Teesa PURE LIFE P300 Скачать руководство пользователя страница 11

INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA

Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat TEESA. Citiți acest manual de instrucțiuni și
păstrați-l pentru consultări ulterioare. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru
daunele cauzate de manipularea și utilizarea necorespunzătoare a produsului.

Pentru a reduce rănirile sau pagubele cauzate de o utilizare necorespunzătoare, respectați
recomandările de bază privind siguranța atunci când utilizați orice dispozitiv electric, inclusiv
următoarele recomandări:

1. Citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni înainte de a utiliza și asambla aparatul și

păstrați-l pentru consultări ulterioare.

2. Înainte de a conecta dispozitivul la priză, asigurați-vă că tensiunea indicată pe aparat

corespunde cu cea de la priză.

3. Puneți dispozitivul pe o suprafață plană și stabilă sau montați-l pe perete.
4. Protejați dispozitivul de șocuri mecanice.
5. Curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din capitolul ”Curățare și întreținere”.
6. Opriți și deconectați întotdeauna produsul de la priză:

• dacă nu funcționează corect
• dacă se aude un zgomot ciudat
• înainte de dezasamblarea dispozitivului
• înainte de curățare
• dacă nu este utilizat.

7. Când deconectați cablul de la priză, trageți de ștecher, nu de cablu.
8. Țineți dispozitivul departe de copii.
9. Cablul de alimentare poate fi înlocuit doar într-un service autorizat.
10.Țineți dispozitivul și cablul acestuia departe de căldură, apă, umezeală, margini ascuțite și

orice alt factor care ar putea deteriora aparatul sau cablul acestuia.

11.Nu puneți aparatul în apă sau alte lichide și nici nu îl manipulați/utilizați cu mâinile ude.
12.Nu utilizați produsul în alte scopuri decât cele afișate în manualul de utilizare.
13.Nu utilizați accesorii neautorizate.
14.Aparatul poate fi utilizat doar pentru uz casnic, în interior. Nu este conceput pentru uz

comercial sau industrial.

15.NU utilizați produsul dacă cablul sau ștecherul sunt deteriorate sau dacă aparatul este

spart.

16.Nu încercați să reparați produsul singur. Doar personalul calificat și autorizat poate repara

produsul. Dispozitivul nu are piese care pot fi reparate de utilizator.

17.Nu puneți niciun obiect în fantele de ventilație.
18.Nu puneți niciun obiect pe dispozitiv.
19.Nu utilizați aparatul în locuri închise cu materiale inflamabile, foc deschis sau în apropierea

gazelor inflamabile.

20.Recipientele pentru ozonizarea apei sau a produselor alimentare (fructe, legume, carne,

pește, etc.) trebuie să fie din sticlă, porțelan sau plastic. Nu utilizați recipiente din cupru,
aluminiu și fier.

21.Nu respirați ozonul emis direct din dispozitiv.
22.Nu lăsați apa să treacă prin tubul de silicon în generator – îl poate deteriora. Când ozonizați

produsele în apă sau apa, generatorul de ozon trebuie să fie mai sus decât suprafața apei.

23.Când ozonizați aerul din camere închise, nu ar trebui să existe oameni în cameră. După

finalizarea procesului de ozonizare, deschideți camera și după aproximativ 30 de minute

MONTARE / DEMONTARE

SCOPUL UTILIZĂRII

CONECTAREA ACCESORIILOR

FUNCȚIONARE

puteți intra în cameră.

24.După finalizarea procesului de ozonizare, camera trebuie ventilată timp de aproximativ 3

ore.

25.După fiecare 180 de minute de funcționare, așteptați 10 minute înainte de a începe din

nou. Nerespectarea acestei reguli poate duce la defectarea dispozitivului.

20

21

Manual de utilizare

Manual de utilizare

RO

RO

Dispozitivul poate fi utilizat în următoarele scopuri:

• Dezinfectarea și ozonizarea aerului din interior: eliminarea mirosurilor neplăcute, a

bacteriilor, microorganismelor patogene, ciupercilor, alergenilor, acarienilor, virusurilor,
mucegaiului.

• Dezinfectarea și ozonizarea mediului acvatic: apă potabilă, apă de baie, etc.
• Dezinfectarea și ozonizarea alimentelor, fructelor și legumelor.
• Dezinfectarea și ozonizarea vehiculelor: aerul condiționat, dezinfectarea interiorului,

eliminarea mirosurilor neplăcute.

• Dispozitivul poate fi utilizat pe o suprafață plană sau poate fi montat pe perete.
• Partea din spate a dispozitivului are orificii pentru montarea pe perete, folosind cârlige sau

șuruburi de montare de dimensiunea potrivită (nu sunt incluse).

• Pentru a conecta tubul de silicon la ieșirea de ozon, introduceți capătul tubului în ieșirea de

ozon.

• Pentru a conecta difuzorul de piatră la tubul de silicon, introduceți capătul difuzorului în tub.
• Difuzoarele de piatră sunt destinate ozonizării lichidelor.

• Pentru a porni dispozitivul, apăsați butonul de pornire (LED-ul de alimentare se va aprinde)

și setați temporizatorul la timpul de funcționare dorit. Generatorul nu va funcționa fără a
seta timpul de funcționare.

• Intervalul de timp care poate fi setat este între 1 și 60 de minute.
• Când ozonizați apă, dispozitivul trebuie să fie peste nivelul apei.
• Pentru a opri dispozitivul, apăsați din nou butonul de pornire (LED-ul de alimentare se va stinge).
• Dacă butonul de reglare a temporizatorului este în altă poziție decât 0 după utilizare, rotiți-l

până ajunge în poziția 0.

• După fiecare 180 de minute de funcționare, așteptați 10 minute înainte de a începe din nou.

Nerespectarea acestei reguli poate duce la deteriorarea aparatului.

Содержание PURE LIFE P300

Страница 1: ...TSA0119...

Страница 2: ...6 7 4 5 3 1 2...

Страница 3: ...gem den Anweisungen im Abschnitt Reinigung und Wartung 6 Schalten Sie das Ger t IMMER aus und trennen es von der Stromversorgung Wenn es nicht richtig funktioniert Wenn ein seltenes Ger usch bei der...

Страница 4: ...u einem Ger teausfall f hren 1 Um den Silikonschlauch an den Ozonaustritt anzuschlie en f hren Sie das Schlauchende in den Ozonaustritt ein 2 Um den Steindiffusor mit dem Silikonschlauch zu verbinden...

Страница 5: ...t it on the wall 4 Protect this device from shock and being dropped 5 Clean this device in accordance to instructions listed in Cleaning and Maintenance section 6 ALWAYS turn off the device and discon...

Страница 6: ...he water level To turn off the device press the power button again the power LED will go off If the timer adjustment knob is in a position other than 0 after use turn it to 0 After every 180 minutes o...

Страница 7: ...TEESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 T 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 30 24 3 25 180 10 12 13 GR GR 12 13 GR GR...

Страница 8: ...LED 1 60 LED 0 0 180 10 600 mg h 1 60 58 65 dB 165 cm 8 W AC 220 V 50 Hz 270x190x75 mm 0 75 kg 2x 2x 14 15 GR GR LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k ul Garwoli ska 1 08 400 Mi tne...

Страница 9: ...wa nione i wykwalifikowane mog naprawia urz dzenie Urz dzenie nie posiada cz ci kt re mog yby by naprawione w asnor cznie przez u ytkownika 17 Nie nale y umieszcza adnych przedmiot w w otworach wlotow...

Страница 10: ...o przewodu 165 cm Moc nominalna 8 W Zasilanie AC 220 V 50 Hz PARAMETRY FIZYCZNE Wymiary 270x190x75 mm Waga 0 75 kg W ZESTAWIE 2x Rurki silikonowe 2x Kamienne dyfuzory Instrukcja obs ugi 18 19 Instrukc...

Страница 11: ...tc trebuie s fie din sticl por elan sau plastic Nu utiliza i recipiente din cupru aluminiu i fier 21 Nu respira i ozonul emis direct din dispozitiv 22 Nu l sa i apa s treac prin tubul de silicon n gen...

Страница 12: ...n ni ie 1 Pred pou it m si pozorne pre tajte n vod na pou itie a to aj v pr pade e ste u podobn zariadenie pou vali Tento n vod si uschovajte pre neskor ie pou itie 2 Pred pripojen m zariadenia skontr...

Страница 13: ...to n regul tor asova a po ukon en prev dzky nach dza v inej polohe ako 0 preto te ho do polohy 0 Po ka d ch 180 min tach prev dzky po kajte 10 min t k m ho znovu pou ijete Nedodr anie tohto pravidla m...

Страница 14: ...26 27...

Страница 15: ...www teesa pl...

Отзывы: