background image

22

Mantenimiento y limpieza

Limpie su central de vapor 

• No utilice ningún producto de mantenimiento o de descalcificación para limpiar la suela o la carcasa.

• No pase nunca la plancha o la carcasa bajo el chorro del grifo.

• Limpie la suela: la plancha de su central de vapor incorpora una suela autolimpiadora que funciona

por catálisis. Su exclusivo revestimiento activo le permite eliminar de manera continuada todas las

impurezas que pueden generarse habitualmente en condiciones normales de uso.

Sin embargo, un planchado con una temperatura inadecuada puede dejar restos que requieran

una limpieza manual. En ese caso, le recomendamos que utilice un paño suave y húmedo sobre la

suela tibia para no dañar el revestimiento.

• Limpie periódicamente las partes plásticas con ayuda de un paño suave ligeramente humedecido.

Eliminar la cal fácilmente de su central de vapor: 

Para prolongar la vida útil de su central de vapor y evitar las proyecciones de cal, su central de

vapor está equipada con un colector de cal integrado. Este colector, situado en la cuba, recupera

automáticamente la cal que se forma en el interior.

Principio de funcionamiento:

• Un piloto naranja “antical” parpadea en el panel de control para indicarle que tiene que lavar

el colector 

- fig.13

.

Atención, esta operación no debe llevarse a cabo mientras que la central de vapor

no lleve desconectada más de dos horas y no se encuentre completamente fría. Para

realizar esta operación, la central de vapor debe estar cerca de un fregadero, ya que el

agua puede salir de la cuba al abrirla. 

• Una vez la central de vapor completamente fría, retire el ocultacolector de cal 

- fig.14

.

• Desatornille  completamente  el  colector  y  retírelo  de  la  carcasa.  La  cal  acumulada  se

encuentra en la cuba 

- fig.15

y

fig.16

.

• Para limpiar bien el colector sólo tiene que lavarlo con agua del grifo y eliminar la cal que

contiene 

- fig.16

.

• Vuelva a colocar el colector en su compartimento atornillándolo de nuevo completamente

para asegurar la estanqueidad

- fig.17

.

• Vuelva a colocar el ocultacolector de cal en su sitio

- fig.18

.

La próxima vez que utilice el aparato pulse el botón “OK” situado en el panel de control

para apagar el piloto naranja “antical” 

- fig.11

.

Guardar la central de vapor 

• Apague el interruptor de encendido/apagado y desconecte la toma.

• Coloque la plancha sobre la placa reposaplanchas de la central de vapor.

• Abata el arco de sujeción sobre la plancha hasta oír el “clic” de bloqueo 

- fig.2

. De este modo, la plancha quedará bloqueada con

total seguridad a la carcasa.

• Guarde el cable eléctrico en su compartimento 

- fig.19

.

• Guarde el cable de vapor en la pestaña corredera de almacenamiento. Agarre el cordón, dóblelo en dos de manera a formar un bucle.

Introduzca el extremo de este bucle en la pestaña corredera y a continuación empuje lentamente hasta que vea aparecer el extremo

del cable del otro lado de la pestaña corredera

- fig.20

.

• Deje enfriar la central de vapor antes de guardarla en un armario o en un lugar estrecho.

• Puede guardar su central de vapor con total seguridad. 

Cuidado!

El uso de un estropajo

abrasivo daña el

revestimiento autolimpiador

de su suela

- fig.21

.

No introduzca productos
eliminadores de cal (vinagre,
eliminadores de cal
industriales...) para lavar la
caldera ya que podrían
dañarla. Antes de proceder a
vaciar su central de vapor,
deberá esperar
obligatoriamente a que se
enfríe durante más de 2 horas,
para evitar cualquier riesgo de
quemadura.

¿Tiene algún problema con la central de vapor?

Problemas 

Causas probables 

Soluciones

La central de vapor no se enciende o el

piloto de la plancha y el interruptor

luminoso de encendido/apagado no se

encienden.

El aparato no está conectado a la

electricidad.

Asegúrese de que el aparato se encuentra

bien conectado a una toma que funcione

y de que tiene corriente (interruptor 

de encendido/ apagado luminoso

encendido).

El agua corre por los orificios de la suela.  Está utilizando vapor cuando la plancha

aun no está suficientemente caliente.

Compruebe el ajuste del termostato y del

caudal de vapor. Espere a que el piloto

de la plancha se haya apagado antes de

accionar el botón de vapor.

El agua se ha condensado en los tubos ya

que está utilizando el vapor por primera vez

o no lo ha utilizado desde hace tiempo.

Pulse el botón de vapor fuera de la mesa

de planchar hasta que la plancha emita

vapor.

1800121673 GV74XX 7lgues_110x154  17/03/11  15:17  Page22

Содержание EXPRESS POWER ZONE

Страница 1: ...JPM Associ s marketing design communication 03 2011 1800121673 GTO 11 11 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 16 PageC1...

Страница 2: ...EXPRESS POWER ZONE ANTI CALC AUTOCLEAN www tefal com FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 16 PageC2...

Страница 3: ...1 10 19c 19a 19f 19d 19e 18 19 19b 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 N T R 20 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 16 PageC3...

Страница 4: ...1 4 1 4 fig 1 fig 2 fig 3 fig 7 fig 6 fig 5 fig 13 fig 10 fig 14 fig 11 fig 15 fig 19 fig 18 fig 17 fig 21 fig 9 fig 4 fig 8 fig 12 fig 16 fig 20 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 PageC4...

Страница 5: ...r les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est raccord l alimentation lectrique tant qu il n a pas refroidi environ 1 he...

Страница 6: ...49 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page5...

Страница 7: ...nt soin de ne pas d passer le niveau Max fig 4 Refermez le volet de remplissage Fonctionnement du tableau de bord Voyant vert clignote fig 5 la chaudi re chauffe Voyant vert allum la vapeur est pr te...

Страница 8: ...ge r servoir vide clignote fig 10 vous n avez plus de vapeur Le r servoir d eau est vide D branchez la centrale vapeur Ouvrez le volet de remplissage du r servoir fig 4 Utilisez une carafe d eau rempl...

Страница 9: ...on pliez le en deux de mani re former une boucle Ins rez l extremit de cette boucle dans la glissi re puis poussez lentement jusqu voir appara tre l extremit du cordon de l autre c t de la glissi re f...

Страница 10: ...semelle est r gl e au maximum La centrale vapeur fonctionne normalement mais la vapeur tr s chaude est s che donc moins visible De la vapeur sort autour du collecteur Le collecteur est mal serr Resser...

Страница 11: ...en supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never leave the...

Страница 12: ...shes fig 13 you need to rinse the scale collector Switch on the steam generator Completely unwind the power cord and the steam cord from its storage space Lower the retaining hoop depending on model t...

Страница 13: ...ottom fig 8 Refilling the water tank When the tank empty red warning light flashes fig 10 it means that you have no more steam The water tank is empty Unplug the steam generator Open the tank filler f...

Страница 14: ...he soleplate while still hot Store the steam cord in its slide storage place fig 19 Take it fold it in two so as to make a loop Put the end of this loop in the slide storage place then push gently unt...

Страница 15: ...isrinsedthoroughlytoremove anysoapdepositsorchemicalsonnew garmentswhichmaybesuckedupbytheiron The soleplate is dirty or brown and may stain the linen You are using starch Always spray starch on the r...

Страница 16: ...ive all uso dell apparecchio opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Non lasciare mai il ferro incustodito quando collegato all alimentazione elettrica fino...

Страница 17: ...enza oltrepassare il livello Maxi fig 4 Richiudete lo sportello di riempimento Funzionamento del quadro comandi Spia verde lampeggiante riscaldamento caldaia fig 5 Spia verde fissa il vapore pronto Se...

Страница 18: ...ndo un movimento dall alto verso il basso fig 8 Riempite nuovamente il serbatoio Quando la spia luminosa rossa serbatoio vuoto lampeggia fig 10 significa che il vapore finito Il serbatoio vuoto Stacca...

Страница 19: ...c fig 2 Il ferro sar cos bloccato in tutta sicurezza sulla caldaia Attenzione non toccate la piastra ancora calda Sistemate il cavo nell apposito alloggio Piegatelo in due come per fare un nodo Inseri...

Страница 20: ...del vapore pulsante della caldaia La temperatura della piastra impostata sul massimo La centrale vapore funziona normalmente ma il vapore molto caldo secco quindi meno visibile Esce del vapore attorn...

Страница 21: ...rarse de que no juegan con el aparato No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando est conectado a la electricidad mientras que no se haya enfriado alrededor de 1 hora La suela de la plancha y la pl...

Страница 22: ...to verde parpadea fig 5 la caldera est calent ndose El piloto verde ha dejado de parpadear el vapor est listo El piloto rojo dep sito de agua parpadea fig 10 el dep sito est vac o El piloto naranja an...

Страница 23: ...adea fig 10 significar que ya no le queda vapor El dep sito de agua est vac o Desconecte la central de vapor Abra la pesta a de llenado del dep sito fig 4 Utilice una jarra de agua ll nela hasta un m...

Страница 24: ...ulse el bot n OK situado en el panel de control para apagar el piloto naranja antical fig 11 Guardar la central de vapor Apague el interruptor de encendido apagado y desconecte la toma Coloque la plan...

Страница 25: ...almid n Pulverice siempre el almid n en la cara de la prenda que no va a planchar Hay poco o nada de vapor El dep sito est vac o el piloto rojo parpadea Llene el dep sito El caudal de vapor est ajust...

Страница 26: ...em vigil ncia quando est ligado corrente el ctrica enquanto n o estiver totalmente frio cerca de 1 hora A base do seu ferro e a base para repouso podem atingir temperaturas bastante elevadas podendo c...

Страница 27: ...a o dep sito de gua sem ultrapassar o n vel m ximo fig 4 Feche a tampa do reservat rio de gua Funcionamento do painel de comandos Luz verde intermitente fig 5 a caldeira est em aquecimento Luz verde f...

Страница 28: ...nto de cima para baixo fig 8 Encher novamente o reservat rio Quando o indicador vermelho do reservat rio da gua pisca fig 10 o reservat rio de gua est vazio Desligue o gerador de vapor Abra a tampa de...

Страница 29: ...ectornorespectivocompartimentoenroscando onatotalidadedemodo a assegurar a estanquicidade fig 17 Volte a colocar a tampa do colector de calc rio fig 18 Aquando da pr xima utiliza o prima o bot o OK si...

Страница 30: ...vai ser engomado Existe pouco ou nenhum vapor O reservat rio est vazio indicador vermelho a piscar Encha o reservat rio amov vel O d bito de vapor est regulado no m nimo Aumente o d bito de vapor bot...

Страница 31: ...2 220 240 V I6A Tefal 1 2 1 2 3 4 C 5 Easycord 6 7 ON OFF 8 9 10 Power Zone 11 T 12 13 1 7 l 14 15 16 17 18 19 a C Wanti calcZ b c WOKZ d e ECO f 20 T fig 1 fig 2 fig 3 1800121673 GV74XX 7lgues_110x15...

Страница 32: ...30 fig 2 fig 1 50 50 2 T fig 4 Max fig 4 fig 5 T W Z fig 10 Wanti calcZ fig 13 7 fig 3 ON OFF fig 5 W Z 2 2 8 T fig 9 W Z fig 6 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page30...

Страница 33: ...fig 6 ECO ECO ECO fig 12 ECO 8 T maxi fig 6 fig 8 W Z fig 10 fig 4 fig 4 WOKZ fig 11 Power Zone Power Zone PowerZone fig 7 Catalys h B B FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11...

Страница 34: ...2 8 8 fig 14 fig 15 fig 16 fig 16 o fig 17 T fig 18 T 8 7 7 7 JOKM 7 7 Nanti calcU fig 11 7 ON OFF T fig 2 T fig 19 2 T fig 20 7 7 8 8 8 7 8 7 fig 21 8 8 7 7 7 2 2 8 8 T on off B ON OFF T 1800121673...

Страница 35: ...33 T B T B T T B T T B W Z WOKZ WOKZ B W Z WOKZ WOKZ W Z FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page33...

Страница 36: ...mad klar ndan emin olunmas a s ndan g zetim alt nda tutulmal d r Afla daki durumlarda cihaz hi bir zaman g zetimsiz b rakmay n elektrik beslemesine ba l iken yaklafl k 1 saat kadar so uyana dek t n z...

Страница 37: ...veya buhar g sterge fl yand nda baz modellerde buhar haz rd r fig 4 t leme esnas nda t zerinde bulunan g sterge ve buhar g sterge fl baz modellerde s kontrol a s ndan yan p s ner G sterge tablosunun...

Страница 38: ...fig 8 Kullan m s ras nda kazan n doldurulmas Bofl hazne k rm z uyar fl yan p s nd nde fig 10 buhar elde edemezsiniz Su haznesi bofltur Buhar merkezinizin fiflini elektrik prizinden ekin Hazne doldurma...

Страница 39: ...g 17 Kire toplay c kapa n yeniden yerine tak n fig 18 Bir sonraki kullan mda turuncu renkli anti kire ikaz lambas n s nd rmek i in kumanda panelindeki OK tufluna bas n fig 11 Buhar jenerat r n z yerle...

Страница 40: ...d r Kire toplay c Buhar merkezi normal olarak al fl yor fakat ok s cak olan buhar kuru ve dolay s yla g r nm yor Kire toplay c n n etraf ndan buhar k yor Kolekt r iyi s k flt r lmam fl Kire toplay c y...

Страница 41: ...39 FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page39...

Страница 42: ...40 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page40...

Страница 43: ...41 FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page41...

Страница 44: ...42 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page42...

Страница 45: ...43 FR EN IT ES PT EL TR 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page43...

Страница 46: ...44 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page44...

Страница 47: ...45 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page45...

Страница 48: ...46 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page46...

Страница 49: ...47 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page47...

Страница 50: ...48 1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17 03 11 15 17 Page48...

Отзывы: