background image

16

17

Manuel d’utilisation

Manuel d’utilisation

FR

FR

sortie d’air.

21.Un montage incorrect de l’appareil entraine un risque d’incendie, de choc électrique ou de

blessures.

INSTALLATION

SOCLE

1. Dévisser la vis et la rondelle du pied de ventilateur.
2. Placer le pied dans le socle, fixer la rondelle et visser la vis.
3. Desserrer la bague de réglage de la hauteur et adapter la hauteur du ventilateur et

ensuite, serrer la bague.

ATTENTION : Si le tube télescopique n’est pas visible, il est très probable qu’il est inséré dans le
pied. Dans ce cas, le sortir du pied.

HÉLICE ET PROTECTIONS

1. Dévisser et retirer l’écrou fixant l’hélice à l’arbre d’entrainement.
2. Passer la protection arrière par l’arbre de transmission et l’installer sur l’unité moteur.

S’assurer que le support sur la protection arrière se trouve en haut et que les languettes de
l’unité moteur s’insèrent dans les orifices de la protection arrière.

3. Fixer la protection arrière en serrant l’écrou de fixation.
4. Placer l’hélice sur l’arbre d’entrainement de manière à ce que les encoches dans l’hélice

s’encastrent sur les languettes de l’arbre d’entrainement.

5. Fixer l’hélice en vissant l’écrou de fixation dans le sens contraire des aiguilles d’une

montre.

6. Fixer la protection avant à la protection arrière en fermant les clips de fixation.
7. Vérifier si l’hélice tourne correctement.

UTILISATION

1. Pour régler l’angle d’inclinaison du ventilateur, desserrer la vis se trouvant sous l’unité

moteur, positionner le ventilateur sous l’angle désiré et serrer de nouveau la vis.

2. Pour mettre en marche ou arrêter l’appareil, appuyer sur la touche POWER. Le ventilateur

fonctionne à sa vitesse minimale.

3. Pour changer la vitesse (trois vitesses sont disponibles), appuyer sur la touche SPEED.
4. Pour activer/désactiver la fonction d’oscillation, appuyer sur la touche SWING.
5. Pour régler le temps après lequel l’appareil s’arrêtera automatiquement, appuyer sur la

touche TIMER jusqu’à ce que la valeur désirée s’affiche.

6. Appuyer sur la touche MODE pour changer entre deux modes de fonctionnement

disponibles :
• NORMAL: Mode de fonctionnement normal du ventilateur.
• SLEEP: Avec cette fonction, le ventilateur baisse et augmente progressivement la

vitesse.

NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE

• Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l’alimentation électrique.
• Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humidifié. Ne pas utiliser de

produits chimiques pour nettoyer l’appareil.

• Une fois le nettoyage terminé, sécher soigneusement tous les éléments du ventilateur à

l’aide d’un chiffon sec.

France
Élimination appropriée du produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)

Les marquages apposés sur le produit ou dans les textes y correspondants indiquent que l’appareil, une fois le délai
d’usage passé, doit être éliminé avec les autres déchets ménagers. Pour éviter les effets néfastes sur l’environnement et la
santé humaine, suite à une élimination de déchets non contrôlée, veuillez séparer le produit des autres déchets et recycler
de manière responsable, pour promouvoir la réutilisation des matériaux comme une pratique durable. Pour de plus
amples informations concernant le lieu et le recyclage en toute sécurité du produit, les utilisateurs dans les ménages
doivent contacter le distributeur chez qui ils ont acheté le produit ou une autorité locale compétente dans le domaine. Les
utilisateurs dans les entreprises doivent contacter leur fournisseur et vérifier les conditions du contrat d’achat. Ne pas
éliminer le produit avec d’autres déchets commerciaux.

Fabriqué en RPC pour LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

FONCTIONS

3 modes de vitesse
2 modes de fonctionnement : normal, sleep
Fonction Timer : 1– 24 h
Oscillation automatique : 90°
Hauteur réglable : 116 - 133 cm
Réglage de l’angle d’inclinaison
Protection de l’hélice en métal
Écran d’affichage LED
Panneau tactile

DONNÉES TECHNIQUES

Puissance : 50 W
Diamètre de la grille : 44 cm
Diamètre de l’hélice : 38 cm
Longueur du câble d’alimentation : 1,35 m
Alimentation : 230 V; 50 Hz

Содержание TSA8019

Страница 1: ...CS Bedienungsanleitung N vod k obsluze Owner s manual Manuel d utilisation Haszn lati utas t s Handleiding Instrukcja obs ugi TSA8019 RO SK Manual de utilizare N vod na pou itie...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 14...

Страница 3: ...utka Magass gbe ll t gy r Hoogte instelring Pier cie regulacji wysoko ci Piulita de reglare pentru tub extensie Matica pre nastavenie v ky Al t t Sluitring Podk adka aib Podlo ka Talpazat Basis Podsta...

Страница 4: ...te v bl zkosti plynov ch spot ebi ohn nebo lehce ho lav ch kapalin 17 Za zen nezap nejte pokud kryt ventil toru nen spr vn p ipevn n 18 Za zen nep ipojujte do s ov z suvky dokud nen mont ukon ena 19 B...

Страница 5: ...rtung 6 Schalten Sie das Ger t IMMER aus und trennen es von der Stromversorgung Wenn es nicht richtig funktioniert Wenn ein seltenes Ger usch bei der Verwendung gibt Vor dem Zerlegen Vor der Reinigung...

Страница 6: ...Sichern Sie das hintere Schutzgitter mit der hinteren Schutzschraube Befestigen Sie diese am Motorgeh use indem Sie diese im Uhrzeigersinn festziehen 4 Installieren Sie das Ventilatorblatt mit den Aus...

Страница 7: ...ir this device Never disassemble this device 17 Never place the fan near any gas appliances fire or flammable liquids 18 Do not turn on the device if the guard is not mounted properly 19 Do not plug t...

Страница 8: ...son fonctionnement 5 Nettoyer l appareil conform ment aux consignes indiqu es dans la rubrique Entretien et nettoyage 6 Toujours teindre l appareil et le d brancher de l alimentation lectrique si l ap...

Страница 9: ...touche TIMER jusqu ce que la valeur d sir e s affiche 6 Appuyer sur la touche MODE pour changer entre deux modes de fonctionnement disponibles NORMAL Mode de fonctionnement normal du ventilateur SLEEP...

Страница 10: ...18 19 GR GR TEESA 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 A 1 2 3 4 5 6 7 1 2 POWER 3 SPEED 4 SWING 5 TIMER 6 MODE SLEEP...

Страница 11: ...id sebb gyermekek ltal kezelhet s fizikailag szellemileg rz kileg s r lt szem lyek ltal tov bb olyan szem lyek ltal kik nem rendelkeznek tapasztalattal vagy a k sz l k ismeret vel amennyiben fel gyele...

Страница 12: ...ot am g a k v nt rt k meg nem jelenik a kijelz n 6 Nyomja meg a MODE gombot a k t rendelkez sre ll zemm d k z tti v lt shoz NORM L Norm l ventil tor zemm d SLEEP Enn l a funkci n l a ventil tor fokoza...

Страница 13: ...geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd 16 Plaats de ventilator niet in de buurt van gasapparaten vuur of ontvlambare vloeistoffen 17 Schakel het apparaat niet in als de ventil...

Страница 14: ...ystania 2 Przedpod czeniemurz dzenia nale ysprawdzi zgodno napi ciapr dugniazdasieciowego iurz dzenia 3 Urz dzenie wy cznie do u ytku wewn trz pomieszcze 4 Nie nale y przemieszcza urz dzenia podczas p...

Страница 15: ...ale y naciska przycisk MODE aby zmienia pomi dzy dwoma dost pnymi trybami pracy NORMAL Normalny tryb dzia ania wentylatora SLEEP Przy tej funkcji wentylator stopniowo zmniejsza i zwi ksza pr dko Polan...

Страница 16: ...tor 16 Ventilatorul nu trebuie amplasat l ng aparate pe gaz foc sau lichide inflamabile 17 Nu porni i dispozitivul dac protec ia ventilatorului nu este ata at corect 18 Nu conecta i dispozitivul la o...

Страница 17: ...vod si uschovajte pre pr padn neskor ie pou itie 2 Pred pripojen m spotrebi a skontrolujte i sa nap tie uveden na t tku spotrebi a zhoduje s nap t m va ej elektrickej siete 3 Spotrebi je ur en iba na...

Страница 18: ...prev dzky ventil tora SLEEP S touto funkciou ventil tor postupne zni uje a zvy uje svoju r chlos ISTENIE A DR BA Pred isten m odpojte spotrebi od elektrickej siete Spotrebi istite iba pomocou m kkej j...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ...www teesa pl...

Отзывы: