81
ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
• Csatlakoztassa a kávéfőzőgépet egy, a
készülék tápfeszültségének megfelelő
elektromos aljzatra.
• A rendszer átöblítése érdekében először
0,65 liter vízzel, őrölt kávé nélkül
működtesse a kávéfőzőt.
KÁVÉ KÉSZÍTÉSE
(Kövesse az 1.-6. ábrákat)
• Töltse meg a tartályt hideg vízzel.
• Kizárólag hideg vizet és 4-es számú papír
filtert használjon.
• Ne lépje túl a tartály vízszintjelzőjén feltün
tetett maximális vízmennyiséget.
• A kávéfőzőgép bekapcsolása előtt jól
zárja vissza a filtertartó fedelét (meleg víz
munkafelületre való kifolyásának
kockázata).
• Helyezze a kiöntőedényt a melegítőlapra.
• Ha egy csésze kávét a ciklus befejezte
előtt szeretne felszolgálni, egyszerűen
vegye le a kiöntőedényt a melegítőlapról.
A kávé kifolyása automatikusan leáll.
Gyorsan helyezze vissza a kiöntőedényt a
melegítőlapra, hogy folytatódjon a kávé
kifolyása, elkerülve ezzel a kiömlést.
• A ciklus végén várjon kb. egy percet, hogy
a filterben található összes víz kifolyjon a
kiöntőedénybe. A használat
megkönnyítése és a kávé megfelelő
hőmérsékletének hosszabb idejű
megőrzése érdekében ajánlott a fedelet a
kiöntőedényen hagyni.
• Ha a kiöntőedény üres vagy nem
használja a készüléket, kapcsolja ki azt.
• Újabb kávé készítése előtt kapcsolja ki a
készüléket, és várjon 10 percet, hogy a
melegítőelemek lehűljenek.
Fontos: ha két használat között nem hagyja
lehűlni a készüléket, a tartályban található
víz túlmelegedhet, és a nyíláson keresztül
távozó gőzsugár égési sérüléseket okozhat.
Működés:
• Nyomja le a kapcsolót, a piros jelzőfény
kigyullad és a kávéfőzőgép bekapcsol.
• A készülék kikapcsolásához nyomja fel a
kapcsolót.
TISZTÍTÁS
• A használt kávéőrlemény kiürítéséhez
vegye ki a kávéfőző filtertartóját (b).
• Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát.
• Ne tisztítsa a készüléket, amikor az még
meleg.
• Tisztítsa meg egy nedves törlőruhával
vagy szivaccsal.
• Soha ne tegye a készüléket vízbe vagy
folyó víz alá.
• A filtertartó és a kiöntőedény tisztítható
mosogatógépben.
80
LEÍRÁS
a
Széles nyílású fedél
b
Kivehető filtertartó
c
Vízszintjelző
d
Víztartály
e
Kiöntőedény
f
Melegítőlap
g
Be- / kikapcsoló gomb
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
• Készüléke első használata előtt olvassa el
figyelmesen a használati útmutatót: a
használati útmutatóban leírtaktól eltérő
használat mentesíti a gyártót
mindennemű felelősség alól.
• Ennek a készüléknek a használata tilos
olyan személyek által (beleértve a
gyerekeket is), akiknek fizikai, érzékelési
vagy szellemi képességeik korlátozottak,
valamint olyan személyek által, akik nem
rendelkeznek a készülék használatára
vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel.
Kivételt képeznek azok a személyek,
akiket egy biztonságukért felelős személy
felügyel, vagy akikkel ez a személy
előzetesen ismertette a készülék
használatára vonatkozó utasításokat.
Ajánlott a gyerekek felügyelete, annak
érdekében, hogy ne játsszanak a
készülékkel.
• Üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy
az elektromos hálózat feszültsége
megegyezik a készülék tápfeszültségével,
és hogy a konnektor megfelelően le van
földelve.
Bármilyen csatlakoztatási hiba
érvényteleníti a garanciát.
• A készülék kizárólag háztartásbeli, házon
belüli használatra alkalmas.
• Használat után és tisztításkor mindig
húzza ki a készülék csatlakozódugaszát.
• Ne használja a készüléket, ha az
rendellenesen működik, vagy ha
megrongálódott. Ebben az esetben
forduljon egy hivatalos szervizközponthoz.
• A tisztításon és a szokványos
karbantartáson kívül minden beavatkozást
egy hivatalos szervizközpontban kell
végrehajtani.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel
vagy a dugasz megsérült. A veszélyek
elkerülése érdekében, a tápkábelt egy
hivatalos szervizközpontban cseréltesse
ki.
• Ne tegye a készüléket, a tápkábelt vagy a
csatlakozódugaszt vízbe vagy bármilyen
más folyadékba.
• Ne hagyja a tápkábelt olyan helyen lógni,
ahol gyerekek hozzáférhetnek
• A tápkábel soha nem kerülhet közel a
készülék meleg részeihez, illetve nem
érintkezhet azokkal, továbbá nem kerülhet
közel hőforráshoz vagy éles kiszögellésre.
• Saját biztonsága érdekében kizárólag a
készülékhez adaptált, a gyártó által
szállított tartozékokat és
cserealkatrészeket használjon.
• Ne húzza ki a csatlakozódugaszt a
tápkábelnél fogva.
• Ne töltsön vizet a készülékbe, ha az még
meleg.
• A kávéfőző működtetésekor mindig zárja
le a fedelet (a).
• Minden készülék szigorú
minőségellenőrzésnek van alávetve. A
működési próbák véletlenszerűen
kiválasztott készülékeken történnek, ami
megmagyarázza az esetleges használati
nyomokat.
• Soha ne helyezze a kiöntőedényt a
főzőlapra.
• A kiöntőedényt ne használja fedél nélkül.
• A készülék kizárólag háztartásbeli
használatra alkalmas. Nem alkalmas az
alábbiakban felsorolt használatokra,
amelyekre a garancia nem terjed ki:
- Boltok, irodák és egyéb munkahelyek
alkalmazottak számára fenntartott
konyháiban történő használatra,
- Gazdaságokban történő használatra,
- Hotelek, motelek és egyéb szálláshelyek
ügyfelei általi használatra,
- Vendégszobákban történő használatra.
HU
cafetière lumen noveo_ROBOR BAGUIO 14/12/11 09:50 Page80
Содержание CM130870
Страница 2: ...1 5 6 3 4 1 2 2 cafeti re lumen noveo_ROBOR BAGUIO 14 12 11 09 49 Page4...
Страница 20: ...35 0 65 1 6 4 10 b 34 a b c d e f g on off a EL cafeti re lumen noveo_ROBOR BAGUIO 14 12 11 09 50 Page34...
Страница 24: ...43 b 40 2 2 d g 2 3 1 i 42 0 65 1 6 4 10 UK cafeti re lumen noveo_ROBOR BAGUIO 14 12 11 09 50 Page42...
Страница 25: ...45 0 65 1 6 4 10 44 a b c d e f g cafeti re lumen noveo_ROBOR BAGUIO 14 12 11 09 50 Page44...
Страница 42: ...79 40 2 2 d e 2 3 1 i 78 0 65 1 6 4 10 b cafeti re lumen noveo_ROBOR BAGUIO 14 12 11 09 50 Page78...
Страница 51: ...97 96 cafeti re lumen noveo_ROBOR BAGUIO 14 12 11 09 50 Page96...
Страница 52: ...99 98 cafeti re lumen noveo_ROBOR BAGUIO 14 12 11 09 50 Page98...
Страница 53: ...101 100 cafeti re lumen noveo_ROBOR BAGUIO 14 12 11 09 50 Page100...
Страница 54: ...102 cafeti re lumen noveo_ROBOR BAGUIO 14 12 11 09 50 Page102...