäden
davongetragen hat, ausläuft oder Betriebsstörungen aufweist. Nehmen Sie das Gerät nicht selbst
auseinander, sondern bringen Sie es zu Ihrer eigenen Sicherheit stets zu einem zugelassenen
Servicezentrum.

Den Bügelautomaten nie in Wasser tauchen!

Ziehen Sie nie den Stecker am Netzkabel aus der Steckdose. Schalten Sie das Gerät vor dem
Auffüllen und Auswaschen des Wasserbehälters, der Reinigung und nach jeder Benutzung stets aus.

Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es am Stromnetz angeschlossen ist und solange es
nicht abgekühlt ist (etwa eine Stunde).

Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Wenn Sie ein
Verlängerungskabel verwenden, muss dieses über einen geerdeten Stecker verfügen und es muss
so liegen, dass sich keine Stolperfalle bildet.

Überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, dass die Spannung des Netzanschlusses der auf
dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entspricht. Ein fehlerhafter Anschluss kann
zu irreparablen Schäden führen und setzt die Garantie außer Kraft.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss dieses duch den Kundendienst erneuert werden.

Die Sohle des Bügeleisens kann sehr hohe Temperaturen erreichen, was zu Verbrennungen führen
kann. Bitte nicht berühren.

Zuleitung nicht mit heißen Teilen des Gerätes in Berührung kommen lassen und nicht über scharfe
Kanten ziehen oder legen. Zuleitung nicht runter hängen lassen. 

Die Sohle des Bügelautomaten kann sehr heiß werden: Sie Sohle nie berühren und den
Bügelautomaten immer abkühlen lassen bevor Sie ihn wegräumen. Das Gerät gibt Dampf ab, der
zu Verbrennungen führen kann, besonders, wenn Sie auf einer Ecke des Bügelbretts bügeln. Richten
Sie den Dampfstrahl nie auf Personen oder Tiere.

Stellen Sie Ihr Bügeleisen auf eine stabile Fläche. Vergewissern Sie sich, wenn Sie das Bügeleisen auf
den Bügeleisenständer stellen, dass die Fläche, auf die Sie ihn stellen, stabil ist.  

Dieses Produkt ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch konzipiert. Bei unsachgemäßer oder
der Gebrauchsanleitung zuwiderlaufender Benutzung übernimmt der Hersteller keine Haftung und
die Garantie erlischt.

Содержание FV4270 ULTRAGLISS EASYCORD

Страница 1: ...D FR NL E P I DK S N FIN GR PL CZ SK SLO HR RO BG HU SR ...

Страница 2: ...1 2 3 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 4 ...

Страница 3: ...b a fig 7 fig 2 fig 5 fig 8 fig 11 fig 14 fig 3 fig 6 fig 9 fig 12 fig 15 fig 1 fig 4 fig 13 fig 10 ...

Страница 4: ...auchen Ziehen Sie nie den Stecker am Netzkabel aus der Steckdose Schalten Sie das Gerät vor dem AuffüllenundAuswaschendesWasserbehälters derReinigungundnachjederBenutzungstetsaus Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt wenn es am Stromnetz angeschlossen ist und solange es nicht abgekühlt ist etwa eine Stunde Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden Wenn Sie ein Verlängerungs...

Страница 5: ...ung Vor dem Befüllen des Tanks den Netzstecker des Bügelautomaten ziehen und die Dampftaste auf stellen Abb 1 Öffnen Sie die Einfüllöffnung des Wasserbehälters Abb 2 stellen Sie das Bügeleisen flach hin und befüllen Sie es Abb 3 Schließen Sie die Einfüllöffnung des Wasserbehälters wieder Vor dem ersten Gebrauch Ihres Bügelautomaten empfehlen wir Ihnen das Gerät einige Augenblicke fern von der Büge...

Страница 6: ...st dürfen die Kleidungsstücke ausschließlich auf einem Kleiderbügel aufgedämpft werden niemals direkt auf einer Person Anfeuchten der Bügelwäsche Spraytaste Drücken Sie beim Bügeln mehrmals hintereinander auf den Sprayknopf um die Wäsche zzu befeuchten und hartnäckige Falten zu entfernen Abb 9 Stellen Sie die Dampf Taste Abb 7 auf die gewünschte Position Beachten Sie dabei die unten aufgeführte Ta...

Страница 7: ...ge Stellen Sie das Bügeleisen senkrecht hin stellen Sie die Thermostat Taste auf MAX schließen Sie das Bügeleisen an und warten Sie bis das Kontrolllämpchen ausgeht Ziehen Sie den Netzstecker des Bügeleisens wieder und stellen Sie das Bügeleisen waagerecht in ein Spülbecken Drücken Sie die Self Clean Eject Taste Abb 15a und nehmen Sie den Anti Kalk Stab heraus Abb 15b Schütteln Sie das Bügeleisen ...

Страница 8: ...einem Staubsauger Versichern Sie sich dass die Wäsche gut gespült ist Eventuelle Ablagerungen von Seife und chemischen Produkten auf neuen Kleidungsstücken müssen entfernt werden Die Sohle des Bügelautomaten ist verschmutzt oder braun und kann Flecken auf der Wäsche hinterlassen Sie bügeln mit zu hoher Temperatur Sie verwenden Stärke Reinigen Sie die Sohle wie weiter oben beschrieben Lesen Sie den...

Страница 9: ...âble d alimentation est endommagé il doit être immédiatement remplacé par un Centre Service Agréé afin d éviter un danger L appareil ne doit pas être utilisé s il a chuté s il présente des dommages apparents s il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement Ne démontez jamais votre appareil faites le examiner dans un Centre Service Agréé afin d éviter un danger Ne plongez jamais le fer dans l ...

Страница 10: ...ig 1 Ouvrir la trappe de remplissage du réservoir fig 2 posez le fer à plat et remplissez le fig 3 Refermez la trappe de remplissage du réservoir Avant la première utilisation de votre fer en position vapeur nous vous recommandons de le faire fonctionner quelques instants en position horizontale et en dehors de votre linge Dans les mêmes conditions actionnez plusieurs fois la commande Superpressin...

Страница 11: ...nt très chaude ne défroissez jamais un vêtement sur une personne mais toujours sur un cintre Humidifiez le linge Quand vous repassez à la vapeur ou à sec appuyez plusieurs fois de suite sur la touche Spray pour humidifier le linge fig 9 et enlever les plis résistants Mettez la commande vapeur fig 7 sur la position souhaitée en vous reportant au tableau ci dessous Votre fer chauffe vite commencez d...

Страница 12: ... d eau jusqu au niveau MAX Posez votre fer sur son talon placez le bouton du thermostat sur MAX branchez votre fer et attendez que le voyant s éteigne Débranchez le fer et placez le au dessus d un évier à l horizontale Appuyez sur le bouton d éjection self clean fig 15a et ôtez la tige anti calcaire fig 15b Secouez légèrement le fer au dessus de l évier jusqu à ce qu une partie de l eau avec les i...

Страница 13: ...emps en temps les trous de la semelle Assurez vous que le linge est suffisamment rincé pour supprimer les éventuels dépôts de savon ou produits chimiques sur les nouveaux vêtements La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge Vous utilisez une température trop élevée Vous utilisez de l amidon Nettoyez la semelle comme indiqué plus haut Consultez le tableau des températures pour régler le t...

Страница 14: ... een erkend reparateur om gevaar te voorkomen Controleer het snoer regelmatig op eventuele defecten of breuken Na een val mag het apparaat niet gebruikt worden in geval van zichtbare schade wanneer het lekt of wanneer er problemen tijdens het functioneren zijn Nimmer het apparaat demonteren laat het nakijken door een erkende servicedienst om ieder risico uit te sluiten Dompel uw strijkijzer nooit ...

Страница 15: ...egelaar op fig 1 Open het vulluik van het reservoir fig 2 zet het strijkijzer plat neer en vul het fig 3 Vul het vulluik van het reservoir weer Als u voor het eerst stoom gaat gebruiken raden wij u aan het strijkijzer even in horizontale positie te laten werken Houd het hierbij niet boven uw strijkgoed Druk op dezelfde wijze enkele malen op de extra stoomknop De eerste keren dat u uw strijkijzer g...

Страница 16: ...het snoer rond de hiel van het strijkijzer neemt u het uiteinde van het systeem Easy Cord en drukt u om het flexibele gedeelte in het voetstuk te krijgen fig 12 Duw het systeem Easy Cord in de inkeping fig 13 Rol het snoer op Zet het strijkijzer op zijn achterkant fig 14 Zet de stoombediening fig 7 in de gewenste stand aan de hand van onderstaande tabel Uw strijkijzer wordt snel warm begin daarom ...

Страница 17: ... strijkijzer op zijn hiel zet de thermostaatknop op MAX steek de stekker van het strijkijzer in het stopcontact en wacht tot het controlelampje dooft Haal de stekker uit het stopcontact en plaats het strijkijzer horizontaal boven de gootsteen Druk op de uitworpknop self clean fig 15a en verwijder het kalkstaafje fig 15b Schud het strijkijzer voorzichtig heen en weer boven de gootsteen totdat een d...

Страница 18: ...ld is om eventuele resten van zeep of chemische producten op nieuwe kleding te verwijderen De strijkzool is vuil of bruin en kan vlekken veroorzaken op het strijkgoed U gebruikt een te hoge temperatuur U gebruikt stijfsel Maak de strijkzool schoon op eerder vermelde wijze Lees het hoofdstuk van de temperaturen om de thermostaat in te stellen Maak de strijkzool schoon op eerder vermelde wijze Sproe...

Страница 19: ...e que sea de tipo bipolar 10A con conductor de tierra Si el cable eléctrico está dañado hágalo cambiar en un Servicio autorizado y evitará así cualquier peligro El aparato no debe utilizarse si se ha caído si presenta daños visibles si tiene fugas o presenta anomalías de funcionamiento No desmonte nunca el aparato llévelo a revisar a un Servicio Técnico Autorizado para evitar cualquier peligro No ...

Страница 20: ...n la posición fig 1 Abra el orificio de llenado del depósito fig 2 ponga la plancha boca abajo y llénelo fig 3 Cierre de nuevo el orificio de llenado del depósito Antes de utilizarla por primera vez en posición vapor le aconsejamos que la haga funcionar algunos momentos en posición horizontal y sin ropa debajo En estas mismas condiciones accione varias veces el botón de extra vapor según modelo Cu...

Страница 21: ...el vapor está muy caliente no desarrugue nunca una prenda sobre una persona siempre en una percha Humedecer la ropa rociador Cuando planche con vapor o en seco pulse varias veces seguidas el botón de rocío para humedecer la ropa fig 9 y eliminar las arrugas más resistentes Ponga el mando vapor fig 7 en la posición deseada dirigiéndose a la tabla que figura a continuación La plancha se calienta ráp...

Страница 22: ... Coloque la plancha sobre su talón ponga el botón del termostato en MAX conecte la plancha y espere a que el indicador luminoso se apague Desconecte la plancha y colóquela encima de un fregadero en posición horizontal Presione el botón de expulsión self clean fig 15a y retire la varilla anti calcárea fig 15b Sacuda ligeramente la plancha por encima del fregadero hasta que una parte del agua con la...

Страница 23: ...la Asegúrese de que la ropa esté bien aclarada para eliminar los posibles depósitos de jabón o productos químicos en la ropa nueva La suela está sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa Utiliza una temperatura demasiado elevada Utiliza almidón Limpie la suela como se indica aquí arriba Consulte la tabla de las temperaturas para ajustar el termostato Limpie la suela como se indica aquí arriba P...

Страница 24: ...limentação ficar danificado deverá ser imediatamente substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado por forma a evitar qualquer tipo de perigo Não utilize o aparelho no caso de ter caído ao chão ou se apresentar danos visíveis fugas ou anomalias de funcionamento Nunca desmonte o aparelho solicite a sua reparação junto de um Serviço de Assistência Técnica Autorizado por forma a evitar qu...

Страница 25: ...ndo do vapor na posição fig 1 Abra o orifício de enchimento do reservatório de água fig 2 coloque o ferro na horizontal e encha o fig 3 Feche o orifício de enchimento do reservatório de água Antes da primeira utilização do seu ferro na posição vapor recomendamos ligá lo durante uns instantes na posição horizontal e afastado da roupa Nessa mesma posição accione repetidamente o comando Super Vapor c...

Страница 26: ...do quente nunca engome uma peça de roupa vestida numa pessoa mas sempre num cabide Humedeça a roupa spray Quando estiver a engomar com vapor ou a seco carregue repetidamente no comando do Spray para humedecer a roupa fig 9 e eliminar os vincos persistentes Ajuste o comando do vapor fig 7 para a posição pretendida consultando o quadro abaixo apresentado O seu ferro aquece rapidamente comece pelos t...

Страница 27: ...ao nível MAX Coloque o ferro na vertical regule o comando do termóstato para MAX ligue o ferro e aguarde até que a luz piloto se apague Desligue o ferro e coloque o sobre o lava loiça na horizontal Prima o botão de ejecção self clean fig 15a e retire a vareta anti calcário fig 15b Abane ligeiramente o ferro sobre o lava loiça até escoar uma parte de água com as impurezas através da base No final d...

Страница 28: ...a base de vez em quando Certifique se de que a roupa foi suficientemente enxaguada de modo a eliminar os eventuais resíduos de detergentes ou de produtos químicos nas peças de vestuário novas A base está suja ou castanha podendo manchar a roupa Tem utilizado uma temperatura demasiado alta Utiliza goma Limpe a base conforme indicado anteriormente Consulte o quadro sobre a regulação das temperaturas...

Страница 29: ...re di terra Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere immediatamente sostituito presso un Centro Assistenza Tecnica autorizzato per evitare situazioni di pericolo Non utilizzate l apparecchio se è caduto se perde acqua se presenta danni visibili o anomalie di funzionamento Non smontate mai l apparecchio fatelo esaminare presso un Centro di Assistenza Autorizzato onde evitare eventuali ...

Страница 30: ...batoio fig 2 poggiate il ferro orizzontalmente e riempitelo fig 3 Richiudete la sportellino per il riempimento del serbatoio Prima del primo utilizzo del ferro da stiro in posizione vapore sui tessuti vi raccomandiamo di farlo funzionare per qualche istante in posizione orizzontale senza appoggiarlo sulla vostra biancheria Nelle stesse condizioni azionate parecchie volte il comando Supervapore a s...

Страница 31: ...un abito mentre è indossato da una persona ma solo se si trova su un appendino Inumidite i tessuti Quando stirate premete più volte di seguito il tasto Spray per umidificare gli indumenti fig 9 ed eliminare le pieghe resistenti Regolate il comando del vapore fig 7 sulla posizione desiderata facendo riferimento alla tabella seguente Il vostro ferro da stiro riscalda velocemente iniziate prima con i...

Страница 32: ...io d acqua fino al livello MAX Posate il ferro sul piede d appoggio posizionate il termostato su MAX collegate il ferro e aspettate che si spenga la spia Scollegate il ferro e posizionatelo orizzontalmente su di un lavello Premete il tasto d espulsione self clean fig 15a e rimuovete l astina anticalcare fig 15b Agitate leggermente il ferro orizzontalmente sul lavello fino a far colare una parte de...

Страница 33: ...tanto i fori della piastra Assicuratevi che la biancheria sia sciacquata a sufficienza per smaltire l eventuale presenza di eventuali residui di sapone o prodotti chimici dai capi nuovi La piastra è sporca o scura e può macchiare i tessuti Utilizzate una temperatura troppo alta State utilizzando amido Pulite la piastra come indicato in precedenza Consultate la tabella delle temperature per regolar...

Страница 34: ...dersøges om den er ekstrabeskyttet Hvis ledningen er beskadiget skal den straks skiftes ud af en autoriseret serviceforretning for at undgå fare Strygejernet må ikke bruges hvis det er faldet ned hvis det har synlige beskadigelser hvis det lækker eller hvis det ikke fungerer normalt Skil aldrig strygejernet ad Få det undersøgt af et autoriseret serviceværksted for at undgå at der opstår farlige si...

Страница 35: ...vand på og Stil dampindstillingen på fig 1 Luk klappen til opfyldning af vandbeholderen op fig 2 stil strygejernet fladt ned og fyld vandbeholderen op fig 3 Luk klappen til opfyldning af vandbeholderen Før strygejernet tages i brug første gang til dampstrygning anbefales det at lade det virke i nogle sekunder i vandret position væk fra strygetøjet Super Damp knappen benyttes flere gange på samme m...

Страница 36: ...an aldrig glatte tøjet når en person har det på Det skal altid hænge på en bøjle Fugt strygetøjet spray Når der stryges med eller uden damp kan man trykke flere gange efter hinanden på Spray knappen for at fugte strygetøjet fig 9 og fjerne de mest genstridige folder Stil dampbetjeningen fig 7 på den ønskede position efter skemaet nedenfor Strygejernet varmer hurtigt op Start med stoftyper der stry...

Страница 37: ...yld vandbeholderen op indtil MAX niveauet Anbring strygejernet på hælen stil termostatknappen på MAX tænd for strygejernet og vent til kontrollampen slukker Tag strygejernets stik ud og hold det over en vask i vandret position Tryk på udløserknappen til Self Clean fig 15a og tag kalkmagneten ud fig 15b Ryst strygejernet lidt over vasken indtil en del af vandet med urenhederne er løbet ud af stryge...

Страница 38: ...esålens huller en gang imellem Sørg for at vasketøjets skylles godt for at fjerne eventuelle rester af sæbe eller kemiske produkter på nyt tøj Strygesålen er snavset eller brun og kan plette strygetøjet Der stryges ved for høj temperatur You are using starch Rengør sålen som beskrevet ovenfor Se skemaet med temperaturer for at indstille termostaten Rengør sålen som beskrevet ovenfor Sprøjt stivels...

Страница 39: ...trollera att den är av tvåpolig typ 10 A med jordledning Om matarsladden är skadad ska den omedelbart bytas ut av en godkänd serviceverkstad för att undvika ett olyckstillbud Apparaten skall inte användas om den fallit i golvet om den har synliga skador om den läcker eller fungerar onormalt Plocka aldrig isär apparaten själv lämna in den på en godkänd serviceverkstad för att undvika fara Doppa ald...

Страница 40: ...delse Koppla ur strykjärnet innan ni fyller på och sätt ångreglaget på bild 1 Öppna vattentankens lock bild 2 placera järnet plant och fyll på bild 3 Stäng vattentankens lock Innan ni använder strykjärnet för första gången i ångläge rekommenderar vi att låta järnet fungera ett tag i vågrätt läge medan det hålls borta från strykplagget Under samma förutsättningar tryck flera gånger på ångpuffen Sup...

Страница 41: ...ågrätt läge Ångan är mycket het vertikalstryk aldrig ett plagg på en person utan alltid på en galge Fukta plagget sprej Vid ång eller torrstrykning tryck flera gånger i rad på Sprej knappen för att fukta plagget bild 9 och få bort motsträviga veck Ställ ångreglaget bild 7 i önskat läge med hjälp av nedanstående tabell Strykjärnet värms snabbt upp börja med att stryka de plagg som kräver låg strykt...

Страница 42: ...på och fyll vattentanken upp till MAX nivån Ställ järnet på kortkanten sätt termostatknappen på MAX anslut järnet och vänta tills kontrollampan släcks Koppla ur järnet och placera det vågrätt över vasken Tryck på upplåsningsknappen self clean bild 15 a och ta ut kalkstickan bild 15 b Skaka järnet försiktigt över vasken ända tills allt vatten med all smuts runnit ut genom stryksulan Då avkalkningsp...

Страница 43: ...r stryksulans hål med dammsugare då och då Se till att plaggen är tillräckligt sköljda för att avlägsna eventuella tvättmedelsrester eller kemiska produkter från nya plagg Stryksulan är smutsig eller brun och riskerar att lämna fläckar på plagget Ni använder för hög stryktemperatur You are using starch Rengör stryksulan enligt ovanstående anvisningar Ställ in termostaten enligt temperaturtabellen ...

Страница 44: ...dleder Dersom ledningen begynner å bli slitt eller er skadet må den straks skiftes ut av en autorisert el forhandler for å unngå farlige situasjoner Apparatet skal ikke brukes hvis det har falt ned hvis det viser synlige skader hvis det lekker eller viser uregelmessigheter ved bruk Ikke demonter apparatet selv la et godkjent servicesenter undersøke det for å unngå fare Strykejernet må aldri senkes...

Страница 45: ...på fig 1 Åpne påfyllingsluken for beholderen fig 2 legg jernet flatt og fyll på fig 3 Lukk påfyllingsluken for beholderen Før du tar jernet i bruk for første gang i dampposisjon er det anbefalt å fjerne strykejernet fra tøyet og trykke flere ganger på dampknappen med jernet i horisontal stilling Trykk også flere ganger på knappen for Super Pressing uten å bruke strykejernet på stryketøyet på enkel...

Страница 46: ...t vannrett Da dampen er veldig varm må du alltid glatte tøyet på en kleshenger og aldri på en person Fukte tøyet spray Når du stryker enten med eller uten damp kan du trykke flere ganger på Spray knappen for å fukte tøyet fig 9 og dermed slette ut stive bretter Sett dampfunksjonen fig 7 på ønsket posisjon ved å se på skjemaet nedenfor Strykejernet varmes raskt opp begynn derfor med de tekstilene s...

Страница 47: ...en på og fyll vannbeholderen opp til MAX nivå Plasser jernet i oppreist stilling sett termostatknappen på MAX koble til jernet og vent til lysindikatoren slukkes Koble fra jernet og legg det i vannrett stilling over en vask Trykk på Self Clean utløserknappen fig 15a og ta av antikalkstangen fig 15b Rist jernet lett over vasken slik at en del av vannet med urenhetene renner ut gjennom sålen Etter a...

Страница 48: ...ykesålen fra tid til annen Sørg for at tøyet er tilstrekkelig skylt slik at eventuelle rester av såpe eller kjemiske produkter er fjernet fra de nye klærne Strykesålen er skitten eller brun og kan gi flekker på tøyet Stryking ved altfor høy temperatur You are using starch Rengjør strykesålen som tidligere beskrevet Se temperaturtabellen for å stille inn termostaten Rengjør strykesålen som tidliger...

Страница 49: ...n 10A ja että siinä on maadoitusjohdin Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut se on välittömästi vaihdettava uuteen valtuutetussa huoltopisteessä jotta vältyttäisiin vaaratilanteelta Laitetta ei pidä käyttää jos se on pudonnut on selvästi vaurioitunut vuotaa tai siinä on muuta toiminnallista vikaa Älä koskaan itse yritä korjata laitetta tarkistuta se valtuutetussa huollossa vaaran välttämiseksi Ä...

Страница 50: ...ta ennen säiliön täyttämistä aseta höyrynsäädin asentoon kuva 1 Avaa vesisäiliön aukon suoja kuva 2 täytä säiliö kuva 3 Sulje vesisäiliön aukon suoja Kun käytät silitysraudan höyrytoimintoa ensimmäistä kertaa kehotamme antamaan raudan toimia hetken vaaka asennossa ilman kangasta Paina samalla lisähöyrypainiketta useita kertoja mallikohtainen piirre Ensimmäisillä käyttökerroilla silitysraudasta saa...

Страница 51: ... koskaan silitä vaatetta joka on kantajan päällä vaan käytä aina vaatepuuta Kankaan kostutus suihkutussuutin Kun käytät höyrytoimintoa tai silität ilman höyryä kostuta kangas painamalla suihkutussuutinta useita kertoja peräkkäin kuva 9 ja silitä rypyt Säädä höyrymäärä kuva 7 haluttuun asentoon seuraten alapuolella olevasta taulukosta Rauta lämpenee nopeasti Aloita ensin matalaa lämpötilaa vaativis...

Страница 52: ...kka Aseta rauta sen tuelle aseta termostaatti asentoon MAX laita pistoke seinään ja odota kunnes merkkivalo sammuu Irroita johto ja aseta rauta vaakasuoraan asentoon tiskialtaaseen Paina itsepuhdistustoiminnon painiketta kuva 15a ja irroita kalkinkeräin kuva 15b Ravista rautaa altaan yläpuolella kun vettä mukana kalkkikeräymiä valuu raudan pohjasta Toiminnon loputtua aseta kalkinkeräin takaisin pa...

Страница 53: ...alla sienellä Tyhjennä pohjan reiät säännöllisesti Varmista että pyykki on kunnolla huuhdeltu jottei pesuaineen jäämät tai muut kemikaalit pala kiiinni uuteen vaatteeseen Pohja on likainen tai ruskea ja voi tahrata silitettävän kankaan Lämpötila on liian korkea Käytät tärkkiä Puhdista pohja yllä olevan ohjeen mukaisesti Valitse oikea lämpötila lämpötilataulukosta Puhdista pohja yllä olevan ohjeen ...

Отзывы: