Teesa TSA0163 Скачать руководство пользователя страница 4

Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und
bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für
Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden.

SICHERHEITSANLEITUNGEN

1. Berühren Sie nicht den oberen Teil des Geräts. Risiko eines elektrischen Schlages.
2. Nach dem Loslassen der Taste EIN [ON] besteht weiterhin Gefahr.
3. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Substanzen.
4. Richten Sie das Netz nicht auf Menschen oder Tiere.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Benutzer Herzprobleme hat, schwanger ist oder

eine andere Krankheit hat. Im Zweifelsfall einen Arzt konsultieren.

6. Das Gerät ist nicht wasserdicht. Setzen Sie das Gerät keinem Kontakt mit Wasser aus.
7. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Bei Beschädigung, wenden Sie sich an

einen autorisierten Kundendienst für Überprüfung/Reparatur. Nur autorisiertes und
qualifiziertes Personal darf dieses Gerät reparieren.

8. Es wird empfohlen, den Status des Geräts regelmäßig zu überprüfen und sicherzustellen,

dass es ordnungsgemäß funktioniert. Wenn ein Defekt oder eine Fehlfunktion vorliegt,
verwenden Sie das Gerät nicht weiter.

9. Das Gerät kann nur mit dem mitgelieferten Ständer verwendet werden. Verwenden Sie nur

autorisiertes Zubehör.

10. Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus.
11. Reinigen Sie den Griff mit einem weichen, leicht feuchten Tuch ohne Scheuermittel.

Reinigen Sie das Netz mit einer weichen Bürste oder Druckluftspray.

12. Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Das Gerät ist kein Spielzeug.
13. Das Gerät kann nur zum Neutralisieren von Insekten verwendet werden.
14. Im Modus Insektenlampe, stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile Oberfläche.
15. Der Wandständer muss auf einer geeigneten Oberfläche so montiert werden, dass er unter

dem Gewicht der Klatsche nicht herausfällt.

PRODUKTBESCHREIBUNG

1. Elektrisches Netz
2. Aktivitätsanzeige
3. Batterieanzeigen
4. Ladeanschluss
5. Modusschalter
6. Taste EIN [ON]
7. Griff
8. Ständer

6

Bedienungsanleitung

7

Bedienungsanleitung

DE

DE

AUFLADEN

TECHNISCHE DATEN

• Vor der ersten Benutzung, laden Sie das Gerät etwa 6 Stunden.
• Wenn im Betrieb nur eine Batterieanzeige leuchtet, bitte die Batterie aufladen.

1. Schließen Sie den Mikro-USB-Stecker des Ladekabels an den Mikro-USB-Anschluss des

Standfußes.

2. Schließen Sie den USB-Stecker des Ladekabels an das Netzgerät an.
3. Schließen Sie das Netzgerät an die Steckdose an.
4. Nach dem Aufladen leuchten alle Batterieanzeigen. Trennen Sie das Kabel und das

Netzgerät.

• Neutralisiert sofort Insekten
• Dreischichtiges Netz
• Ergonomischer Griff
• Tastenaktivierung
• Aktivitätsanzeige
• Batteriestandsanzeige
• Drei Funktionsmodi:
• Klassische elektrische Insektenfalle

• Klassische Elektroklatsche
• Stehende UV-Insektenvernichterlampe
• Wandmontierte UV-Insektenvernichterlampe

• Lichtfarbe: lila
• Stromversorgung: eingebauter Akku

BETRIEB

Das Gerät hat zwei Funktionsmodi:

1. Klatsche
• Setzen Sie den Modusschalter auf Position EIN1 [ON1].
• Taste EIN [ON] drücken und halten während Sie das Insekt mit dem Netz berühren. Das Insekt

wird neutralisiert.

2. Insektenlampe
• Setzen Sie den Modusschalter auf Position EIN2 [ON2].
• Stellen Sie das Gerät auf den Ständer. Die Lampe wird Insekten anziehen und diese

neutralisieren.

Hinweis:

• Wenn das Gerät nicht benutzt wird, setzen Sie den Modusschalter auf Position AUS [OFF].
• Während das Gerät funktioniert, leuchtet die Aktivitätsanzeige rot.
• Wenn sich das Gerät im Modus Insektenlampe befindet, verbinden Sie diesen mit dem

Netzgerät.

1

2

3

4

5

6

7

8

4

8

Содержание TSA0163

Страница 1: ...DE Bedienungsanleitung EN Owner s manual GR FR Manuel d utilisation HU Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi NL Gebruiksaanwijzing RO Manual de utilizare SK N vod na pou itie TSA0163 3 in 1 elect...

Страница 2: ...st se pora te se sv m l ka em 7 Za zen nen vod odoln Nevystavujte za zen p soben vody 8 Nikdy se nepokou ejte p stroj opravovat demontovat sami V p pad po kozen obra te se na autorizovan servis s dost...

Страница 3: ...ut m p ep na i se dotkn te hmyzu Hmyz bude neutralizov n 2 Lampa proti hmyzu P ep na re im mus b t nastaven do polohy ON2 Vlo te pl ca ku do podstavce Lampa p il k hmyz a zne kodn jej Upozorn n pokud...

Страница 4: ...rden 14 Im Modus Insektenlampe stellen Sie das Ger t auf eine flache stabile Oberfl che 15 Der Wandst nder muss auf einer geeigneten Oberfl che so montiert werden dass er unter dem Gewicht der Klatsch...

Страница 5: ...ully before use and keep it for future reference Producer does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product SAFETY INSTRUCTIONS 1 Do not touch the upper...

Страница 6: ...set the mode switch to OFF position while the device is working the activity light will glow red If the device is in the insect lamp mode connect it to the charger UV wave length 368 nm Max power 2W N...

Страница 7: ...e support mural doit tre mont sur une surface appropri e de mani re ce qu il ne tombe pas sous le poids de la tapette DESCRIPTION DE L APPAREIL 1 Grille lectrique 2 T moin de fonctionnement 3 T moin d...

Страница 8: ...maine suite une limination de d chets non contr l e veuillez s parer le produit des autres d chets et recycler de mani re responsable pour promouvoir la r utilisation des mat riaux comme une pratique...

Страница 9: ...ON ON 2 UV ON OFF UV 6 1 micro USB micro USB 2 USB 3 4 LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k ul Garwoli ska 1 08 400 Mi tne 16 17 GR GR UV UV 1200 mAh 5V 1 4 UV 368 nm 2W 3000V ABS 512 x 218 x 37 mm 339...

Страница 10: ...bbi esetleges felhaszn l shoz A gy rt nem v llal felel ss get a nem rendeltet sszer haszn lat rt BIZTONS GI K RD SEK 1 Aj nlott a k sz l k llapot t rendszeresen ellen rizni hogy megbizonyosodjon a meg...

Страница 11: ...13 Het apparaat wordt alleen gebruikt om insecten te neutraliseren 14 In de insectenverdelgerlichtmodus de basis op een vlak en stabiel oppervlak plaatsen 15 De muurstandaard moet op een goede ondergr...

Страница 12: ...i ska 1 08 400 Mi tne LADEN SPECIFICATIE Laad het apparaat voor het eerste gebruik ongeveer 6 uur op Laad de batterij opnieuw op als tijdens het gebruik slechts n batterij indicator brandt 1 Sluit de...

Страница 13: ...duktu KWESTIE BEZPIECZE STWA 1 Zaleca si regularne kontrolowanie stanu urz dzenia w celu upewnienia si e dzia a prawid owo W razie wykrycia usterki b d gdy nie dzia a poprawnie nale y natychmiast zako...

Страница 14: ...i stabil 15 Suportul de perete trebuie montat pe o suprafa adecvat astfel nc t s nu cad sub greutatea swatter ului DESCRIEREA PRODUSULUI 1 Plas electric 2 Indicator activitate 3 Indicatori baterie 4...

Страница 15: ...ri de natura comerciala Distribuit de Lechpol Electronic SRL Republicii nr 5 Resita CS ROMANIA 28 Manual de utilizare 29 Manual de utilizare RO RO NC RCAREA SPECIFICATII nainte de prima utilizare nc r...

Страница 16: ...pou itie V robca nezodpoved za kody sp soben nespr vnympou van m BEZPE NOSTN PREDPISY 1 Odpor a sa pravidelne kontrolova stav zariadenia aby ste sa ubezpe ili o jeho spr vnej funk nosti Pri zisten po...

Страница 17: ...by likvidovan s in mi dom cimi zariadeniami po skon en svojho funk n ho obdobia Aby sa zabr nilo mo n mu zne isteniu ivotn ho prostredia alebo po kodeniu udsk ho zdravia nekontrolovanou likvid ciou o...

Страница 18: ...34 35 Notes Notes...

Страница 19: ...www teesa pl...

Отзывы: