TecTake 400990 Скачать руководство пользователя страница 10

Warten Sie das Gerät regelmäßig, und pflegen Sie es gut. Kontrollieren Sie, dass die 
beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder 
so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie alle 
beschädigten Komponenten vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben 
ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten. 
Halten Sie Schneidwerkzeuge (Einsätze) scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte 
Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind 
leichter zu führen. 
Verwenden Sie das Gerät, das Zubehör, die Einsätze usw. entsprechend diesen 
Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende 
Tätigkeit. Der Gebrauch von elektrisch betriebenen Geräten für andere als die 

5  SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE 

Verwenden Sie immer Schneideinsätze mit dem richtigen Spindeldurchmesser. 
Verwenden Sie immer Schneideinsätze, die für die Geschwindigkeit der Maschine 
ausgelegt sind. 

6  MONTAGE 

6.1 

Schneideinsätze anbringen und herausnehmen (Abb. B) 

Das Spindelschloss (7) eindrücken und die Spannbackenmutter (6) drehen, bis diese in 
das Schloss fällt. Während dieses Vorgangs das Spindelschloss immer eingedrückt 
halten. 
Die Spannbackenmutter mit Hilfe des Steckschlüssels lösen. 
Den Schaft des Fräsbits in die vorgesehene Aufnahme der Spannbacke einsetzen. 
Dann die Mutter der Spannbacke anziehen, bis das Fräsbit sicher befestigt ist. 
Zum Wechseln des Fräsbits die Mutter der Spannbacke wieder öffnen. 

ACHTUNG! Fräsbits erst wechseln, nachdem das Gerät vollständig zum 
Stillstand gekommen ist und das auszuwechselnde Fräsbit sich 
ausreichend abgekühlt hat. 

6.2 

Parallelführung anbringen und einstellen (Abb. C) 

Die Parallelführung unterstützt das Fräsen von kleinen Werkstücken. 

Montage der Parallelführung. 
Die Stangen (18) der Parallelführung mit den Bolzen (19) am Rahmen (14) befestigen. 
Die Klemmschrauben (4) lösen und die Führungsstangen in die Aufnahmen (5) schieben. 
Die Parallelführung auf den gewünschten Abstand einstellen. 
Die Klemmschrauben wieder festziehen. 

6.3 

Schablonenführung anbringen (Abb. D) 

Die Schablonenführung unterstützt das Fräsen nach einer Vorlage (Schablone). 

Die Schablonenführung (15) mit Hilfe der Schrauben (17) und Muttern (20) an der Sohle 
der Fräse (3) anbringen. 

6.4 

Adapter für die Staubabsaugvorrichtung anbringen (Abb. E) 

Mit  dem  Adapter  und  der  Vorrichtung  zum  Absaugen  können  freigesetzte  Stäube  und  feine 
Restpartikel abgesaugt werden. 

Den Adapter (16) für die Vorrichtung zum Absaugen mit den Schrauben (17) und Muttern 
(20) an der Sohle der Fräse (3) anbringen. 

10

Содержание 400990

Страница 1: ...A B 400990 10 12 13 1 4 3 7 6 6 7 5 8 9 2 11 1 EN DE FR CZ ES INSTRUCTION GUIDE GEBRAUCHSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION N VOD K POU IT MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO...

Страница 2: ...C D 18 14 17 15 3 20 4 4 5 5 19 2...

Страница 3: ...E F 10 12 20 16 13 17 8 9 11 3...

Страница 4: ...eate sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders at a distance when operating a power tool Distractions can cause you to lose control of it 4 2 Electrical safety Always chec...

Страница 5: ...h it was designed Do not use the power tool if the switch cannot turn it on and off A power tool with a broken switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source before...

Страница 6: ...adapter outlet behind the tool 7 OPERATION Always follow the safety instructions and observe the rules Hold the tool steady on the workpiece when turning the tool on or off The router bit in the bit...

Страница 7: ...fter each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water Never use solvents such as petrol alcohol ammonia water etc T...

Страница 8: ...ufger umt und gut ausgeleuchtet halten Unordentliche und dunkle Bereiche sind unfalltr chtig Das Ger t darf nicht in explosiven Bereichen betrieben werden wie z B im Umfeld von entflammbaren Fl ssigke...

Страница 9: ...t zu Unf llen f hren Entfernen Sie vor dem Einschalten des Ger ts alle Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel Ein Werkzeug oder ein Schl ssel das der in einem drehenden Ger teteil verblieben ist ka...

Страница 10: ...elschloss immer eingedr ckt halten Die Spannbackenmutter mit Hilfe des Steckschl ssels l sen Den Schaft des Fr sbits in die vorgesehene Aufnahme der Spannbacke einsetzen Dann die Mutter der Spannbacke...

Страница 11: ...Schneidtiefe Abb F 2 Einstellvarianten 7 1 1 Tiefenanschlag mit der Skala f r die Fr stiefe einstellen Die Spannschraube der Klemmvorrichtung 9 des Tiefenanschlags l sen Den Klemmhebel 11 entfernen un...

Страница 12: ...s weiches Tuch L semittel wie z B Benzin Alkohol Ammoniakwasser usw nie benutzen Diese L semittel k nnen die Kunststoffteile besch digen 9 TECHNISCHE DATEN Spannung 230V Netzfrequenz 50 Hz Stromaufnah...

Страница 13: ...re votre outil lectrique branch sur secteur avec c ble ou fonctionnant sur batterie sans c ble 4 1 Place de travail Maintenez la place de travail propre et bien clair e Les endroits d sorganis s et s...

Страница 14: ...n position arr t e avant de brancher l outil Transporter des outils lectriques avec votre doigt sur l interrupteur ou brancher des outils lectriques lorsque l interrupteur est en position allum e augm...

Страница 15: ...EMBLAGE 6 1 Ins rer et retirer la fraise fig 6 Appuyer sur le verrouillage de la broche 7 et tourner l crou du collet 6 jusqu ce qu il entre dans la fente du verrouillage de la broche Appuyer sur le v...

Страница 16: ...fiche de la prise 7 1 But e de profondeur fig F 2 r glages possibles 7 1 1 Utilisation de l chelle gradu e Retirer la vis de serrage de la but e de profondeur 9 Retirer le levier de verrouillage 11 e...

Страница 17: ...e l eau savonneuse N utilisez jamais de solvants comme du p trole de l alcool de l eau ammoniaqu e etc Ces solvants peuvent endommager les pi ces en plastique 9 DONN ES TECHNIQUES Voltage 230V Fr quen...

Страница 18: ...p klad v p tomnosti ho lav ch kapalin plyn nebo prachu P i pr ci s elektrick m n ad m vznikaj jiskry kter mohou zap lit v pary nebo prach D ti a jin nepovolan osoby se nesm j k n ad v provozu p ibl it...

Страница 19: ...za zen pou vat ve spr vn m rozsahu a ke spr vn pr ci dos hnete nejlep ch v sledk Pokud sp na nefunguje fr zku nepou vejte Elektrick n ad s rozbit m sp na em je nebezpe n a mus b t opraveno P ed oprav...

Страница 20: ...p e t te bezpe nostn p edpisy V dy dodr ujte n vod P i zap n n a vyp n n dr te n stroj v dy pevn na opracov van m kusu Pln se koncentrujte na pr ci Opracov van kus mus pevn dr et zajist te a p i pr c...

Страница 21: ...eny prachem ani p nou Pokud jde p na z krytu patn odstranit pou ijte had k namo en v m dlov vod Nikdy nepou vejte odma ovadla jako nap klad benz n alkohol pavek apod Tyto l tky mohou po kodit plastov...

Страница 22: ...y mensajes de advertencia puede derivar en descargas el ctricas en un incendio y o en lesiones graves Cons rvelas para que puedan ser le das por cada usuario que utilice esta herramienta por primera v...

Страница 23: ...a considerable el riesgo de descarga el ctrica Evite que el aparato pueda conectarse de manera accidental asegur ndose de que el enchufe no estaba ya conectado al enchufe hembra antes de conectar el c...

Страница 24: ...arato en cuesti n En el caso espec fico de los aparatos destinados a realizar cortes de material debe asegurarse de que el aparato est limpio y bien afilado Los aparatos con los filos de corte bien af...

Страница 25: ...abajando sobre la pieza a labrar al mismo tiempo No hacer un manejo violento de la herramienta ni del resto del material de trabajo en ning n caso Utilizar puntas para la fresadora que no presenten si...

Страница 26: ...arato hasta no haber comprobado que se encuentra en estado de total inactividad No almacene la herramienta fresadora en un lugar polvoriento ya que las part culas de polvo que puedan entrar en su inte...

Страница 27: ...27...

Отзывы: