background image

F

NL

D

I

GB

TR

E

P

GR

10

• Gießen Sie maximal 1,5 Liter Wasser in den Hitzereflektor (2), damit

der Barbecue-Grill einwandfrei funktioniert (

A

).

• Der Wasserstand muss regelmäßig überprüft werden. Wenn Wasser

nachgefüllt werden muss: stecken Sie das Gerät aus, lassen Sie es
abkühlen und füllen Sie Wasser nach.

• Wenn die Heizschlange nicht korrekt positioniert ist (

B

), verhindert

das Sicherheitssystem die Inbetriebnahme des Gerätes.

• Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie Wasser einfüllen, nach jeder

Benutzung und vor jeder Reinigung. Achten Sie immer auf die Min.
und Max. Füllmenge der Wasserschale.

• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn,es nicht fehlerfrei funktioniert,

gefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist. 

• Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege

durch den Kunden,  muss durch einen autorisierten Kundendienst
erfolgen.

• Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung

mit heißen Teilen des Gerätes, einer Wärmequelle oder einer
scharfen Kante kommen. 

• Lassen Sie die Zuleitung niemals herunter hängen und ziehen Sie

den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose. Stellen Sie das Gerät
niemals unter leicht entflammbare Gegenstände (Gardienen
Vorhänge).

• Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht, die

Flammen mit Wasser zu löschen, ziehen Sie den Netzstecker und
ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.

• Verwenden Sie nur original Zubehör und Ersatzteile passend zu

Ihrem Gerät. 

• Lassen Sie das Gerät völlig abkühlen bevor Sie es reinigen und

wegräumen. Nehmen Sie das Gerät nur mit eingesetzter
Wasserschale in Betrieb. Füllen Sie keine anderen Flüssigkeiten als
Wasser in die Wasserschale. Achten Sie darauf das immer genügend
Wasser in der Wasserschale ist. Gießen Sie beim nachfüllen kein
Wasser über die Heizschlange. 

• Setzen Sie die abnehmbare Platte (5) auf den Reflektor (3) und

versichern Sie sich, dass sie stabil und korrekt auf diesem aufliegt (

C

).

• Verwenden Sie nur die mit dem Gerät mitgelieferte oder eine bei

einem zugelassenen Servicezentrum erworbene Grillplatte.

• Wickeln Sie das Kabel vollständig ab (

D

).

• Stecken Sie das Kabel an das Stromnetz an (

D

).

• Stellen Sie das Thermostat auf die dem jeweiligen Rezept

angegebene Temperatur ein (

E

). Das Thermostat befindet sich beim

Vorheizen in derselben Position wie beim späteren Garen.

• Heizen Sie das Gerät etwa 15 Minuten vor (

E

).

• Benutzen Sie stets einen Spatel aus Plastik oder Holz, um die

Beschichtung der Grillplatte nicht zu beschädigen. 

• Um die Abdeckhaube nicht zu beschädigen: Benutzen Sie diese nur

mit der dafür konzipierten Halterung (zum Beispiel: nicht in einen
Ofen, auf einer Gasflamme oder einer Elektroplatte stellen…).

• Nehmen Sie das Gerät nicht erneut in Betrieb, ohne neues Wasser

in die Wasserschale gefüllt zu haben.

Dieses Gerät darf nicht über
eine externe Schaltuhr oder
eine separate Fernsteuerung
betrieben werden. 

Grillen Sie keine in Alufolie
gewickelten Speisen.

Das Gerät darf nicht
transportiert werden, wenn es
sich in Betrieb befindet.

Legen Sie das Kochutensil nicht
auf die Kochflächen des Geräts.

Legen Sie nie Aluminiumfolie
oder sonstige Gegenstände
zwischen den Stein oder die
Grillplatte und zwischen die
Wasserschale und die
Heizspirale.

Lassen Sie das Gerät 15 min.
vorheizen, bevor Sie mit dem
Garen beginnen.

Nehmen Sie das Gerät nie leer
in Betrieb.

Beim ersten Gebrauch kann es
zu leichter Geruchsentwicklung
kommen, diese ist nicht
gesundheitsschädlich.

Tef-Easygrill thermo 12-08  2/12/08  15:57  Page 10

Содержание EASY GRILL THERMOSPOT CB220012

Страница 1: ...F NL D I GB TR E P GR www tefal com EASY GRILL THERMOSPOT Tef Easygrill thermo 12 08 2 12 08 15 57 Page 1 ...

Страница 2: ...2 Tef Easygrill thermo 12 08 2 12 08 15 57 Page 2 ...

Страница 3: ...C G B D 3 3 A E F 1 5 L Max 15 min Tef Easygrill thermo 12 08 2 12 08 15 57 Page 3 ...

Страница 4: ...I J H K M 4 4 4 4 4 4 L Tef Easygrill thermo 12 08 2 12 08 15 57 Page 4 ...

Страница 5: ...r tous les emballages auto collants et accessoires divers à l intérieur comme à l extérieur de l appareil Cet appareil est approprié pour une utilisation à l extérieur Vérifier que l installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l appareil MISE EN GARDE ne pas utiliser cet appareil avec du charbon de bois ou avec un combustible similaire Il convient que l ap...

Страница 6: ...secteur G puis laisser refroidir l appareil H Pendant ce refroidissement garder l appareil hors de portée des enfants Si la résistance 3 est sale la frotter avec un chiffon sec quand elle est froide I La plaque 4 et le réflecteur 2 doivent être nettoyés après chaque utilisation soit au lave vaisselle J soit avec du liquide vaisselle pas de grattoir ni de poudre à récurer ni d éponge métallique K R...

Страница 7: ... 3 Verwarmingselement 4 Afneembare bakplaat Gebruik Verwijder alle verpakkingsdelen stickers of accessoires aan binnen en buitenkant van het apparaat Dit apparaat is geschikt voor gebruik buitenshuis Controleer of uw elektrische installatie overeenkomt met het vermogen en het voltage die aangegeven zijn onder op het apparaat NB Gebruik dit apparaat niet met houtskool of een vergelijkbare brandstof...

Страница 8: ... te hebben Reiniging Zet de thermostaat op de minimum stand G haal de stekker uit het stopcontact G en laat het apparaat afkoelen H Houdt tijdens het afkoelen het apparaat buiten bereik van kinderen Is het verwarmingselement 3 erg vuil boen deze dan met een droge doek af als hij afgekoeld is I De bakplaat 4 en de reflector 2 dienen na elk gebruik gereinigd te worden in de afwasmachine J of met een...

Страница 9: ...le in oder auf dem Gerät befindlichen Zubehörteile Dieses Gerät ist für den Betrieb im Freien geeignet Überprüfen Sie ob Ihre elektrische Anlage mit den Leistungs und Spannungsangaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmt Bei fehlerhaftem Anschluss erlicht die Garantie WARNHINWEIS Dieses Gerät darf nicht mit Holzkohle oder ähnlichen Brennstoffen betrieben werden Das Gerät sollte an einen S...

Страница 10: ...s Wasser in die Wasserschale Achten Sie darauf das immer genügend Wasser in der Wasserschale ist Gießen Sie beim nachfüllen kein Wasser über die Heizschlange Setzen Sie die abnehmbare Platte 5 auf den Reflektor 3 und versichern Sie sich dass sie stabil und korrekt auf diesem aufliegt C Verwenden Sie nur die mit dem Gerät mitgelieferte oder eine bei einem zugelassenen Servicezentrum erworbene Grill...

Страница 11: ...mme oder Scheuer pulver für die Reinigung K Aufbewahrung Bewahren Sie das Gerät vor Licht Feuchtigkeit und Regen geschützt auf Das Gerät an einem trockenen Platz aufbewahren M Denken Sie an den Schutz der Umwelt Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe die wieder verwertet werden können Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab Benutzen Sie keine Topfkratze...

Страница 12: ...i adesivi o vari accessori sia all interno che all esterno dell apparecchio Questo apparecchio è appropriato per un uso all esterno Assicurarsi che l impianto elettrico sia compatibile con la potenza e la tensione indicate sulla parte inferiore dell apparecchio AVVERTENZA Non usare questo apparecchio con carbone di legna o con un combustibile simile Conviene che l apparecchio sia alimentato tramit...

Страница 13: ...posizione Mini G staccare l apparecchio dalla corrente G e lasciarlo raffreddare H Tenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini Se la resistenza 3 è sporca strofinarla con un panno quando si è raffreddata I La piastra 4 e il riflettore 2 devono essere puliti dopo ogni utilizzo in lavastoviglie J oppure con del liquido per piatti non usare raschietti né polveri abrasive e nemmeno spugnette ...

Страница 14: ...ve any packaging stickers or accessories inside and outside the appliance Place on a flat stable heat resistant surface This appliance is suitable for outdoor use Check that your electric supply is compatible with the power and the voltage indicated under the appliance WARNING Charcoal or similar combustible fuels must not be used with this appliance The appliance should be supplied through a resi...

Страница 15: ...ed after each use either in the dishwasher J or with washing up liquid do not use a scouring pad or powder or metallic sponge K Storage Store the appliance away from sunlight humidity and rain Store the appliance indoor in a dry place M Environment protection first Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Leave it at a local civic waste collection point This pr...

Страница 16: ... aksesuarlar ve ambalaj ürünlerini ç kar n Bu cihaz d şar da kullan m için uygundur Elektrik tesisat n z n cihaz n alt k sm nda belirtilen elektrik gücü ve gerilimine uygun olup olmad ğ n kontrol edin DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN NOKTALAR Bu cihaz asla odun kömürüyle veya benzer bir yak tla kullanmay n Cihaz n nominal çal şma diferansiyel ak m 30 mA i aşmayan bir kaçak ak m diferansiyel devre kesicisi ...

Страница 17: ...Temizleme Termostat mini pozisyonuna G getirin ve kabloyu elektrik prizinden çekin G ard ndan cihaz n soğumas n bekleyin H Cihaz çocuklar n ulaşamayacaklar yerlerde tutunuz Çok kirli olduğu durumlarda tamamen soğumas n bekleyin ve kuru bir bezle silin I Plaka 4 ve su tepsisi 2 her kullan mdan sonra gerek bulaş k makinesinde J gerekse s v bulaş k deterjan ile kaz y c temizleme tozu ve metalik sünge...

Страница 18: ...ión 1 Base del aparato 2 Reflector 3 Resistencia 4 Tapadera bandeja Utilización Antes de la primera utilización retire todos los embalajes pegatinas o accesorios tanto de dentro como de fuera del aparato Este aparato está adaptado para ser utilizado en el exterior Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la potencia y la tensión indicadas debajo del aparato ADVERTENCIA no utilizar ...

Страница 19: ...tor Limpieza Coloque el termostato en la posición Mini G desconectar G y dejar enfriar el aparato H Guardar el aparato fuera del alcance de los niños Si la resistencia 3 está sucia frótela con un paño seco cuando esté fría I La placa 4 y el reflector 2 deben ser lavadas después de cada uso o bien en el lavavajillas J o bien con detergente para vajillas sin estropajo ni detergente en polvo ni espon...

Страница 20: ...o aparelho 2 Depósito de água 3 Resistência 4 Placa amovívell Utilização Antes da primeira utilização retire todas as embalagens autocolantes ou acessórios tanto no interior como no exterior do aparelho Este aparelho é adequado para uma utilização no exterior Certifique se que a sua instalação eléctrica é compatível com a potência e a tensão de rede indicadas na placa de características do aparelh...

Страница 21: ... bico de gás ou placa eléctrica Nunca volte a ligar o aparelho a frio sem ter mudado a água no reservatório Limpeza Coloque o termóstato na posição mini G desligue G e deixe o aparelho arrefecer H Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças No caso da resistência 3 estar muito suja aguarde até estar totalmente fria e esfregue a com um pano seco I A placa 4 e o reservatório 2 devem ser limpos ...

Страница 22: ... ÎÚ ÓÔ Ó fi ÙÔÓ ÒÚÔ Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ ÂÚÈÁÚ Ê 1 μ ÛË ÙË Û ÛΠ2 ÛÎÔ ÓÂÚÔ 3 ÓÙ ÛÙ ÛË 4 ÔÛ ÒÌÂÓË Ï Î ÃÚ ÛË ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙËÓ Û ÛÎÂ Û ÁÈ ÚÒÙË ÊÔÚ Á ÏÙ fiÏ Ù ÏÈÎ ÙË Û ÛÎÂ Û Ù ÙÔÎfiÏÏËÙ Î È Ù ÍÂÛÔ Ú fi ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Î È Â͈ÙÂÚÈÎfi Ì ÚÔ ÙË Û ÛÎÂ Û ÛΠÂÓ Â ÎÓ Ù È ÁÈ Ú ÛË Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ ÒÚÔ Ï ÁÍÙ fiÙÈ Ë Ù ÛË ÙË Û ÛÎÂ Ë Ô Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙÔ Î Ùˆ Ì ÚÔ ÙË ÓÙÈÛÙÔÈ Â ÛÂ Ù Ó ÙË ÂÁÎ Ù ÛÙ Û Û ƒ à ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË Û ÛÎÂ...

Страница 23: ...Ê Á ÊıÔÚ ÙË È Ù Ï 4 ÙË ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ Óˆ ÛÙË ÛË Ô ÚÔÔÚ ÂÙ È ÁÈ ÙfiÓ ÙÔÓ ÛÎÔ fi ÌËÓ ÙËÓ ÙÔ ÔıÂÙÂ ÙÂ Ì Û ÛÙÔÓ ÊÔ ÚÓÔ Óˆ ÛÂ ÂÛÙ ÎÔ Ó ÌÂ ÚÈÔ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ï Î ÔÙ ÌË ı ÙÂÙÂ ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙËÓ ÎÚ Û ÛÎÂ ˆÚ ÚÒÙ Ó ÏÏ ÍÂÙÂ ÙÔ ÓÂÚfi Ô Ú ÛÎÂÙ È Ì Û ÛÙÔÓ Ó ÎÏ ÛÙ Ú ı ÚÈÛÌfi ƒ ıÌ ÛÙÂ ÙÔÓ ıÂÚÌÔÛÙ ÙË ÛÙËÓ ı ÛË mini G ÔÛ Ó ÛÙÂ ÙË Û ÛÎÂ fi ÙÔ ÚÂ Ì Î È Ê ÛÙÂ ÙË Ó ÎÚ ÒÛÂÈ H º Ï ÍÙÂ ÙË Û ÛÎÂ Ì ÎÚÈ fi Ù È È Ó Ë ÓÙ ÛÙ ÛË Â Ó ...

Страница 24: ...ÂÚÈ ÏÏÔÓ M Û Ì ÏÏÔ ÌÂ ÎÈ ÂÌÂ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ Û ÛÎÂ Û ÂÚÈ ÂÈ ÔÏÏ ÍÈÔ ÔÈ ÛÈÌ Ó Î ÎÏÒÛÈÌ ÏÈÎ Ú ÒÛÙÂ ÙË ÏÈ Û ÛÎÂ Û ÛÂ Î ÓÙÚÔ È ÏÔÁ ÂÏÏÂ ÂÈ Ù ÙÔÈÔ Î ÓÙÚÔ ÛÂ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ Û Ú È ÙÔ Ô Ô Ô ı Ó Ï ÂÈ ÙËÓ Â ÂÍÂÚÁ Û ÙË º Ï ÍÙÂ ÙË Û ÛÎÂ Ì ÎÚÈ fi Ù È È F NL D I GB TR E P GR 24 Tef Easygrill thermo 12 08 2 12 08 15 57 Page 24 ...

Страница 25: ...m www tefal com www tefal com www tefal com www tefal com www tefal com www tefal com p 2 6 p 2 9 p 2 12 p 2 15 p 2 18 p 2 21 p 2 24 p 2 27 p 2 30 www tefal com www tefal com www tefal com www tefal com www tefal com F NL D I GB TR E P GR www tefal com Tef Easygrill thermo 12 08 2 12 08 15 57 Page 26 ...

Отзывы: