background image

I

15

1. posizionare l'interruttore Avvio/Arresto 

(I)

su 0,

2. attendere che il filtro 

(D)

sia completamente immobile prima di rimuovere il coperchio,

3. aprire la barra di sicurezza 

(H)

.

• Rimuovere l'apparecchio dal suo imballaggio e posizionarlo su un piano di lavoro solido e stabile.

• Si consiglia di lavare tutte le parti 

rimovibili (A, C, D, E, G, M)

con acqua calda saponata (consultare la

sezione “Pulizia e manutenzione”). Sciacquarle e asciugarle accuratamente.

• Assicurarsi di aver rimosso tutti gli imballaggi prima di far funzionare la centrifuga.

• Posizionare il raccoglitore di succo 

(E)

sull'asse di alimentazione 

(K)

(vedere figura 1).

• Inserire il filtro 

(D)

nel raccoglitore di succo 

(E)

. Assicurarsi che il filtro sia posizionato correttamente sull'asse di

alimentazione 

(K)

. Se posizionato correttamente si sentirà un “clic” (vedere figura 1).

• Posizionare il coperchio 

(C)

sull'apparecchio (vedere figura 1).

• Fissare il contenitore per polpa 

(G)

sul retro dell'apparecchio inserendolo nell'incavo previsto (vedere figura

2).

• Posizionare la barra di sicurezza 

(H)

sopra il coperchio 

(C)

(vedere figura 3).

• Introdurre il pressatore 

(A)

nel tubo d'inserimento 

(B)

assicurandosi che la scanalatura del pressatore sia

allineata al solco che si trova all'interno del tubo d'inserimento.

• Posizionare il recipiente recuperatore di succo 

(M)

sotto il beccuccio erogatore 

(F)

sulla parte anteriore

della centrifuga, come indicato nella figura 4. Il separatore di schiuma permetterà di lasciare la schiuma nel

raccoglitore di succo mentre si versa il succo nel bicchiere (vedere figura 5).

• Inserire la spina. È possibile regolare la lunghezza del cavo grazie all'avvolgicavo (vedere figura 6).

• Accendere la centrifuga con l'interruttore Avvio/Arresto 

(I)

.

• Selezionare la velocità adeguata 

(J)

:  2 per ananas e carote ; 1 per altri tipi di frutta e per le verdure. La

qualità e la quantità del succo variano considerevolmente a seconda della freschezza e della varietà della

frutta e della verdura utilizzata.

• 

Se si seleziona una velocità non adeguata l'apparecchio potrebbe vibrare in modo anomalo.

• Introdurre la frutta o la verdura nel tubo d'inserimento 

(B)

.

• 

La frutta e la verdura devono essere introdotte mentre il motore è in funzione.

• Non spingere con troppa forza il pressatore 

(A)

. Non utilizzare alcun utensile al posto del pressatore. Non

spingere 

MAI

gli ingredienti nel tubo d'inserimento con le dita.

• Al termine del lavoro, spegnere la centrifuga, posizionare l'interruttore Avvio/Arresto 

(I)

sullo 0 e 

attendere

l'arresto completo del filtro (D)

. Aprire la barra di sicurezza 

(H)

.

• Quando il contenitore per polpa 

(G)

è pieno o se si nota che l'erogazione del succo diminuisce, vuotare il

contenitore per polpa e pulire il filtro.

• Lavare accuratamente la frutta prima di togliere i semi.

• Non è necessario pelare la frutta, ad eccezione di quella che presenta una buccia spessa e amara:

agrumi, ananas (eliminare per prima cosa le foglie).

• Alcune varietà di mele, pere, pomodori, ecc, entrano nel tubo d'inserimento senza bisogno di essere tagliate

(74,5 mm di diametro massimo). Scegliere frutta e verdura che abbiano dimensioni adeguate.

• Si segnala che è difficile estrarre il succo da banane, avocadi, more, fichi, melanzane e fragole. 

• Evitare di utilizzare la canna da zucchero e i frutti troppo duri o fibrosi.

• Scegliere frutta e verdura fresca e matura, in modo da ottenere una quantità maggiore di succo. Per

quanto riguarda la frutta, la centrifuga è particolarmente indicata per mele, pere, arance, uva, melagrana e

ananas; e per quanto concerne la verdura: carote, cetrioli, pomodori, barbabietole e sedano. 

• Se si tenta di estrarre succo da frutta troppo matura, il filtro si ostruirà più rapidamente.

• 

Avvertenza importante:

Consumare immediatamente tutti i tipi di succo. A contatto con l'aria, il succo di

frutta e verdura si ossida rapidamente; questo potrebbe alterare il gusto, il colore, e soprattutto i valori

nutrizionali. Il succo di mela e di pera, in particolare, si scurisce rapidamente. Aggiungervi qualche goccia di

succo di limone per rallentare questo processo.

• Spegnere l'apparecchio e staccare la spina prima di iniziare la pulizia.

• Tutte le parti rimovibili 

(A, C, D, E, G, L, M)

sono idonee al lavaggio in lavastoviglie.

• La pulizia sarà più facile se effettuata subito dopo l'utilizzo dell'apparecchio e degli accessori.

CONSIGLI PER L'UTILIZZO

MODALITÀ D'IMPIEGO

PRIMA DELL'UTILIZZO

PULIZIA E MANUTENZIONE

Содержание Frutti-Pro XL

Страница 1: ...Ref 2550444 02 p 5 7 p 8 10 p 11 13 p 14 16 p 17 19 p 20 22 p 23 25 p 26 28 p 29 31 p 32 34 p 35 37 p 38 40 F GB D I E ARA IR TR VN THA MAL FIN ...

Страница 2: ...F GB D I E ARA IR TR VN THA MAL FIN ...

Страница 3: ...1 E K G H L F I J D C M N A B ...

Страница 4: ...4 5 2 1 2 3 6 ...

Страница 5: ... après vente agréé ou par une personne qualifiée afin d écarter tout danger N utilisez cet appareil que sur un plan de travail solide et stable à l abri des éclaboussures d eau Tenez le toujours bien droit Ne démontez jamais votre centrifugeuse Elle ne nécessite aucune opération de maintenance particulière de votre part hormis l entretien et le nettoyage courants L appareil doit être débranché s i...

Страница 6: ... poussez JAMAIS les ingrédients dans le tube avec vos doigts Lorsque vous avez terminé arrêtez la centrifugeuse mettez l interrupteur Marche Arrêt I sur 0 et attendez l arrêt complet du filtre D Ouvrez la bride de sécurité H Quand le réservoir à pulpe G est plein ou si vous constatez que l écoulement de jus diminue videz le réservoir à pulpe et nettoyez le filtre Lavez soigneusement les fruits ava...

Страница 7: ...ouvercle C n est pas bien mis en place Branchez l appareil à une prise électrique avec une tension correcte Positionnez l interrupteur Marche Arrêt sur I Vérifiez que le couvercle C est bien en place et que la bride de sécurité H le maintient correctement L appareil est très chaud au toucher émet un bruit anormal dégage une odeur ou de la fumée Le filtre D n est pas bien positionné La quantité d i...

Страница 8: ...fied person in order to avoid any danger Always use this appliance on a flat stable heat resistant work surface away from water splashes and any sources of heat Do not turn it over Never dismantle your appliance Apart from the usual care and cleaning the appliance requires no maintenance on your part The appliance must be unplugged if there is a problem or fault during operation before assembly di...

Страница 9: ... 0 and wait until the sieve D has stopped completely Open the safety clamp H When the pulp collector G is full or the juice flow diminishes empty the pulp collector and clean the sieve Wash the fruits carefully before removing any stones You do not need to remove the skin or peel the fruits You only need to peel fruits with thick and bitter skin citrus fruits pineapple remove the stalk Some variet...

Страница 10: ...with the correct voltage Turn the On Off switch to speed I Check that the covers C is properly fitted and secured by the safety clamp H The appliance is giving off a smell or is very hot to touch is making an abnormal noise or smoking The sieve D is not properly fitted The quantity of food being processed is too great Check that the sieve D has been fitted properly onto the drive shaft K Leave the...

Страница 11: ...eses Gerät nie weder auf eine Herdplatte stellen noch in der Nähe einer offenen Flamme benutzen Gaskocher Den Motorblock L das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen oder unter den Wasserhahn halten Wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist muss es vom Hersteller von einem zugelassenen Servicezentrum oder durch eine qualifizierte Person ersetzt werden um je...

Страница 12: ...6 Schalten Sie das Gerät ein Wählen Sie die erforderliche Geschwindigkeit J 2 für Ananas und Karotten 1 für alle anderen Früchte und Gemüse Die Qualität des Saftes variiert beträchtlich je nach Erntezeitpunkt und Sorte des ausgewählten Obsts und Gemüses Die Wahl einer nicht geeigneten Geschwindigkeit kann das Gerät zum ungewöhnlichen Vibrieren veranlassen Führen Sie das Obst oder Gemüse in den Fül...

Страница 13: ...LTSCHUTZ i D De en nk ke en n S Si ie e a an n d de en n S Sc ch hu ut tz z d de er r U Um mw we el lt t Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden können Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab PROBLEME URSACHEN LÖSUNGEN Das Gerät funktioniert nicht Der Stecker ist nicht korrekt angeschlossen der Ein Aus Schalter I ist nicht auf...

Страница 14: ...ito dal produttore da un Centro Assistenza Clienti Autorizzato o da un tecnico specializzato per evitare eventuali pericoli Utilizzare l apparecchio esclusivamente su un piano di lavoro solido e stabile al riparo da schizzi d acqua Tenere sempre l apparecchio ben dritto Non smontare mai la centrifuga L apparecchio non necessita di alcun intervento particolare da parte del cliente salvo una regolar...

Страница 15: ...dura nel tubo d inserimento B La frutta e la verdura devono essere introdotte mentre il motore è in funzione Non spingere con troppa forza il pressatore A Non utilizzare alcun utensile al posto del pressatore Non spingere MAI gli ingredienti nel tubo d inserimento con le dita Al termine del lavoro spegnere la centrifuga posizionare l interruttore Avvio Arresto I sullo 0 e attendere l arresto compl...

Страница 16: ...ziona La spina non è stata inserita correttamente l interruttore Avvio Arresto I non è posizionato su I Il coperchio C non si chiude correttamente Attaccare la spina dell apparecchio ad una presa elettrica che presenti una tensione appropriata Posizionare l interruttore Avvio Arresto I su I Verificare che il coperchio C sia posizionato in modo corretto e che la barra di sicurezza lo sostenga adegu...

Страница 17: ...nicamente este aparato sobre una superficie de trabajo sólida y estable protegida de las salpicaduras de agua Manténgalo bien derecho No desmonte nunca la licuadora Aparte del mantenimiento y la limpieza habituales la licuadora no exige ninguna otra operación especial de mantenimiento por su parte El aparato deberá estar desconectado en caso de que se produzca un problema o una avería durante su f...

Страница 18: ...dor No empuje NUNCA los ingredientes en el tubo con los dedos Una vez que haya terminado detenga la licuadora desplace el interruptor de encendido apagado I hasta la posición 0 y espera a que el filtro se haya detenido completamente D Afloje la correa de seguridad H Cuando el depósito de pulpa G esté lleno o si comprueba que el flujo de zumo se reduce vacíe el depósito de pulpa y limpie el filtro ...

Страница 19: ...ente colocada Conecte el aparato a una toma eléctrica con una tensión correcta Desplace el interruptor de encendido apagado I hasta la posición I Asegúrese de que la tapadera C se encuentra correctamente colocada y de que la correa de seguridad H la sujeta correctamente El aparato está muy caliente al tacto emite un ruido anormal desprende olor o humo El filtro D no se encuentra correctamente colo...

Страница 20: ...M E Y 0 f r 5 e y e 0 f r N A ʘ µ bE W µbE ª H ENCE H EN c ȽȽa Ƚ 9 f Ƚ Ƚ 5 _ s ȽȽa b f M y ʘ 1 p f Q k y f _ s s e 0 z P 6 Y f 0 z P I S Y yͿ b z Q ȽȽ9 U f z I z M s w a L ss e z s X q 0 p ȽȽ f 1 p b r w a L S Y yͿ b z Q 9 U f F 4 k e l z M s Q k y f 0 e 0 z P C E Q 9 e i r z 0 e C E Q i z b 9 q z a L b U Y e H i e ʜ ͅɀ z ȽȽ Ʌy ͅ l ȽȽ4 1 p i r q k e M k Q k y f 0 e 0 z P D b k f z b 9 0 e D b k f ...

Страница 21: ..._ s D F k f y z f 1 p b r I S Y yͿ b z Q 9 U f E 4 s ɇ M b Q 8 5 0 z M z f r z L s j 0 z Q t 0 ʜ A r q s U a 1 L 0 5 ͅ 2 r 3 j j ʝ 2 L 0 5 J 4 k f L 0 5 0 A r q s U S E X y 4 k e 0 z P L 0 4 _ f M 4 _ T s Y 1 p 2 p y X B g z Y a s j T A r q s U b 0 f i r Ɉ k g z Y a s j T A r q s U _ y N ʜ _ f M 4 s j ʜ T j s f N T ʘ 7 T 0 z P t 0 r y b f M 5 ʘ A 7 T w a L s Y F Q A ʘ 9 e T D b k f a c V X s 0 I j...

Страница 22: ...1 P X s e k k 5 l e 0 Y r z 0 p l z 5 s w a L q a f M 5 ʘ r 1 p N A ʘ y e p M A ʘ r f T L 0 f r 0 f Q ʘ q y r b o e 8 E 4 s r f M e e 2 0 e E 4 s r N ɇk f b X l e q 4 y ͅV a a 0 p a 5 0 M 0 E x x U r ͅb f M p c z Y a 0 Y L w a L 4 k f a Y ʘ f l L z M r 0 Y 5 e r a i e W s T F Y T k f o b f M 4 M e s V z I k r y k M L e j z y a E ʘ p T ͅ M U ʘ z l L k f b T y b z Q 9 k E L r b a r _ T q U z I k r q...

Страница 23: ...0 z ƭ j t 0 y 1 s s e 2 Ƭ 0 o 0 y q Þ m ƭ 4 0 c L s b ȽȽ 9 e b a L o b m k f j m ƭ 4 Ϳ l 8 r q f 5 z j b r W 0 q 2 y 0 5 z j I t r 7 s e 4 k e 9 T W 0 2 y 0 q q m ƭ 4 t r 7 s e Ϳ l 8 r q f z k b r y ƭ I q T 0 ƭ j 0 X s x C 7 s 0 4 4 s x C 7 s 0 4 q y s 8 l f E e q ƭ j w 4 0 j H w k f y q j 1 r 0 X 4 q 8 t L 0 z P x ͅm 8 O m ƭ 4 q j N D ȽȽ4 i 1 r ȽȽy r s ȽȽ ͅ ȽȽk e s 8 w e 0 X s x ȽȽ w s D 0 ȽȽ a z...

Страница 24: ... 5 m s z e z U z r z f o t 2 4 r o m s z e 0 y 4 t 0 1 y s o r 3 j j t 0 2 J z k j 4 k e L 0 4 4 m 8 j t o t 2 4 r o m s z e K s j r m s z e i z Þ s 8 m ƭ 4 t L 0 z P 7 1 0 L 4 l f e 4 k e j L 0 4 j B y 2 y 0 t r r q s i r o t 2 4 r o m s z e 8 w e i 0 _ m ƭ 4 s s e q 0 z Ƭ c j w j e 1 y o t 2 4 r o m s z e l y b t 0 s i 9 ƭ j 1 2 Ƭ 0 o z k j m U 4 m k o 9 T 2 t 0 ƭ y q a z 4 r à z o 1 y r z j 9 T...

Страница 25: ...e 2 0 e y ͅm j 1 4 F 4 s 0 j y ͅt 0 E q j s Ƭ 0 o 1 t 0 z ƭ 9 z t 0 ͅ 8 m y q e m ƭ 4 g z 4 0 Ƭ s f j B y s M q 9 e t 8 y z o 0 X S q 9 z f o 0 j z k m U 4 0 E X 7 0 1 i s e r r g e 2 z e t r m ƭ 4 1 j f 8 j 1 t p ƭ j z a f L q j s Ƭ à z o q 1 z j m ƭ 4 l y ͅ_ r e i 0 2 z f r t p ƭ j 2 z k j 1 m ƭ 4 2 Ƭ 0 o r i r 0 z W 0 1 m ƭ 4 y 0 y 1 F y 0 8 i 0 l f i T 1 y b 9 e q p s e s i 0 2 z f y i 0 m z ͅ...

Страница 26: ...am ve sabit bir çalışma alanı üzerinde su sıçramalarından uzak bir yerde kullanın Her zaman düz tutun Meyve sıkacağınızı asla sökmeyin Her zamanki bakım ve temizlik işlemlerinin dışında sizin yapabileceğiniz hiçbir özel bakım işlemi gerektirmemektedir Aşağıdaki durumlarda cihazın fişinin elektrik prizinden çekilmiş olması gerekmektedir çalışması esnasında bir sorun veya bir arıza meydana gelirse b...

Страница 27: ...z sona erdiğinde meyve sıkacağınızı durdurun Açma Kapama düğmesini I 0 üzerine getirin ve filtrenin D tamamen durmasını bekleyin Emniyet klipsini H açın Posa haznesi G dolduğunda veya meyve suyunun akışının azaldığını fark ettiğinizde posa haznesini boşaltın ve filtreyi temizleyin Çekirdeklerini ayıklamadan önce meyveleri özenle yıkayınız Kabukları kalın ve acı olanların haricinde meyvelerin kabuk...

Страница 28: ...Açma Kapama düğmesi I I üzerinde değil Kapak C tam olarak yerleşmemiş Cihazı doğru bir gerilimle bir elektrik prizine takın Açma Kapama düğmesini I üzerine getirin Kapağın C düzgün bir şekilde olmasını ve emniyet klipsinin H kapağı doğru olarak tuttuğundan emin olun Cihaz dokunulduğunda çok sıcak anormal bir gürültü çıkarıyor koku veya duman çıkarıyor Filtre D doğru takılmamış Sıkılan malzemenin m...

Страница 29: ...ảo hành để thay Luôn đặt máy trên mặt phẳng vững chắc và tránh xa nơi bị văng nước Không bao giờ được tháo các bộ phận của máy trừ các phụ tùng cần làm sạch Phải rút dây điện ngay khi có vấn đề gì đó trong khi vận hành trước khi tháo các phụ tùng trước khi vệ sinh máy sau khi sử dụng Đừng bao giờ giật khi rút dây điện ra Kiểm tra kỹ trước khi dùng dây điện phụ Không sử dụng máy khi Máy bị rớt Máy ...

Страница 30: ...ho đến khi rây lọc D hoàn toàn ngừng hẳn mở kẹp an toàn H Khi ngăn đựng bã G đầy hoặc khi thấy lượng nước trái cây ép ra chảy xuống ít làm sạch ngăn đựng bã và rây lọc Rửa kỹ trái cây trước khi cho vào máy Không cần phải gọt vỏ trái cây ngoại trừ các loại cam quit bưởi hặc trái thơm Một vài loại trái cây như táo lê hay cà chua sẽ vừa với ống cho trái cây vào đường kính là 74 5 mm vì vậy nên chọn l...

Страница 31: ...an toàn Máy có mùi bốc khói hoặc bốc hơi nóng hoặc có âm thanh khác thường khi vận hành Rây lọc chưa được lắp vào Số lượng trái cây cho vào để ép quá nhiều Lắp rây lọc vào Chờ máy nguội lại và lấy bớt trái cây ra Lượng nước ép chải ra giảm đi Rây lọc bị nghẹt Tắt máy rửa sạch ống cho trái cây vào và rây lọc Bất kỳ vấn đề bất bình thường nào của máy nên liên hệ với trạm bảo hành gần nhất PHẢI LÀM G...

Страница 32: ...THA 32 ...

Страница 33: ...THA 33 ...

Страница 34: ...THA 34 ...

Страница 35: ...k mengelakkan sebarang bahaya Sentiasa guna alatan di atas permukaan yang kukuh stabil dan jauh dari percikan air Jangan terbalikkan alatan Jangan buka alatan anda Selain daripada penjagaan dan pencucian biasa alatan ini tidak memerlukan penyelenggaraan dari pihak anda Alatan perlu ditanggalkan daripada plug Jika timbul masalah atau kerosakan semasa penggunaan Sebelum penyambungan penyahsambungan ...

Страница 36: ...engan cermat sebelum mengupas kulit Anda tidak perlu membuang atau mengupas kulit buah buahan Anda hanya perlu mengupas buah buahan yang berkulit tebal dan pahit Buah buahan sitrus nenas buangkan tangkai Sesetengah jenis epal pear tomato dan sebagainya boleh dimasukkan sepenuhnya ke dalam tiub penyalur Diameter maksimum 74 5mm oleh itu pilih saiz buah buahan dan sayur sayuran yang sesuai Adalah ru...

Страница 37: ...gkan suis Buka Tutup ke kelajuan I Periksa sama ada penutup C dipasang dengan betul dan dikemaskan dengan pengepit keselamatan H Alatan mengeluarkan bau atau sangat panas apabila disentuh mengeluarkan asap dan bunyi bising yang tidak normal Penapis D tidak dipasang dengan betul Kuantiti makanan yang diproses terlalu banyak Periksa sama ada penapis D telah dipasang dengan betul di atas corong penol...

Страница 38: ...istajan valtuutetun jälkimyyntipalvelun tai pätevän henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi Käytä laitetta vain vakaalla ja tukevalla työtasolla suojassa vesiroiskeilta Pidä es aina suorassa Älä koskaan pura linkoasi Se ei vaadi erityistä huoltoa lukuun ottamatta tavallista hoitoa ja puhdistusta Laite tulee irrottaa sähköverkosta Jos sen käytössä esiintyy ongelmia tai vikoja Aina ennen lisä...

Страница 39: ...tys sammutuskatkaisija I asentoon 0 ja odota että suodatin D pysähtyy kokonaan Avaa turvalaippa H Kun hedelmälihasäiliö G on täynnä tai huomaat että mehun valuminen heikkenee tyhjennä hedelmälihasäiliö ja puhdista suodatin Pese hedelmät huolella ennen niiden siementen poistamista Hedelmiä ei tarvitse kuoria lukuun ottamatta paksukuorisia happamia hedelmiä sitrushedelmiä ananaksia leikkaa ensin leh...

Страница 40: ... asennossa I Kansi C ei ole kunnolla paikoillaan Kytke laite sähköpistorasiaan jonka jännite on laitteelle sopiva Aseta käynnistys sammutuskatkaisija asentoon I Tarkasta että kansi C on kunnolla paikoillaan ja että turvalaippa H pitää sitä kunnolla paikoillaan Laite on kosketettaessa hyvin kuuma siitä lähtee epänormaalia ääntä hajua tai savua Suodatin D ei ole kunnolla paikoillaan Puristettavien a...

Отзывы: