background image

Vì sự an toàn của bạn  

Thiết bị này tuân thủ các nguyên tắc kỹ thuật và tiêu chuẩn về an toàn hiện hành (Tương thích về Điện
từ, Điện áp thấp, Môi trường).

• Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn này và giữ lại để tham khảo về sau.

• Thiết bị này không dành để sử dụng bởi những người (kể cả trẻ em) bị suy giảm khả năng về thể

chất, giác quan hoặc tâm thần, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừ khi họ đã được người chịu
trách nhiệm về sự an toàn của họ giám sát hoặc chỉ dẫn về việc sử dụng thiết bị này.

Trẻ em phải được giám sát để bảo đảm rằng chúng không nghịch phá thiết bị.

• Cảnh báo! Điện áp của hệ thống điện của bạn phải phù hợp với điện áp của bàn ủi (220V-

240V). Kết nối với điện áp không đúng có thể làm cho bàn ủi bị hư hỏng không sửa chữa
được và sẽ không được bảo hành.

• Bàn ủi này phải được cắm vào một ổ điện có tiếp đất. Nếu sử dụng một ổ cắm dây nối dài, hãy chắc

chắn rằng ổ dây đó được ghi đúng là (16A), có đường tiếp đất.

• Nếu dây điện bị hư hỏng, thì phải được một Trung tâm Dịch vụ được phê chuẩn thay thế ngay lập

tức để tránh mọi nguy hiểm.

• Không được sử dụng thiết bị nếu nó đã bị rơi, bị hư hỏng nhìn thấy rõ, bị hở hoặc hoạt động không

đúng cách. Không bao giờ được tháo dỡ thiết bị ra: hãy để một Trung tâm Dịch vụ Được Phê chuẩn
kiểm tra thiết bị đó để tránh mọi nguy hiểm.

• Không bao giờ được nhúng bàn ủi vào nước!
• Không được rút phích cắm bằng cách kéo sợi dây điện. Luôn luôn rút phích cắm của thiết bị: trươ

́ c

khi đổ nươ

́ c vào hoặc súc rửa ngăn chư

́ a nươ

́ c, trươ

́ c khi lau chùi, sau mỗi lần sử dụng.

• Không được bỏ mặc thiết bị mà không để ý đến nó khi đang cắm điện hoặc khi nó chưa nguội trong

khoảng 1 giờ đồng hồ.

• Bàn ủi xì ra hơi nươ

́ c có thể gây bỏng. Hãy đặc biệt cẩn thận khi ủi gần chỗ rìa hoặc góc của kệ ủi

đồ. Không bao giơ

̀  đươ

̣ c hươ

́ ng luồng hơi nươ

́ c về phía ngươ

̀ i hoặc vật nuôi.

• Bàn ủi phải được sử dụng và đặt trên một bề mặt phẳng, vững chắc, chịu nhiệt. Khi bạn đặt bàn ủi

vào giá để bàn ủi, hãy chắc chắn rằng bề mặt mà bạn đặt bàn ủi phải chắc chắn.

• Sản phẩm này được thiết kế chỉ để làm đồ gia dụng. Nhà sản xuất không chịu trách nhiệm và không

bảo hành đối với việc sử dụng vì mục đích thương mại, sử dụng không thích hợp hoặc không tuân
theo hướng dẫn.

̉  dụng như

̃ ng loại nươ

́ c gì?

Bàn ủi đươ

̣ c thiết kế để hoạt động vơ

́ i nươ

́ c máy chưa xử lý. Tuy nhiên, cần phải thư

̣ c hiện chư

́ c năng

̣  Làm Sạch thươ

̀ ng xuyên để loại bỏ cặn lắng ra khỏi buồng hơi nươ

́ c.

Nếu bạn dùng nươ

́ c cứng (hãy hỏi nhà cung cấp nguồn nươ

́ c tại địa phương), thì có thể pha nươ

́ c

máy vơ

́ i nươ

́ c cất hoặc nươ

́ c đã khử khoáng mua ở cửa hàng theo tỷ lệ sau đây:

- 50% nươ

́ c máy chưa xử lý, - 50% nươ

́ c cất hoặc nươ

́ c đã khử khoáng.

Không đươ

̣ c sư

̉  dụng như

̃ ng loại nươ

́ c gì?

Nhiệt độ cao làm tập trung các nguyên tố trong nươ

́ c trong quá trình bốc hơi. Như

̃ ng loại nươ

́ c liệt kê

dươ

́ i đây có chư

́ a chất thải hư

̃ u cơ hoặc các nguyên tố khoáng làm xì hơi nươ

́ c, gây ra vết ố màu

nâu, hoặc làm cho bàn ủi mau hỏng. Không đươ

̣ c dùng như

̃ ng loại nươ

́ c này trong bàn ủi Tefal: nươ

́ c

̀  máy sấy quần áo, nươ

́ c pha chất tạo mùi thơm hoặc chất làm mềm vải, nươ

́ c tư

̀  tủ lạnh, ắc quy

hoặc máy điều hòa nhiệt độ, nươ

́ c đã đươ

̣ c khử khoáng hoặc nươ

́ c cất tinh khiết, nươ

́ c mưa. Ngoài

ra, không đươ

̣ c dùng nươ

́ c đã đun sôi, nươ

́ c lọc hoặc nươ

́ c đóng chai.

Môi trươ

̀ ng

Bảo vệ môi trường là trên hết!

i

Thiết bị này có chứa những vật liệu qúy có thể được tái sử dụng hoặc tái chế.

Hãy bỏ nó ở điểm thu thập rác thải dân dụng tại địa phương.

38

1800122999 FV1140 T0-Y0_110x154 MO  02/09/11  09:23  Page38

Содержание CALORE FV1140T0

Страница 1: ...CALORE www tefal com EN FR ES PT IT NL DA FI TH RC FA AR VI ID MS 1800122999 FV1140 T0 Y0_110x154 MO 02 09 11 09 23 Page1...

Страница 2: ...delo PT Consoante maodelo IT Secondo il modello NL Afhankelijk van model DA Afh ngig af model FI Mallin mukaan TH RC FA AR VI Tuy thu c vao model ID Tergantung pada model MS Bergantung pada model 1800...

Страница 3: ...1800122999 FV1140 T0 Y0_110x154 MO 02 09 11 09 23 Page3...

Страница 4: ...1 6 m a x OK 9 11 NO OK OK 1 2 3 5 4 6 7 8 10 1 12 First use 1800122999 FV1140 T0 Y0_110x154 MO 02 09 11 09 23 Page4...

Страница 5: ...du ng l n u ID Penggunaan Pertama MS Penggunaan kali pertama O s U d F L U K L d _ v EN Depending on model FR Selon mod le ES Seg n el modelo PT Consoante maodelo IT Secondo il modello NL Afhankelijk...

Страница 6: ...de agua PT Encher o reservat rio de gua IT Riempimento del serbatoio NL Vullen van het waterreservoir DA Vandp fyldning FI Vesis ili n t ytt TH RC FA AR VI n c va o ng n ch a n c ID Pengisian Tangki A...

Страница 7: ...3 1 3 2 1 1 OK 4 OK 3 2 2 Temperature setting 1800122999 FV1140 T0 Y0_110x154 MO 02 09 11 09 23 Page7...

Страница 8: ...rygningen FI On normaalia ett termostaatin merkkivalo syttyy ja sammuu silitt misen aikana VI e n ba o b t va t t th ng xuy n trong khi ang l u i i u na y la bi nh th ng ID Saat menyetrika lampu indic...

Страница 9: ...del vapor PT Regular o d bito de vapor IT Impostazione del vapore NL Instellen stoom DA Dampindstilling FI H yryn s t TH RC AR FA VI C i t ch h i n c ID Pengaturan Uap MS Penetapan wap M E r U j U 180...

Страница 10: ...re NL Extra stoom DA Ekstra damp FI Lis h yry TH RC AR FA VI Lu ng h i ma nh ID Uap Extra MS Wap lebih U U t U U w EN Depending on model FR Selon mod le ES Seg n el modelo PT Consoante maodelo IT Seco...

Страница 11: ...A VI Phun h i th ng ng ID Penguapan keposisi atas MS Penggosokan menegak U B u L u U L u EN Depending on model FR Selon mod le ES Seg n el modelo PT Consoante maodelo IT Secondo il modello NL Afhankel...

Страница 12: ...de la plancha PT Arrumar o ferro IT Alloggio del ferro NL Opbergen van het strijkijzer DA Opbevaring af strygejern FI Silitysraudan s ilytys TH RC AR FA VI C t gi ba n u i ID Penyimpanan Setrika MS Pe...

Страница 13: ...T Limpeza da base IT Pulizia della piastra NL Reinigen van de strijkzool DA Reng ring af stryges l FI Pohjan puhdistus TH RC FA AR VI La m sa ch m t u i ID Membersihkan bagian bawah setrika MS Pembers...

Страница 14: ...for approximately 1 hour Your appliance gives off steam which may cause burns Take extra care especially when you are ironing close to the edge or on a corner of your ironing board Never direct the st...

Страница 15: ...the section What type of water to use Perform the self cleaning operation and clean the soleplate with a damp sponge Vacuum the holes of the soleplate from time to time Make sure that your laundry is...

Страница 16: ...l n a pas refroidi environ 1 heure La semelle du fer peut tre tr s chaude ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger Votre appareil met de la vapeur qui peut occas...

Страница 17: ...pes d eau utiliser Faites un auto nettoyage Nettoyez la semelle avec une ponge non m tallique Aspirez de temps en temps les trous de la semelle Assurez vous que le linge est suffisamment rinc pour sup...

Страница 18: ...deje que la plancha se enfr e antes de guardarla El aparato emite vapor que puede producir quemaduras especialmente cuando planche en un ngulo de la tabla de planchar No dirija nunca el vapor hacia pe...

Страница 19: ...con una esponja h meda Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela Aseg rese de que la ropa est bien aclarada para eliminar los posibles dep sitos de jab n o productos qu micos en la ropa nueva...

Страница 20: ...ste estiver ligado corrente se ainda n o tiver arrefecido cerca de 1 hora A base do ferro pode atingir temperaturas elevadas nunca lhe toque e tenha o cuidado de deixar arrefecer o ferro antes de o ar...

Страница 21: ...uma auto limpeza e limpe a base com uma esponja h mida Aspire os orif cios da base de vez em quando Certifique se que a roupa foi suficientemente enxaguada de modo a eliminar os eventuais res duos de...

Страница 22: ...amente raffreddato 1 ora circa La piastra del ferro da stiro pu essere molto calda non toccatela mai e prima di riporre il ferro fatelo sempre raffreddare Il vostro apparecchio emette vapore che pu pr...

Страница 23: ...care all acqua del serbatoio Eseguite un autopulizia e consultate il capitolo Quale tipo di acqua utilizzare Eseguite un autopulizia e pulite la piastra con una spugna umida Aspirate di tanto in tanto...

Страница 24: ...voordat u het strijkijzer reinigt en na elk gebruik Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer het op het elektriciteitsnet is aangesloten en zolang het niet ca 1 uur afgekoeld is De strijkzool...

Страница 25: ...De strijkzool is vuil of bruin en kan vlekken veroorzaken op het strijkgoed U gebruikt een te hoge temperatuur U gebruikt stijfsel Maak de strijkzool schoon op eerder vermelde wijze Lees het hoofdstu...

Страница 26: ...ve meget varm Lad altid strygejernet k le af inden det s ttes p plads Strygejernet udsender damp der kan for rsage forbr ndinger is r n r man stryger p et hj rne af strygebr ttet Ret aldrig dampen mod...

Страница 27: ...jerne eventuelle rester af s be eller kemiske produkter p nyt t j S len er snavset eller brun og kan plette t jet Den anvendte temperatur er for h j Der er brugt stivelse Reng r s len som anf rt ovenf...

Страница 28: ...tt laite on j htynyt ennenkuin l hdet kotoa Silitysraudan pohja voi olla hyvin kuuma l koskaan koske pohjaan anna raudan j hty Laite muodostaa h yry mik voi aiheuttaa palovammoja erityisesti jos silit...

Страница 29: ...s s ili n veteen kalkinpoistoainetta Suorita raudan itsepuhdistus ja katso kohdasta Mit vett voin k ytt Suorita raudan itsepuhdistus ja puhdista pohja kostealla sienell Tyhjenn pohjan rei t s nn llise...

Страница 30: ...30 50 50 i 220 240V 16A 1800122999 FV1140 T0 Y0_110x154 MO 02 09 11 09 23 Page30...

Страница 31: ...EN FR ES PT IT NL DA FI TH RC FA AR VI ID MS TH AR IR TH RC 31 1800122999 FV1140 T0 Y0_110x154 MO 02 09 11 09 23 Page31...

Страница 32: ...220 240V 16A 32 1800122999 FV1140 T0 Y0_110x154 MO 02 09 11 09 23 Page32...

Страница 33: ...EN FR ES PT IT NL DA FI TH RC FA AR VI ID MS RC AR IR TH RC 33 1800122999 FV1140 T0 Y0_110x154 MO 02 09 11 09 23 Page33...

Страница 34: ...FA 34 1800122999 FV1140 T0 Y0_110x154 MO 02 09 11 09 23 Page34...

Страница 35: ...t d B q X U t b I d U 1 U X t X U M J u d e b E U U J M O b U u U u O b O J M b t s d B u M U u U u t U t U O u b M d t u v d u V U O b t U u t U U O u U A u u U b J D U X H U d u M U v t O K t d v U...

Страница 36: ...AR A IR T R 36 1800122999 FV1140 T0 Y0_110x154 MO 02 09 11 09 23 Page36...

Страница 37: ...Z J w F L K t _ H U U d s s O U U U W r J u u X d U W r J s u r b W F I K O W L N r U F L U t W U W V d W _ H U K Q b Q N r F K u s L M Z F W w b N r c d V M U V u O U J N d U z w M b l I u w U N U L...

Страница 38: ...g y bo ng Ha y c bi t c n th n khi i g n ch ri a ho c g c c a k i Kh ng bao gi c h ng lu ng h i n c v phi a ng i ho c v t nu i B n i ph i c s d ng v t tr n m t b m t ph ng v ng ch c ch u nhi t Khi b n...

Страница 39: ...t i th ng xuy n b n kh ng c gi t x k ho c b n i khi gi t H y ch c ch n r ng c a b n c gi t x k lo i b t t c c n x ph ng ho c h a ch t tr n qu n o m i M t i b n ho c c m u n u v c th l m b n v i B n i...

Страница 40: ...menyetrika di dekat atau pada sudut alas setrika Anda Jangan pernah mengarahkan uap ke orang atau hewan Setrika Anda harus digunakan dan disimpan pada permukaan yang rata stabil dan tahan panas Ketika...

Страница 41: ...Anda belum dibilas dengan benar atau Anda telah menyetrika kain sebelum mencucinya terlebih dahulu Pastikan bahwa cucian Anda telah cukup dibilas sehingga menghilangkan setiap tumpukan sabun atau bah...

Страница 42: ...Anda harus berhati hati terutama sekali ketika anda menggosok hampir di hujung atau di sudut papan menggosok anda Jangan gunakan wap secara langsung terhadap orang atau binatang Seterika anda mesti d...

Страница 43: ...R ES PT IT NL DA FI TH RC FA AR VI ID MS Jika ada masalah Jenisairyangtidakboleh digunakan posisi berdiri posisi berdiri MS Tuy thu c vao model 43 1800122999 FV1140 T0 Y0_110x154 MO 02 09 11 09 23 Pag...

Страница 44: ...1800122999 02 11 FMI 1800122999 FV1140 T0 Y0_110x154 MO 02 09 11 09 23 Page48...

Отзывы: